Что такое isn t перевод

Что такое isn t перевод

Что такое isn t перевод. Смотреть фото Что такое isn t перевод. Смотреть картинку Что такое isn t перевод. Картинка про Что такое isn t перевод. Фото Что такое isn t перевод Что такое isn t перевод. Смотреть фото Что такое isn t перевод. Смотреть картинку Что такое isn t перевод. Картинка про Что такое isn t перевод. Фото Что такое isn t перевод Что такое isn t перевод. Смотреть фото Что такое isn t перевод. Смотреть картинку Что такое isn t перевод. Картинка про Что такое isn t перевод. Фото Что такое isn t перевод

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Что такое разделительный вопрос?

Разделительный вопрос или tag question встречается в английском языке довольно часто, поэтому очень важно научиться их правильно составлять. В этом материале мы расскажем про виды разделительных вопросов и правила их образования, а также затронем тему наиболее трудных моментов в использовании таких конструкций.

Что представляет из себя разделительный вопрос?

Разделительный вопрос – это специальная конструкция, присущая английскому языку. Обычно это утверждение, за которым следует мини-вопрос (хвостик). По смыслу они похоже на вопросы в духе «Is that right?» или «Do you agree?»

Tag question нужны, если вы хотите уточнить какую-либо информацию, выражаете сомнение или не до конца уверены в утверждении. Или наоборот: вы уверены в том, что говорите, но хотите получить согласие собеседника. В первом случае вопрос произносится с восходящей интонацией, а во втором – голос идет вниз. Такие вопросы помогают выразить свои эмоции: удивление, сомнение или даже иронию, а в ответ мы обычно получаем «Yes» или «No.»

Как образовать tag question?

Вопросы «с хвостиком» имеют два вида и строятся по следующим схемам:

Утвердительное предложение + вопрос с отрицанием: Food is good, isn’t it? – Еда вкусная, правда?

Отрицательное предложение + вопрос с утверждением: You don’t like chocolate, do you? – Ты не любишь шоколад, не так ли?

Для образования «хвостика» используют такую схему: вспомогательный (be, do или have) или модальный (can, should) глагол из первой части + местоимение.

Когда вы формулируете такой вопрос, не забудьте поменять хвостик в конце на противоположный по смыслу (утверждение/отрицание). И запомните, мы отвечаем согласно реальной ситуации, а не согласно утверждению в начале предложения.

Questions: You are coming, aren’t you? – Ты идешь, не так ли?

Answer: Yes, I am./ No, I’m not. – Да, иду. / Нет, не иду.

Questions: It doesn’t look good, does it? – Это не выглядит хорошо, верно?

Answer: Yes, it does. / No, it doesn’t. – Да. / Нет.

Questions: The earth is bigger than the moon, isn’t it? – Земля больше Луны, не так ли?

Questions: The moon isn’t bigger than the earth, is it? – Луна же не больше Земли, не так ли?

Ответ одинаков: Yes, it is. – Да, это так.

Разделительный вопрос и «I am»

Исключением из правил являются предложения с конструкцией «I am». Именно они очень часто вызывают сложности и непонимание. В таких случаях в разделительном вопросе с отрицательным «хвостиком» необходимо поменять «am» на «are». Например: I am playing well, aren’t I? – Я хорошо играю, не так ли?

В вопросах с положительным «хвостиком» все остается без изменений. Например: I am not right, am I? – Я не прав, да?

Другой случай, который может вызвать затруднения – предложения, которые начинаются с конструкции «I think», «I believe», «I feel» и похожих. Тогда в вопросах с отрицательным «хвостиком» необходимо согласовать сам «хвостик» с основным предложением по смыслу. Например: I think he is a great, isn’t he? – Я думаю, он потрясающий, не так ли?

В вопросах с положительным «хвостиком», которые начинаются с «I don’t think», нужно проделать то же самое. I don’t think it’s a good idea, is it? – Я не думаю, что это хорошая идея, не так ли?

Если в предложении есть оборот «let’s», в «хвостике» необходимо поставить «shall we», так как «let’s» означает «let us»:

Let’s go to the museum, shall we? – Пойдем в музей, согласны?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *