Что такое conditional 2 в английском

Conditional 2. Условные предложения второго типа

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

В отличие от реальных условий первого типа (Conditional 1), условия второго типа (Conditional 2) – нереальные. Условные предложения второго типа служат для выражения воображаемых ситуаций в настоящем и будущем; ситуаций, которые противоречат фактам. Действия, которые передают условные предложения второго типа, нереальны либо маловероятны.

Условные предложения всегда имеют две части: условную (if-clause) и основную (main clause). Образуются условные предложения второго типа очень просто:

В условной части (после IF) используется только прошедшее время, а в основной: would c инфинитивом без частицы to (первая форма глагола, V1).

Если условная часть стоит перед основной, она отделяется запятой. Если условная часть стоит после основной, она не отделяется запятой.

Чтобы правильно понять суть использования условных предложений второго типа, давайте представим себе:

Все эти ситуации являются нереальными, потому что:

Чтобы перевести эти предложения на английский, используем схему предложения:

IF Past Simple,

WOULD

If I lived near the sea,

sunbathe every day.

If we had a million,

If he knew English,

Как видите, в условной части и в русском, и в английском используется прошедшее время (Если бы я жил. – If I lived. ), а для всех лиц (I, he, we) используем would с глаголом в первой форме.

ЗАДАНИЕ: закончите самостоятельно данные предложения и придумайте еще несколько воображаемых ситуаций:

В условных предложениях второго типа допустимо заменять was на were для всех лиц:

If I were very rich, I would buy what I want. But I’m not so rich. – Если бы я был богат, я бы покупал все, что хочу. Но я не так богат.

If he were strong, he would lift this box. Unfortunately, he is not strong enough. – Если бы он был сильным, он бы поднял эту коробку. К сожалению, он не достаточно силен.

If she were here, she would help us. She is not here now, so she can’t help us. – Если бы она была тут, она бы помогла нам. Её здесь нет сейчас, поэтому она не может нам помочь.

Хотя разницы в значении между was и were нет, в предложениях, которые указывают на маловероятные действия (как в первом и втором примерах), were звучит более формально. А в предложениях, указывающих на невероятные действия (как в третьем примере), предпочтительно всегда употреблять were.

Это были базовые правила, которые даются на уровне pre-intermediate, они достаточно просты и у вас не должно возникать проблем с использованием Conditional 2 на этом этапе. Дальше мы рассмотрим, какие изменения могут происходить в основной и условной части условных предложений второго типа.

Условная часть

Кроме Past Simple, в условной части может использоваться Past Continuous, если мы представляем себе действие, происходящее в момент речи:

IF Past Continuous,

Если бы она сейчас шла в магазин, она бы купила тебе конфет, но она идет на работу. – If she were going to the shop now, she would buy you some sweets, but she is going to work.

Если бы я сейчас вел машину, я бы ехал медленно. А ты едешь быстро. – If I were driving, I would drive slowly. And you are driving fast.

Основная часть

В основной части, вместо would, можно встретить модальные глаголы could и might.

Could выражает способность (ability), а might – возможность, вероятность (possibility):

IF Past Continuous,

If people had wings, they could fly. – Если бы у людей были крылья, они могли бы летать.

If I were taller, I might be a good basketball player. – Если бы я был выше, я мог бы быть хорошим баскетболистом.

Теперь давайте рассмотрим различные конструкции, которые употребляются в Conditional 2 и их функции. Каждая конструкция имеет свои особенности и значения.

If I were you, I would accept this job offer. – На твоем месте, я бы принял это предложение о работе.

What would you do if you were me? – Что бы ты делал, если бы ты был на моем месте?

If I were him, I would tell the truth. – На его месте, я бы рассказал правду.

Возникает вопрос! Как правильно: If I were him/her или If I were he/she?

Можно сказать, что оба варианта существуют, однако вариант с he/she описывается в старых грамматических справочниках, он предлагается, как формальный, «письменный» вариант. В современном разговорном английском допускается использование him/her.

Вместо If I were you можно сказать If I were in your position:

If I were in your position, I would stay at home. – Если бы я был на твоем месте, я бы остался дома.

If I were in his position, I wouldn’t get angry. – Если бы я был на его месте, я бы не злился.

Were I you, I would call them back. – На твоем месте, я бы перезвонил им.

Were I you, I wouldn’t spend so much time surfing the net. – На твоем месте, я бы не проводил так много времени в интернете.

If it were not for.

If it were not for your help, I would be unemployed. – Если бы не твоя помощь, я был бы безработным.

If it weren’t for Mary, we wouldn’t know the truth. – Если бы не Мери, мы бы не знали правды.

Were it not for your urgent measures, we would have problems. – Если бы не ваши срочные меры, у нас были бы проблемы.

Were it not for his support, I would be still depressed. – Если бы не его поддержка, я бы был все еще подавлен.

К обеим конструкциям можно добавить for the fact that:

If it weren’t for the fact that you helped me, I would be unemployed. – Если бы не тот факт, что ты помог мне, я был бы безработным.

Were it not for the fact that he supported me, I would be still depressed. – Если бы не тот факт, что он поддержал меня, я был бы все еще подавлен.

Обратите внимание, что в вышеприведенных конструкциях недопустимо использовать was вместо were.

Если вы хотите подчеркнуть, что ситуация в настоящем, которую описывает условная часть предложения, маловероятная, нереальная или очень неприятная, то вместо смыслового глагола в условной части вы можете использовать конструкцию If I were to:

If I were to lose all my money, I would be in despair. – Если бы я потерял все свои деньги, я был бы в отчаянии. (Это неприятная мысль)

If she were to have a car accident, she would call her husband. – Если бы она попала в аварию, она бы позвонила своему мужу. (Это неприятная ситуация)

Эта конструкция может также относиться к будущим действиям, обозначая, что будущее действие маловероятно или очень неприятное:

If I were to immigrate in the future, I would miss my country. – Если бы мне пришлось переселиться в другую страну в будущем, я бы скучал по своей стране. (Я не собираюсь переселяться, это маловероятно)

If she were to tell my secret, I would not be on speaking terms with her. – Если бы она рассказала мой секрет, я бы с ней не разговаривал. (Я уверен, что она не расскажет)

If only.

If only I had some free time – Если бы только у меня было свободное время/Жаль, что у меня нет свободного времени.

If only I knew English. – Если бы только я знал английский./Жаль, что я не знаю английского.

Предложения с If only идентичны по смыслу с предложениями, в которых используется конструкция I wish. Узнать подробнее о таких предложениях с I wish вы можете из статьи, посвященной этой теме.

Вот, пожалуй, и вся основная информация об условных предложениях второго типа (Conditional 2). Подытожим:

1. Условные предложения второго типа (Conditional 2) обозначают маловероятные, воображаемые, нереальные действия в настоящем и будущем.

2. В условной части (после IF) используется только прошедшее время (Simple или Continuous), а в основной: would c инфинитивом. Кроме would, в основной части могут использоваться модальные глаголы could и might.

3. В условной части was заменяется на were.

4. Конструкции с Сonditional 2 имеют различные функции:

If I were you.

Говорим, почему что-либо случилось или не случилось:

Подчеркиваем, что ситуация очень маловероятна либо очень неприятная:

Высказываем сожаление по поводу настоящей или будущей ситуации:

Для закрепления изученных правил, составьте несколько собственных примеров и запишите их. Если примеры будут из вашего личного опыта, вам будет легче их запомнить. Удачи вам в изучении английского языка!

Вам сложно учить английский самостоятельно? Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению английского языка по скайпу!

И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook.

Источник

Условные предложения в английском языке

Если вы любите фантазировать на тему «А что если…?», то в английском языке вам не обойтись без условных предложений. Сегодня рассмотрим каждый из четырех типов conditionals и научимся применять их в уместных ситуациях.

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

Нулевой тип условных предложений

Условные предложения делятся на две части: условие, которое вводится if (если) или when (когда), и результат, к которому приводит выполнение условия.

Для начала рассмотрим нулевой тип условных предложений (zero conditional) в английском языке. Такие предложения используются, чтобы говорить о закономерностях либо тех ситуациях, которые происходят постоянно.

Схема условного предложения нулевого типа:

Условная часть предложенияОсновная часть предложения
If/When + Present Simple,Present Simple

Рассмотрим примеры zero conditional:

If you heat water, it boils and turns to steam. — Если ты нагреваешь воду, она закипает и превращается в пар.
If I go to bed late, it’s difficult for me to get up on time. — Если я ложусь спать поздно, мне сложно вовремя встать.

Давайте рассмотрим пример zero conditional из фильма «Бойцовский клуб»:

Как в математике от перемены мест слагаемых сумма не меняется, так и в английской грамматике: не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая — второй. Не забудьте, если предложение начинается с условия (if/when), то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна. Это правило применимо ко всем типам условных предложений.

If I go to a party, I never put on a tie. — Если я иду на вечеринку, я никогда не надеваю галстук.
I’m furious when I’m hungry. — Я очень зол, когда голоден.

Первый тип условных предложений

Первый тип условных предложений в английском языке (first conditional) используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Схема условного предложения первого типа:

Условная часть предложенияОсновная часть предложения
If/When + Present Simple,Future Simple

Рассмотрим примеры first conditional:

If I decide to join you at the party, I’ll let you know. — Если я решу присоединиться к тебе на вечеринке, я дам тебе знать.
If you don’t arrive on time, they will fine you. — Если вы не прибудете вовремя, они оштрафуют вас.
When you come home, I will be there. — Когда ты придешь домой, я буду там.

Чтобы дать указания или инструкции, вы также можете использовать первый тип условных предложений. В этом случае условная часть предложения должна быть в повелительном наклонении, а результат — в Present Simple.

Study well if you want to find a good job in the future. — Учись хорошо, если хочешь найти хорошую работу в будущем.

Если вы используете модальный глагол (can, may, might, should или must) в основной части предложения, то после него употребляйте смысловой глагол без частицы to.

You can call me if you get lost. — Ты можешь мне позвонить, если потеряешься.

Второй тип условных предложений

Второй тип условных предложений в английском языке (second conditional) используется для того, чтобы сказать о гипотетических событиях и мечтах.

Схема условного предложения второго типа:

Условная часть предложенияОсновная часть предложения
If + Past Simple,would + смысловой глагол без частицы to

Рассмотрим примеры использования second conditional:

If I had a car, I would pick you up. — Будь у меня машина, я бы тебя забрал. (но у меня нет машины, поэтому и забрать я тебя не могу)
If I were a millionaire, I would buy a factory. — Если бы я был миллионером, я бы купил завод.

Несмотря на то что для построения этой конструкции используется грамматическое время Past Simple, мы говорим не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Используйте второй тип условных предложений английского языка, чтобы дать совет.

If I were you, I wouldn’t miss the chance to become a flight attendant! — Если бы я был на твоем месте, я бы не упустил шанс стать бортпроводником!

Обратите внимание, что после третьего лица единственного числа (he, she, it), а также после местоимения I используется were. Можно употребить was, но только в разговорной речи.

If she were younger, she would definitely climb Everest! — Будь она моложе, она бы точно забралась на Эверест!

Вместо would вы также можете использовать модальный глагол (could или might) со смысловым глаголом без частицы to.

I could become a famous musician if I were able to play the guitar. — Я мог бы стать известным музыкантом, если бы я умел играть на гитаре. (но я не умею играть на гитаре)

Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа (third conditional) — это настоящее спасение для тех, кто любит мечтать либо сожалеть о прошлом. Речь может идти о завершенных действиях или бездействии.

Схема условного предложения третьего типа:

Условная часть предложенияОсновная часть предложения
If + Past Perfect,would have + Past Participle

Рассмотрим пример использования third conditional:

If we had set off earlier, we wouldn’t have missed the train to Morocco. — Если бы мы выехали раньше, мы бы не опоздали на поезд до Марокко. (мы не выехали раньше и пропустили свой поезд)

В основной части условного предложения третьего типа вместо would можно использовать модальный глагол (could или might).

Sam might have told you the truth if you had invited him to the party. — Сэм возможно сказал бы тебе правду, если бы ты пригласил его на вечеринку. (ты не пригласил его на вечеринку и не услышал правды)

Смешанный тип условных предложений

Иногда основная часть предложения относится к одному типу conditionals, а условная — к другому. В таком случае мы имеем дело со смешанным типом условных предложений (mixed conditionals).

Рассмотрим схему одного из вариантов смешанного типа условных предложений.

Условная часть предложения
(second type)
Основная часть предложения
(third type)
If + Past Simplewould have + Past Participle

She would have met lots of new friends in the summer camp if she were a little friendlier. — Она бы завела много новых друзей в лагере, если бы была немного дружелюбнее. (но она так ни с кем и не познакомилась, потому что не особо дружелюбная)

Как и в третьем типе условных предложений, вместо would можете использовать модальный глагол could или might.

If you were taller, you could have tried to participate in that basketball game. — Если бы ты был выше, ты бы мог попытаться принять участие в той баскетбольной игре. (но ты не настолько высокий, чтобы иметь возможность это сделать)

Есть и другой вариант mixed conditionals, в нем условная часть выражена третьим типом conditionals, а основная — вторым:

Условная часть предложения
(third type)
Основная часть предложения
(second type)
If + Past Perfectwould + смысловой глагол без частицы to

В этом случае какая-то ситуация из прошлого могла бы изменить ход настоящего, но что-то пошло не так.

We would eat some really nice turkey now if my sister hadn’t forgotten to buy it in the supermarket. — Мы могли бы сейчас есть очень вкусную индейку, если бы моя сестра не забыла купить ее в магазине. (но мы сейчас не едим индейку, потому что в прошлом сестра ее не купила)

Также вместо would можете использовать модальный глагол could или might со смысловым глаголом без частицы to.

If he had invested his money into bitcoins a few years ago, he could be a very rich man now. — Если бы он вложил деньги в биткоины несколько лет назад, сейчас он мог бы быть очень богатым человеком. (но он не вложил деньги в прошлом и поэтому сейчас небогат)

Мы не рекомендуем злоупотреблять mixed conditionals, старайтесь использовать их действительно по назначению.

Если вы хотите довести использование условных предложений до автоматизма, пройдите видеокурс, подготовленный методистами нашей школы.

Источник

Условные предложения второго типа в английском языке

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

Все мы любим помечтать:

«Если бы он знал английский, он бы уехал жить за границу. Если бы у нее было много денег, она открыла бы свой магазин. Если бы они жили у моря, они бы занимались серфингом».

Во всех этих предложениях мы говорим о воображаемых событиях, которых не существует на самом деле.

В английском языке такие предложения мы строим с помощью второго типа условных предложений.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

У многих людей, изучающих английский, возникают проблемы с пониманием этой темы, поэтому сегодня мы подробно разберем, как строить такие предложения.

В статье вы узнаете:

Когда используются условные предложения второго типа в английском языке?

Напомню, что условные предложения 1 типа мы используем, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени. Подробнее об этом я рассказывала в статье: условные предложения первого типа в английском языке

Условные предложения 2 типа (Second conditional) мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.

Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но то, что он выиграет – маловероятно)

Если бы не было дождя, мы бы пошли гулять в парк. (Но идет дождь, поэтому действие нереально)

Давайте рассмотрим, как построить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений 2 типа в английском языке

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

Условные предложения 2 типа состоят из 2-х частей:

Условное предложение может начинаться как с основной части, так и с условия.

Как построить каждую из этих частей?

Основная часть содержит действие, которое могло бы произойти в настоящем или будущем, но маловероятно, что произойдет.

Образуется основная часть с помощью would (это will в прошедшем времени). При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.

Также в таких предложениях вместо would могут использоваться:

I would buy it ……
Я бы купила это ……

He would go abroad……
Он бы уехал за границу…..

He could come…..
Он мог бы придти……

Эта часть содержит условие, которое нереально или маловероятно.

В условной части мы используем время Past Simple (прошедшее простое).

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

В зависимости от глагола это время образуется так:

Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».

If I had a lot of money…..
Если бы у меня было много денег…..

If she knew English…..
Если бы она знала английский…..

If he worked here…..
Если бы он работал здесь…..

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования условных предложений 2 типа:

He would buy the car if he won the lottery.
Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.

