Что такое hello my friend
Hello my friend: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: здороваться, звать, окликать
noun: приветствие, приветственный возглас, возглас удивления
pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
Предложения с «hello my friend»
Hello, my friend. | Здравствуй, дружок. |
Say hello to your old friend Ralph, whom you used to prefer to me. | Поздоровайся же со своим старым другом Ральфом, ведь раньше ты даже отдавала ему предпочтение передо мной. |
Hello, my strangely orange vegetable friend. | Ну, здравствуй, мой рыжий дружок. |
Say hello to your Zara historian friend in your head. | Скажи привет своему другу-историку Заре в твоей голове. |
UNICEF has also awarded Hello Kitty the exclusive title of UNICEF Special Friend of Children. | ЮНИСЕФ также присвоил Hello Kitty эксклюзивный титул специальный друг детей ЮНИСЕФ. |
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Текст и перевод песни The Sound of Silence
Нет времени? Сохрани в
Всем привет. Сегодня мы снова разбираем перевод культовой песни. На этот раз это Simon&Garfunkel — The Sound of Silence. Даже если название вам ни о чем не говорит, текст строчки «hello darkness, my old friend…» обязательно заиграет мелодией у вас в голове.
Об авторе
Simon&Garfunkel — американский дуэт, особенно популярный в шестидесятых годах. Исполнители начали совместную работу в 1957 году под творческим псевдонимом Tom&Jerry. Тогда они достигли небольшого успеха, а в 1963 году, когда стала популярна фолк-музыка, они решили пересмотреть концепцию дуэта и назвали себя Simon&Garfunkel. Но большой популярности это все равно не принесло, и группа снова распалась на какое-то время.
В 1965 Simon и Garfunkel снова объединились, чтобы записать второй студийный альбом, The Sound of Silence. Одноименная песня наконец «выстрелила» и стала главным хитом Америки на тот момент.
Текст и перевод песни OneRepublic – Counting Stars
О песне
О чем эта песня, не известно наверняка. Есть несколько версий. Песня вышла во время, когда во Вьетнаме еще шла война, поэтому некоторые люди считают эту песню антивоенной, хотя изначально это не так. Другая версия гласит, что текст посвящен убийству Кеннеди, так как песня была записана спустя несколько месяцев после этого события. Garfunkel, который также работал над песней, обозначил идею песни так:
«The inability of people to communicate with each other, not particularly internationally but especially emotionally, so what you see around you are people unable to love each other».
«Невозможность людей общаться друг с другом, не только на международном уровне, но, в особенности на эмоциональном, поэтому вы видите вокруг вас людей, которые неспособны любить друг друга».
В 2015 году группа Disturbed в рамках альбома Immortalized выпустила кавер на эту песню и записала клип. Его мы вставили в начале. А теперь давайте разберем наконец перевод.
Hello darkness, my old friend: перевод песни
Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
Здравствуй, тьма, моя старая подруга
Я снова пришел поговорить с тобой
Потому что ко мне прокралось видение
И оставило свое семя, пока я спал
И те видения, что проросли в моем мозгу
Все еще остаются
В звучании тишины
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
В беспокойных мечтах я брожу один
По мощенным булыжником улочкам
В сиянии уличных фонарей
Я развернул воротник из-за холода и сырости
Когда глаза пронзила вспышка неонового света
Которая расколола ночь
И потревожила звучание тишины
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
И в обнаженном свете я увидел
Десять тысяч людей или больше
Люди общались без слов
И слышали, не слушая
Люди писали песни, слова которых никто не знал
Но никто не осмелился
Нарушить звучание тишины
«Fools» said I, ‘You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence
«Глупцы» — сказал я — «Вы не знаете,
Что тишина распространяется, как раковая опухоль.
Услышьте мои слова, они могут научить вас
Примите мои руки, я могу дотянуться ими до вас
Но мои слов, словно тихие капли дождя, упали
И отразились эхом
В источниках тишины
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
«The words of the prophets
are written on the subway walls
and tenement halls
and whisper’d in the sounds of silence»
А люди кланялись и молились
Неоновому богу, которого они создали
И вдруг вспышкой проявился предупреждающий знак
И сложился в такие слова:
«Слова пророков
написаны на стенах подземки
и в комнатах арендованных помещений
и их шепот слышен в звучании тишины»
Престижные профессии, в которых не обойтись без английского
Интересные факты о песне
На этом все. Слушайте хорошую музыку и учите английский по песням.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
hello my friend who r you
Русский
привет мой друг, который вас г
Последнее обновление: 2017-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Здравствуйте, друзья мои
Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello my friend how are you
Русский
hola mi amigo como estas
Последнее обновление: 2015-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2014-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello my dear friend
Русский
Привет, мой дорогой друг
Последнее обновление: 2016-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello, my friend. how are you?
Русский
Последнее обновление: 2014-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello my dear friend
Русский
hello my dear friend
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello my new friend
Русский
hello my new friend
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
hello my new friend!
Русский
hello my new friend!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Hello My Friend
It was a long long ride
Across the desert in my head
It was a long long fight
Between I want and what I had
It was a long long night
With sudden morning in the end
And every time I lose my sight
I always feel somebody’s hand
But now I know it’s you
Yeh now I know it’s you
Hello, hello, hello hello
It’s good to see you my friend
Hello, hello, hello hello
It’s good to see you again
Hello hello
Hello hello
Just hold my hand
Just hold my hand
Between the sky and ground
The gravitation is either way
I got to reach the speed of sound
Make hibernation fade away
It’s going on and on
The life is changing like a game
The day and night will turn
But something always be the same
And now I know it’s you
Yeh now I know it’s you
Привет, мой друг!
Это была очень долгая поездка
Через пустыню в моей голове.
Это был очень длинный бой
Между тем, что я хотел, и тем, что имел.
Это была очень долгая ночь,
В конце которой неожиданно наступило утро.
И каждый раз, когда я слеп,
Я всегда чувствовал чью-то руку поддержки.
Но теперь я знаю, что это ты!
Да, теперь я знаю, что это ты!
Привет-привет, привет-привет,
Я рад видеть тебя, мой друг!
Привет-привет, привет-привет,
Я так рад увидеть тебя снова!
Привет-привет!
Привет-привет!
Просто возьми меня за руку,
Просто возьми меня за руку.
Между небом и землёй
Гравитация работает в обе стороны.
Я должен достичь скорости звука,
Стряхнуть с себя сонливость.
Это длится и длится,
Жизнь меняется словно игра.
День обернётся ночью,
Но кое-что всегда останется неизменным.
Но теперь я знаю, что это ты!
Да, теперь я знаю, что это ты!