Что такое could в английском
Модальный глагол could в английском языке
В английском языке could в сочетании с инфинитивом основного глагола (без частицы to!) употребляется и как форма сослагательного наклонения. В этом случае при переводе на русский язык чаще всего к could добавляется частица «бы»: мог бы, смог бы, сумел бы.
I could help you. — Я мог бы помочь вам.
Возможность сейчас или в будущем
Модальный глагол could используется, чтобы выразить возможность совершения действия в настоящем или будущем. Другими словами, с помощью could мы можем говорить о возможных действиях, которые могли бы произойти сейчас или в будущем.
We could still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.
Could в этом предложении употребляется как форма сослагательного наклонения и выражает возможность совершения действия «ещё не всё потеряно, мы можем выиграть, такая возможность существует».
В этом предложении вместо could можно также использовать модальный глагол can:
We can still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.
Но в таком случае предложение с can будет звучать более категорично, более уверенно. В свою очередь, could — это менее определённая форма, чем can. Could в целом смягчает всё высказывание и при этом выражает меньшую степень уверенности в возможности совершения действия.
We can still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит более категорично, мы в большей степени уверены в возможности выиграть.
We could still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит мягче, при этом использование could привносит оттенок неуверенности — мы не исключаем, что возможность выиграть есть, но менее уверены в этом. Отсюда и частица «бы» в переводе на русский язык.
Ещё примеры:
I could do it now, if you like. — Я мог бы сделать это сейчас, если хочешь.
What shall we do tomorrow?
Well, we could go to the cinema. — Что будем делать завтра?
Ну, мы могли бы пойти в кино.
When you go to Paris next month, you could stay with Kate.
Yes, I suppose I could. — Когда ты поедешь в Париж в следующем месяце, ты могла бы пожить у Кейт.
Обратите внимание, что с помощью could в данных предложениях мы не просто выражаем реально существующую возможность, мы предлагаем «сделать что-то; пойти в кино; остановиться у Кейт».
Вместе с could часто можно встретить наречие easily (легко, очень вероятно, вполне вероятно), которое позволяет подчеркнуть реально существующую возможность.
Также обратите внимание, что не всегда could в этом случае можно перевести на русский язык, используя прошедшее время и частицу «бы», так как на русском это может звучать неестественно и слегка искажать смысл.
You could easily lose your way in the dark. — Ты легко можешь сбиться с пути в темноте.
In a situation like this, anything could happen. — В такой ситуации может произойти всё что угодно.
В этом значении could употребляется с простым инфинитивом без частицы to (глаголы во всех словарях представлены простой формой инфинитива: speak, read, lose, fall, go и др.).
Предложения, просьбы, разрешение
С помощью модального глагола could в английском языке можно предложить что-то сделать, попросить о чём-то или спросить разрешение.
Предложения
Модальный глагол could мы можем использовать, когда хотим предложить кому-то что-то сделать. При этом такое предложение с could будет носить несколько неопределённый характер и звучать ненавязчиво, чем аналогичное с can.
We could write a letter to the manager. — Мы могли бы написать письмо менеджеру.
I could help you with your homework. — Я мог бы помочь тебе с домашним заданием.
I could invite you for a cup of coffee. — Я могла бы пригласить вас на чашечку кофе.
We can write a letter to the manager. — Мы можем написать письмо менеджеру.
I can help you with your homework. — Я могу помочь тебе с домашним заданием.
I can invite you for a cup of coffee. — Я могу пригласить вас на чашечку кофе.
Предложения с can будут звучать увереннее и категоричнее, тогда как c could мягче, но с меньшей степенью уверенности. Это будет скорее намёк на то, что вы могли бы что-то сделать.
Просьбы
В английском языке could также используется для выражения вежливой просьбы. То есть мы можем использовать could, чтобы вежливо попросить кого-то сделать что-то. Как правило, просьба представляет собой вопросительное предложение:
Could you help me with these boxes? — Не могли бы вы помочь мне с этими коробками?
Could you open the window, please? — Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
Could you lend me one thousand roubles until tomorrow? — Не могли бы вы одолжить мне тысячу рублей до завтра?
Обычно такое употребление could чаще встречается в формальной речи, так как это вежливая просьба. В неформальной обстановке в общении с хорошо знакомыми людьми, как правило, используется модальный глагол can:
Can you help me with these boxes? — Можешь помочь мне с этими коробками?
Разрешение
Could также употребляется, чтобы попросить разрешение что-либо сделать. Но при этом, обратите внимание, could не используется, чтобы дать разрешение или отказать в разрешении. В этом случае, если вы хотите разрешить что-то или запретить, можно употребить модальный глагол can.
Could I ask you a question?
Yes, of course you can. — Можно задать вам вопрос?
Да, конечно, можно. / Могу я задать вам вопрос?
Да, конечно, вы можете.
(could — прошу разрешение; can — даю разрешение)
Could I leave early today?
Sorry, but you can’t. We have a lot of work to do. — Могу я уйти пораньше сегодня?
Сожалею, но вы не можете. У нас много работы. / Можно мне уйти пораньше сегодня?
Сожалею, но нельзя. У нас много работы.
(could — прошу разрешение; can’t — отказываю в разрешении)
В отличие от модального глагола can, который тоже используется, чтобы попросить разрешение, could является более формальной и вежливой формой. Поэтому, если мы хотим проявить уважение к собеседнику или просто быть вежливыми, то в этом случае следует выбрать именно could.
Предположение
Could может употребляться подобно модальным глаголам may и might и выражать предположение с оттенком сомнения и неуверенности. В этом значении could (также как и may с might) используется с разными видами инфинитива и соответствует русскому «возможно, может быть». Другими словами, с помощью could мы можем высказать предположение:
Is it happening? — Это сейчас происходит?
Возможно, происходит.
Will it happen? — Это произойдёт?
Возможно, произойдёт.
В этом случае говорящий думает, что это возможно, но не знает наверняка.
Обратите внимание, что модальный глагол can не используется в значении предположения.
Could + простой инфинитив
Could + простой инфинитив: относится к настоящему или будущему времени — «возможно, делает / происходит» или «возможно, сделает / произойдёт».
Простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (to read, to be, to write, to go, to come и др.); в сочетании с could употребляется без частицы to: could be, could read, could come.
I don’t know. He could be in the garden. — Где Майк?
Не знаю. Возможно, он в саду. / Он может быть в саду.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно того, где сейчас находится Майк. При этом обратите внимание, что я не уверена, что он в саду, просто предполагаю.
It could rain this evening, but I think it probably won’t. — Сегодня вечером может пойти дождь, но думаю, вероятнее всего нет. / Может быть, сегодня вечером будет дождь, но думаю, вероятнее всего нет.
В этом предложении мы предполагаем, что вечером пойдёт дождь, но не очень уверены в этом. Обратите внимание, что в этом случае мы высказываем предположение относительно действия, которое может произойти в будущем.
This car could be my neighbour’s, but I’m not sure. — Возможно, это машина моего соседа, но я не уверен.
Could + длительный инфинитив
Could + длительный инфинитив: подчёркивает продолжительность действия — «возможно, делает / происходит сейчас».
Длительный инфинитив образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола с окончанием -ing: to be going, to be sleeping, to be reading, to be working; в сочетании с could используется без частицы to: could be sleeping, could be working, could be reading.
He could be sleeping now. — Возможно, он сейчас спит.
Could + перфектный инфинитив
Could + перфектный инфинитив: действие относится к прошлому — «возможно, сделал».
Перфектный инфинитив (или совершенный инфинитив) образуется с помощью вспомогательного глагола to have и смыслового глагола в III форме: to have come, to have met, to have worked; в сочетании с could употребляется без частицы to: could have come, could have met, could have worked.
Don’t worry — they could have just forgotten to call. — Не беспокойся — возможно, они просто забыли позвонить. / Не беспокойся — они могли просто забыть позвонить.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно действия, которое могло произойти в прошлом: возможно, они просто забыли, поэтому и не позвонили.
Why didn’t he come to the party yesterday?
He could have been too tired to go to the party. — Почему он не пришёл вчера на вечеринку?
Возможно, он слишком устал, чтобы идти на вечеринку.
В этом предложении мы также высказываем предположение относительно действия в прошлом: возможно, он устал, поэтому не пришёл на вечеринку.
Could have + III форма глагола: могло произойти, но не произошло
Could в сочетании с перфектным инфинитивом также используется, когда мы хотим сказать, что могли что-то сделать в прошлом, но не сделали:
I could have won the game but decided to let her win. — Я мог бы выиграть, но решил позволить ей победить.
Я мог тогда выиграть, но не выиграл, потому что решил позволить победить ей.
They could have taken a taxi home instead of walking and getting wet. — Они могли бы поехать домой на такси вместо того, чтобы идти пешком и мокнуть.
Они могли тогда поехать на такси, но не сделали этого.
He could have married any girl he wanted to. — Он мог бы жениться на любой девушке, на какой бы захотел.
Он мог, но не сделал этого.
Таким образом, используя could have + глагол в III форме, мы говорим о том, что что-то могло произойти в прошлом, но не произошло. При этом в таких предложениях часто присутствует оттенок сожаления:
I could have been a doctor. — Я могла бы стать доктором.
Могла, но не стала. Теперь сожалею об упущенной возможности.
Неодобрение / Осуждение
Также с помощью could have + глагола в III форме мы можем выражать своё неодобрение или осуждать какое-либо действие:
They could at least have said they were sorry. — По крайней мере они могли бы и сказать, что им жаль.
Предложение относится к прошлому: могли, но не сказали, и я это не одобряю.
You could have told me you were getting married. — Мог бы и сказать мне, что женишься.
Предложение относится к прошлому: мог сказать, но не сказал, и мне это не нравится.
Если же употребить could в сочетании с простым инфинитивом, то действие будет относиться к настоящему:
You could at least say that you are sorry. — Мог бы по крайней мере и сказать, что сожалеешь.
Could здесь выражает неодобрение, при этом действие относится к настоящему, поэтому вероятность того, что ты скажешь, всё-таки есть, хотя я в этом и сомневаюсь.
Выражение How could you / she / he /they …? часто используется, чтобы показать, что вы не одобряете чьё-либо поведение:
How could you be so cruel! — Как можно быть таким жестоким!
How could you have gone without telling me? — Как ты мог уйти, не сказав мне?
В этом предложении употреблён перфектный инфинитив, поэтому действие относится к прошлому.
Такое употребление could характерно в большей степени для разговорной речи.
Также в разговорной речи could со словами, выражающими эмоции, передаёт желание, склонность «готов / готов был». В этом случае мы делаем акцент на чувствах, которые испытываем или испытывали, слегка преувеличивая:
I’m so tired I could sleep for a week. — Я так устала, что могла бы проспать неделю.
Действие относится к настоящему.
Таким образом, мы подчеркиваем, насколько сильные эмоции мы испытываем или испытывали.
Сомнение. Удивление
В отрицательных предложениях could выражает сомнение, недоверие и соответствует русскому «Не может быть, чтобы… / Невероятно…». В этом случае could употребляется аналогично модальному глаголу can. При этом в этом значении чаще можно встретить именно can. Обратите внимание, что could в этом случае может использоваться с разными видами инфинитива.
She must have made a mistake. It couldn’t be true. — Должно быть, она ошиблась. Не может быть, чтобы это было правдой.
Я уверена в том, что это не может быть правдой. Предложение относится к настоящему.
A firework couldn’t have done all that damage. — Не может быть, чтобы фейерверк нанёс весь этот ущерб. / Не мог фейерверк нанести весь этот ущерб.
Я уверена, что это невозможно. В этом предложении действие относится к прошлому.
He couldn’t be lying to us. He is an honest man. — Не может быть, чтобы он нам сейчас лгал. Он честный человек.
В этом предложении употреблён длительный инфинитив, чтобы подчеркнуть продолжительность действия.
He couldn’t have taken the money. — Не может быть, чтобы он взял эти деньги. / Не мог он взять эти деньги.
Действие относится к прошлому.
Во всех этих предложениях говорящий абсолютно уверен в том, что что-то невозможно или крайне маловероятно.
В вопросительных предложениях could с разными формами инфинитива, как и can, может выражать удивление, смешанное с сомнением и соответствовать русскому «Неужели?». При этом could, в отличие от can, выражает большую степень сомнения.
Could it be true? — Неужели это правда?
Could he be still sleeping? — Неужели он всё ещё спит?
Could he have said it? — Неужели он это сказал?
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Модальный глагол can в английском языке
Что вы знаете о модальном глаголе can (could)? Многие в курсе только одного его значения — мочь/уметь что-то делать. В этой статье расскажем, когда используются can (could) и синонимичная конструкция to be able to do smth.
Особенности модального глагола can
Модальные глаголы выражают не действие, а отношение говорящего или его оценку этому действию. Они употребляются только в сочетании с основными глаголами.
Сегодня рассмотрим самый распространенный модальный глагол в английском языке — can. Он используется в двух формах: can — для употребления в настоящем времени и could — в прошедшем времени.
После глаголов can и could всегда употребляется инфинитив без частицы to (can do, could take). Can и could не изменяются по лицам и числам, а также не нуждаются во вспомогательных глаголах.
I can teach you play the cello. — Я могу научить тебя играть на виолончели.
Для образования отрицательной формы к глаголу can добавляем частицу not — can’t или cannot. Could в отрицательной форме — couldn’t или could not.
I can’t teach you play the cello. — Я не могу научить тебя играть на виолончели.
При образовании вопроса can и could ставятся в начало предложения перед подлежащим, после которого следует основной глагол:
Can you teach me play the cello? — Можешь научить меня играть на виолончели?
Can (could) — многофункциональный глагол, его можно использовать во многих ситуациях. В таблице ниже мы представили основные функции глаголов can и could.
Синоним can и could — конструкция to be able to do smth (быть способным делать что-то).
He will be able to answer tomorrow. — Он сможет ответить завтра.
Отрицательная форма to be able to do smth — to be unable to do smth (to be not able to do smth).
He’s unable to understand what she is asking him to do. — Он не может понять, что она просит его сделать.
Конструкция to be able to do smth употребляется во всех временах:
Время | Can | To be able to do smth |
---|---|---|
Present Simple | can She can dance. — Она умеет танцевать. | am/is/are able to do smth He is able to read Latin. — Он умеет читать по-латыни. |
Past Simple | could He could go to the party. — Он мог пойти на вечеринку. | was/were able to do smth He was able to get an A in the exam. — Ему удалось получить пятерку на экзамене. |
Present Perfect | — | have/has been able to do smth We have never been able to do it. — У нас никогда не получалось это сделать. |
Past Perfect | — | had been able to do smth She had never been able to cook fish before she started attending cooking classes. — У нее никогда не получалось готовить рыбу, пока она не стала посещать занятия по кулинарии. |
Future Simple | — | will be able to do smth She will be able to finish the article earlier if you provide her with the photos. — Она сможет закончить статью раньше, если вы предоставите ей фото. |
Future Perfect | — | will have been able to do smth She will have been able to speak English well by the time you come back from abroad. — К тому времени, как вы вернетесь из-за границы, она сможет уже хорошо говорить по-английски. |
Функции can и could в предложении
Mary can speak four foreign languages. — Мэри говорит на четырех иностранных языках.
He can’t even say a word in English. — Он и слова не может сказать по-английски.
Margaret could ride a bike when she was 5. — Когда Маргарет было 5 лет, она умела кататься на велосипеде.
I couldn’t speak English well at school. — В школе я не мог хорошо говорить по-английски.
We can meet you at the station when you arrive. — Мы можем встретить тебя на станции, когда ты прибудешь.
I could be a little late. — Возможно, я немного опоздаю.
There can’t be many people in the world who don’t use smartphones. — Не может быть, чтобы в мире было много людей, которые не используют смартфоны.
A film by this director can’t be thought-provoking. — Фильм, снятый этим режиссером, не может заставлять думать.
She can’t have locked the door because I took the only key. — Не может быть, чтобы она заперла дверь — я взял единственный ключ.
Can и could используется, чтобы попросить разрешение что-то сделать. При этом could звучит более формально и вежливо. В ответе на вопрос можно использовать только can.
— Can I use your dictionary?
— No, you can’t.
— Можно воспользоваться твоим словарем?
— Нет, нельзя.
— Could I say something?
— Yes, you can.
— Можно мне кое-что сказать?
— Да, можно.
В этом случае could — более вежливая форма.
Could you show me to my room, please? — Вы не проводите меня до моей комнаты, пожалуйста?
Can you lend me your notes? — Можешь одолжить мне свои конспекты?
Do you think you could give me a lift? — Думаешь, сможешь подбросить меня?
Если хочется предложить кому-то пойти в кино или пригласить прогуляться по парку, можно использовать как can, так и could. В вопросительных предложениях используется только can.
We could go on a bus tour. — Мы могли бы поехать в автобусный тур.
We can go shopping. — Мы можем пойти по магазинам.
Can I help you? — Я могу тебе чем-то помочь? (could в данном случае не используется)
Для критики чьего-либо поступка или упрека используется только глагол could. В прошедшем времени употребляется конструкция could have done something.
You could ask before borrowing my stuff. — Ты мог бы спрашивать перед тем, как брать мои вещи.
You could have warned me about his bad mood. — Ты мог бы и предупредить меня о его плохом настроении.
Распространенные выражения с can и could
Фраза I can’t help doing smth переводится как «я не могу не делать что-то». В американском английском эта конструкция звучит как I can’t help but do smth.
I can’t help thinking that he is a liar. — Не могу не думать о том, что он лжец.
I can’t help but think about you. — Я не могу не думать о тебе.
Фраза I couldn’t help doing smth означает «не мог удержаться, чтобы не сделать что-то».
I couldn’t help laughing. — Я не мог удержаться от смеха.
I couldn’t care less употребляется, когда вам абсолютно нет дела до чего-то.
— I have won the race!
— I couldn’t care less.
— Я выиграла гонку!
— Мне все равно.
Используйте выражение I can’t be bothered to do smth, когда вам не хочется или лень что-то делать.
I can’t be bothered to look after your dog. — Я не испытываю никакого желания смотреть за вашей собакой.
Выражение I can (could) do without smth переводится как «я могу (мог бы) обойтись без чего-то».
I could easily do without a tent. — Я бы легко обошелся и без палатки.
I can’t do without any hints. — Я не могу обойтись без намеков.
Конструкция I can’t bear smth означает «я не могу вынести что-либо», а фраза I can’t stand smth — «я терпеть не могу что-либо», «я ненавижу что-либо».
I can’t bear the thought of not having you beside me. — Я не могу вынести мысли о том, что тебя не будет рядом со мной
I can’t stand his habits. — Я терпеть не могу его привычки.
Для выражения безмерной благодарности используйте выражение I can’t thank you enough for smth.
I can’t thank you enough for everything you’ve done for me. — Я безмерно благодарен вам за все, что вы сделали для меня.
Выражение you can’t have it both ways похоже на наше «на двух стульях не усидишь».
You can’t have it both ways, darling. It’s either you go to university or you have to find a job. — Ты не усидишь на двух стульях, дорогая. Или ты поступаешь в университет, или придется искать работу.
Выражение you never can tell переводится как «никогда не знаешь», «трудно предугадать».
— Do you think he’s divorced? He hasn’t got a ring.
— You never can tell.
— Думаешь, он в разводе? У него нет кольца.
— Трудно сказать.
Теперь вы знаете больше о функциях модального глагола can (could). Надеемся, что вы сможете с легкостью преодолеть тест.