They would call you if they had a phone.
Они позвонили бы тебе, если бы у них был телефон.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

If she had enough time, she would cook dinner.
Если бы у нее было время, она бы приготовила ужин.

If we went to this club, we would dance all night.
Если бы мы пошли в этот клуб, мы бы танцевали всю ночь.

Также в условных предложениях второго типа очень часто используется глагол to be в части с условием. Давайте рассмотрим это подробно.

Использование глагола to be в условных предложениях 2 типа в английском языке

Неправильно: If she was a teacher…..
Если бы она была учителем…..

Правильно: If she were a teacher….
Если бы она была учителем….

Схема образования такого предложения будет:

If + действующее лицо + were + место/состояние/явление + действующее лицо + would + действие

If they were rich, they would travel.
Если бы они были богатыми, они бы путешествовали.

If she were you, she would do it.
Если бы она была тобой (на твоем месте), она бы сделала это.

В разговорном английском это правило не всегда соблюдается. Вы можете встретить использование was вместо were в разговорной речи. Но грамматически правильным остается использование were в таких предложениях.

Условные предложения второго типа с отрицанием в английском языке

Что такое conditional 2 в английском. Смотреть фото Что такое conditional 2 в английском. Смотреть картинку Что такое conditional 2 в английском. Картинка про Что такое conditional 2 в английском. Фото Что такое conditional 2 в английском

В таких предложениях мы можем использовать отрицание. Отрицательными могут быть:

Отрицание в основной части

Чтобы сделать основную часть отрицательной, после would мы ставим not.

Схема образования такого предложения будет:

He wouldn’t live here if he had own flat.
Он бы не жил здесь, если бы у него была собственная квартира.

If I were you, I wouldn’t worry.
Если бы я был тобой (на твоем месте), я бы не беспокоился.

Отрицание в части с условием

Так как в этой части используется Past Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. При этом глагол мы никак не меняем, он стоит в начальной форме.

Часто мы используем сокращение:

Схема образования такого предложения:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + didn’t + действие

They would go to the cinema if they didn’t study.
Они бы пошли в кино, если бы они не занимались.

She would go to bed if she didn’t work at night.
Она бы пошла спать, если бы не работала ночью.

Отрицание с глаголом to be в условной части

Если в части с условием стоит глагол to be (were), то мы просто ставим not после него.

Мы можем сократить:

If he weren’t a doctor, he would be a teacher.
Если бы он не был врачом, он был бы учителем.

If I weren’t sick, I would join you.
Если бы я не болел, я бы присоединился к вам.

Отрицание в обеих частях условного предложения

Если отрицание стоит в обеих частях, предложение строится по схеме

Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + didn’t (weren’t) + действие (место/состояние/явление)

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к would, во второй ставим didn’t.

She wouldn’t go to his party if she didn’t know him.
Она бы не пошла на его вечеринку, если бы не знала его.

They wouldn’t help all people if they weren’t so kind.
Они бы не помогали всем людям, если бы не были такими добрыми.

А теперь давайте рассмотрим, как задавать вопросы.

Вопрос с условным предложением 2 типа в английском языке

Мы задаем вопрос, чтобы узнать сделал бы человек что-то при определенных условиях или нет.

Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим would на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.

Схема вопросительного предложения будет следующей:

Would he buy this if he had any money?
Он бы купил это, если бы у него были деньги?

Would she stay at home if she had weekend?
Она бы осталась дома, если у нее был выходной?

Ответ мы даем к основной части, поэтому:

Would they study English if they had enough time? Yes, they would.
Они бы изучали английский, если бы у них было достаточно времени? Да, изучали бы.

Would he help her if he knew about her problems? No, he wouldnt.
Он помог бы ей, если бы он знал об ее проблемах? Нет, не помог бы.

Итак, теорию мы разобрали. Теперь давайте закрепим использование условных предложений 2 типа на практике.

Упражнение на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если бы она рассказала все, он бы помог ей.
2. Она бы надела эта платье, если бы пошла в ресторан.
3. Он бы купил эту машину, если бы она была черной.
4. Они бы не пошли в школу, если бы у них были каникулы.
5. Если бы он не жил в Нью-Йорке, он жил бы в Москве.
6. Она бы пошла в кино, если бы не работала?

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *