Что такое food drinks
food and drink
Смотреть что такое «food and drink» в других словарях:
Food and Drink — 100 foot diet alcopop allergy bullying antigriddle ape diet apple tourist auto eating beer miler … New words
food and drink — The increasing pace of life, which is a feature of modern and especially urban Spain, together with cultural influences from outside the country, have effected many changes in eating and drinking habits. Traditional Spanish dishes are… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
food and drink — The diversity of the diet of an ancient Mesopotamian depended in large part on his or her income and social class. In general, poorer folk, who made up the vast bulk of the population, consumed mainly food products made from cereals (grains),… … Ancient Mesopotamia dictioary
food and drink — things which are eaten and drunk; life, sustenance … English contemporary dictionary
Food and Drink Federation — The Food and Drink Federation (FDF) is an organisation that represents and advises UK food and drink manufacturers. Its members are companies of all sizes as well as trade associations and groups dealing with specific sectors of the industry. The … Wikipedia
Food and drink in Birmingham, England — As with any large town or city, food and drink has played an important role in the commerce and culture of Birmingham, England.FoodTeaDuring the 1830s, Thomas Ridgway began trading in the Bull Ring, selling tea. Ridgway later went bankrupt.… … Wikipedia
Food and Drink in Manchester — This article is about the Food and drink of ManchesterRestaurantsManchester has a range of restaurants, bars, and clubs, spanning the famous Curry Mile in Rusholme to traditional ‘grub’, Chinatown, modern bars and bistros at Deansgate Locks in… … Wikipedia
food and drink technologist — maisto produktų ir gėrimų technologas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Technologas, kuris tiria, pataria, projektuoja, tobulina ir kontroliuoja maisto produktų ir gėrimų perdirbimo pramonės ir gamybos procesus ir įrenginius. Jis dalyvauja… … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
food and drink technologist — maisto produktų ir gėrimų technologijos inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris tiria, projektuoja, kuria ir kontroliuoja maisto produktų ir gėrimų gamybos ir apdorojimo būdus ir įrenginius. Jis atlieka tiriamuosius … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:
Птица:
Напитки — drinks:
Горячие:
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals:
Специи — condiments
Крупы:
Соусы:
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание | ||
Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
Breakfast – завтрак. Редко используется brunch – поздний завтрак. | have breakfast – завтракать; at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; | bacon and eggs – яичница с беконом; toasts with jam – тосты с джемом; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
Dinner/Lunch – обед (ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). | have dinner/have lunch – обедать; for dinner – на обед; | beefsteak – бифштекс; chicken soup – куриный суп; roast beef – ростбиф; Caesar’s salad – салат «Цезарь»; mashed potatoes – картофельное пюре; |
Supper — ужин | have supper – ужинать; at supper – во время ужина; for supper – на ужин; | pizza – пицца; fried fish – жареная рыба; potatoes with vegetables – картофель с овощами; |
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане | ||
Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
plate — тарелка salad servers – приборы для салата; tea spoon – чайная ложка; sauce boat – прибор для соуса; dessert plate – десертная тарелка; | side dishes – гарниры; tuna salad – салат из тунца; vegetable soup – овощной суп; beef filet – говяжий рулет; lamb chops – бараньи отбивные; grilled fish – рыба на гриле; baked chicken – запеченный цыпленок; apple pie – яблочный пирог; cheesecake – чизкейк; | We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер; Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта? We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню. I am ready to order – Я готов сделать заказ. Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста? We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат. A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста. Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет? |
На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве!
Презентация к уроку
Тип урока: классический.
Цель урока: познакомить с лексикой по теме: «Food and drinks» и развить навыки общения по данной теме.
Задачи урока:
Межпредметные связи: учиться распознавать и воспроизводить ритм (музыка).
Оборудование и материалы: раздаточный дидактический материал, карточки, презентация, компьютер, проектор, интерактивная доска.
Виды речевой деятельности:
Формы работы:
Языковой материал:food, drink, ice-cream, sweets, bananas, apples, lemons, cheese, bread, eggs, fish, tea, milk, juice, favourite.
Этапы урока
1. Организационный момент.
2. Речевая зарядка.
3. Основной этап:
4. Заключительный этап: формулирование домашнего задания.
5. Подведение итогов урока.
Резервное задание: игра в магазин.
Ход урока:
I. Начало урока: организационный момент, речевая зарядка: учитель приветствует класс. Затем задаёт вопросы учащимся и подводит их к теме урока. Здесь учитель знакомит учащихся с новыми словами “food”, “drink”(слайд 1): Hello, mydearfriends! How are you? Look at the screen and guess about the topic of our lesson. Today we`ll speak about food and drinks.
II. Основной этап: учитель знакомит учащихся с Алисой, затем Алиса рассказывает о том, что она любит, а учащиеся пытаются понять, что она говорит. После этого, учитель подсказывает учащимся, какой вопрос задала им Алиса и объясняет, что для того, чтобы ответить на него, необходимо выучить названия продуктов (слайд 2):
This is Alice. She wants to tell us something. Let`s listen to her! So, what is her story about? Yes, you are right. Also, she wants to know what you like. But at first, we should learn new words.
Учитель работает с классом хором. Затем повторно включает слайды с названиями продуктов и даёт возможность правильно назвать продукты ученикам (слайды 3-16):
Look at the screen and repeat: ice-cream, sweets, bananas, apples, lemons, cheese, bread, eggs, fish, tea, milk, juice. Good! Now let`s repeat it again, but try to do it by yourself!
Учитель знакомит учеников с Катей, подругой Алисы, и объясняет, что у Кати проблема: она перепутала названия продуктов. Учитель настраивает класс на то, что они должны помочь ей. Ученики находят ошибки и называют их. Затем учитель открывает слайд с ответами (слайды 17-18).
Let`s meet Kate: she is Alice`s friend. She has a problem: she made a lot of mistakes. Let`shelpher!
Учитель объясняет ученикам, как спросить кого-то о том, что он любит, и как ответить на данный вопрос. Ученики внимательно смотрят на слайд 19 и проговаривают хором новые фразы. Затем учитель объясняет ученикам парное задание, где они должны будут узнать друг у друга, что они любят (слайд 20). Ученикам при этом раздаются дополнительные карточки с названиями продуктов (слайды 19-20, приложение 1).
Затем учитель закрепляет данные фразы с помощью музыкальной минутки: учитель читает слова песни, затем ученики хором повторяют её, а потом поют (слайды 21-22).
Look at the words of our song! Let`s read it:
Do you like lemons?
Now, let`s sing together!
Учитель объясняет следующее задание: задание-игра, где нужно найти слова – названия продуктов, изображённых на слайде. Учащиеся работают самостоятельно. После выполнения задания учитель показывает ученикам правильные ответы (слайды 23-24):
Look at the screen! There are different words, but we should find them! The pictures will help you! Good luck!
III. Завершающий этап. Учитель поясняет домашнее задание: ученики должны подготовить мини-рассказ для Алисы, с ответом на вопрос «что ты любишь?», который Алиса задала в начале урока. Так же, учитель знакомит учеников с новым словом “favourite”. И по опорному рассказу говорит о себе (слайд 25).
Резервное задание. Если остаётся время то учитель играет с учениками в игру «В магазине». Учитель раздает каждому ученику список с продуктами, которые их попросила купить Алиса. Проблема в том, что список на русском, а магазин – английский. Ученики поднимают руки и называют эти продукты на английском языке. Затем на экране происходит «эффект исчезновения»: после каждого названного продукта, соответствующий продукт исчезает (список составлен в определённом порядке). После того, как все продукты будут названы, и в магазине ничего не останется, на экране появится фраза – «закрыто» (слайды 26-40, приложение 2).
Затем ученики прощаются с Алисой и учитель подводит итоги урока.
Использованный материал:
Песня и клип к песне, аудиозапись голоса Алисы выполнены и записаны автором данной работы, Суриной В. Н.
In contrast: разница между словами по теме «еда и напитки»
Составили подборку слов, в которых легко запутаться и новичкам, и студентам с высоким уровнем владения английским.
Для новой подборки лексики из серии In contrast мы выбрали тему «еда и напитки», предполагая, что среди читателей нашего блога найдется немало фанатов англоязычных кулинарных шоу и любителей готовить по рецептам иностранных шеф-поваров. Выучив слова из таблицы, вы сможете отличить an oven от a hob, узнаете, почему вода кипит только в a kettle, и запомните, чем fast food отличается от a takeaway.
Слово | Пример употребления |
---|---|
a cook — повар | Jacky works as a cook for Etihad Airways. — Джеки работает поваром в авиакомпании Etihad Airways. |
a cooker — кухонная плита | We bought a gas cooker for a new flat. — Мы купили газовую плиту для новой квартиры. |
a chef — шеф-повар | Andy is going to become a chef in one of the French restaurants. — Энди собирается стать шеф-поваром в одном из французских ресторанов. |
an oven — духовка, печь | If you are cooking meat, you should preheat the oven to 260 degrees. — Если ты готовишь мясо, следует разогреть духовку до 260 градусов. |
a grill — гриль (кухонная техника) | Pop the pieces of meat under the grill for 12 minutes. — Положи мясо на гриль на 12 минут. |
a hob — варочная панель, плита | We took a portable hob with us. — Мы захватили с собой портативную плиту. |
a kitchen — кухня (помещение для приготовления пищи) | It is very convenient to cook in my new kitchen. — На моей новой кухне очень удобно готовить. |
cuisine — кухня (кулинарное искусство) | Enjoy the outstanding Georgian cuisine. — Насладитесь великолепной грузинской кухней. |
lunch — обед | During the workday, it’s quite difficult to find time for lunch. — В течение рабочего дня довольно трудно найти время для обеда. |
dinner — ужин | I try to eat only fish, vegetables, and herbs for dinner. — На ужин я стараюсь есть только рыбу, овощи и зелень. |
a plate — тарелка | The dish was so delicious that I ate a whole plate of it. — Блюдо было настолько вкусным, что я съел всю тарелку. |
a bowl — миска | For the Greek salad you need to mix cucumbers, tomatoes, peppers, an onion, cheese and olives in a large bowl. — Для греческого салата тебе нужно в большой миске смешать огурцы, помидоры, перец, лук, сыр и оливки. |
a saucer — блюдце | In Turkey, we bought a marvelous china cup and saucer. — В Турции мы купили чудесную фарфоровую чашку с блюдцем. |
a dish — блюдо | The restaurant’s menu offers a wide selection of Italian dishes. — В меню ресторана представлен широкий выбор итальянских блюд. |
a vegetarian — вегетарианец | Because of my genotype, it is impossible for me to become a vegetarian. — Я не могу стать вегетарианцем из-за моего генотипа. |
a vegan — веган | Elina and her husband are on a strict vegan diet. — Элина и ее муж придерживаются строгой веганской диеты. |
a vegetable — овощ | On this farm, vegetables are grown according to organic methods. — На этой ферме овощи выращиваются в соответствии с органическими методами. |
fast food — фастфуд | Stella is slim, even though she eats fast food every day. — Стелла стройная, несмотря на то что каждый день ест фастфуд. |
a takeaway (BrE) / a takeout (AmE) — еда, продающаяся на вынос | An hour before departure, I bought a cup of coffee and a takeaway. — За час до вылета я купила чашку кофе и еду на вынос. |
a kettle — чайник (для кипячения воды) | Please do not switch the kettle on without water. — Пожалуйста, не включайте чайник без воды. |
a teapot — чайник (для заваривания) | My grandmother has a silver teapot which she inherited from her grandmother. — У моей бабушки есть серебряный чайник, который она унаследовала от своей бабушки. |
a freezer — морозильная камера | Jessica poured the wine and took several ice cubes from the freezer. — Джессика налила вина и достала из морозилки несколько кубиков льда. |
a fridge — холодильник | Before the trip, you should clean the fridge and turn it off. — Перед поездкой следует вымыть холодильник и выключить его. |
a menu — меню | Is there a khachapuri on the menu? — Есть ли в меню хачапури? |
a catalogue — каталог | I have received a catalogue of a new dress collection of Norwegian brand. — Я получила каталог новой коллекции платьев норвежского бренда. |
a soft drink — безалкогольный напиток | I consider Leo could make do with a soft drink. — Я думаю, что Лео мог бы ограничиться безалкогольным напитком. |
a fizzy drink — газированный напиток | Dina usually doesn’t drink alcohol in fizzy drinks. — Дина обычно не употребляет газированные напитки с алкоголем. |
frozen — замороженный | My mother uses frozen berries when she cooks stewed fruit. — Моя мама использует замороженные ягоды, когда готовит компот. |
freezing — охлажденный, ледяной | Brad pulled the man from the freezing water. — Брэд вытащил мужчину из ледяной воды. |
to chop (up) — рубить, нарезать, шинковать | Could you chop up some cucumbers for me? — Не могли бы вы нарезать для меня немного огурцов? |
to slice (up) — резать ломтиками | Slice up the vegetables and add them to the cheese. — Нарежьте овощи и добавьте их к сыру. |
to grate — натирать (на терке) | Grate the cheese and add it to the pastry. — Натрите сыр на терке и добавьте его в тесто. |
to mince (up) — рубить (мясо), пропускать через мясорубку | Could you mince the meat up with some carrots and onion? — Ты мог бы порубить мясо с небольшим количеством моркови и лука? |
to sift — просеивать | If you want to bake the bread, you should sift the flour. — Если ты хочешь испечь хлеб, просей муку. |
to bake — печь | The cupcakes should be baked for 30 minutes. — Кексы следует выпекать в течение 30 минут. |
to grill — жарить на гриле | Turn the chicken and grill for 10 minutes. — Переверните курицу и жарьте ее на гриле в течение 10 минут. |
to fry — жарить | Please, don’t fry fish when I am in the kitchen. — Пожалуйста, не жарь рыбу, когда я нахожусь на кухне. |
to roast — жарить (на открытом огне), печь в духовке (без масла) | Are you going to roast the coffee beans? — Ты собираешься обжарить кофейные зерна? |
to broil — жарить (на огне) | Turn the steak and continue broiling for 5 minutes. — Переверни стейк и продолжай жарить в течение 5 минут. |
to sauté — жарить в масле | Saute the vegetables until soft. — Жарь овощи на масле до мягкости. |
to boil — варить | Boil the oatmeal for 15 minutes and add coconut oil to it. — Отварите овсянку в течение 15 минут и добавьте в нее кокосовое масло. |
to steam — варить на пару | The broccoli should be steamed. — Брокколи нужно варить на пару. |
to mix — смешивать | Mix the herbs with the sauce. — Смешайте зелень с соусом. |
to blend — смешивать | Blend milk, eggs and vanilla in a bowl. — Смешай в миске молоко, яйца и ваниль. |
to stir — размешивать, взбалтывать | Rob stirred his coffee with milk. — Роб перемешал кофе с молоком. |
to whisk — взбивать (яичные белки, масло) | For an omelette, you should whisk three eggs with a small cup of milk. — Для омлета вам следует взбить три яйца с небольшой чашкой молока. |
to beat — взбивать (яйца, масло), вымешивать (тесто) с помощью кухонного комбайна | Beat the butter gradually, then add the milk and sugar. — Тщательно взбейте сливочное масло, затем добавьте молоко и сахар. |
to whip — взбивать (сливки) | You should whip the cream until thick. — Тебе следует взбивать сливки, пока они не загустеют. |
to pour — наливать | She poured coffee and took the cupcake. — Она налила кофе и взяла капкейк. |
to sprinkle — сбрызгивать; посыпать | Sprinkle the meat with lemon juice. — Сбрызните мясо лимонным соком. Sprinkle the cheese over the nuts. — Посыпьте орехи сыром. |
to drizzle — сбрызгивать | Drizzle the wine over the chicken. — Сбрызните курицу вином. |
В завершение советуем пройти тест на закрепление изученного материала.
- Что такое food cost
- Что такое food safety