Что такое commercial register number
commercial register number
Смотреть что такое «commercial register number» в других словарях:
Commercial Light Company — Type Electrical contractor and engineering company Founded 1915 (1915) Founder(s) Aaron Halperin Headquarters 245 Fenel Lane, Hillside, Illinois, USA … Wikipedia
commercial transaction — ▪ economics Introduction in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of… … Universalium
Commercial driver’s license — A Commercial Driver s License is required to operate a tractor trailer for commercial use. A Commercial Driver s License (CDL) is a driver s license required in the United States to operate any type of vehicle which has a gross vehicle weight… … Wikipedia
Commercial buildings in Sycamore Historic District — A view of downtown Sycamore, toward the George s Block and the Citizens National Bank Building. The commercial buildings in the Sycamore Historic District, located in Sycamore, Illinois, United States are mostly located in and around the city s… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Alabama — This is a list of buildings, sites, districts, and objects listed on the National Register of Historic Places in Alabama. Contents: Counties in Alabama (links in italic lead to a new page) Autauga Baldwin Barbour Bibb Blount Bullock Butler … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Kansas — Kansas counties There are 1,249 buildings, sites, districts, and objects in Kansas listed on the National … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Center Township, Marion County, Indiana — Location of Center Township in Marion County This is a list of the National Register of Historic Places listings in Center Township, Marion County, Indiana. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Lenawee County, Michigan — Location of Lenawee County in Michigan … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Richmond, Virginia — Map of all coordinates from Google Map of all coordinates from Bing Export … Wikipedia
commercial register number
Смотреть что такое «commercial register number» в других словарях:
Commercial Light Company — Type Electrical contractor and engineering company Founded 1915 (1915) Founder(s) Aaron Halperin Headquarters 245 Fenel Lane, Hillside, Illinois, USA … Wikipedia
commercial transaction — ▪ economics Introduction in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of… … Universalium
Commercial driver’s license — A Commercial Driver s License is required to operate a tractor trailer for commercial use. A Commercial Driver s License (CDL) is a driver s license required in the United States to operate any type of vehicle which has a gross vehicle weight… … Wikipedia
Commercial buildings in Sycamore Historic District — A view of downtown Sycamore, toward the George s Block and the Citizens National Bank Building. The commercial buildings in the Sycamore Historic District, located in Sycamore, Illinois, United States are mostly located in and around the city s… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Alabama — This is a list of buildings, sites, districts, and objects listed on the National Register of Historic Places in Alabama. Contents: Counties in Alabama (links in italic lead to a new page) Autauga Baldwin Barbour Bibb Blount Bullock Butler … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Kansas — Kansas counties There are 1,249 buildings, sites, districts, and objects in Kansas listed on the National … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Center Township, Marion County, Indiana — Location of Center Township in Marion County This is a list of the National Register of Historic Places listings in Center Township, Marion County, Indiana. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Lenawee County, Michigan — Location of Lenawee County in Michigan … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Richmond, Virginia — Map of all coordinates from Google Map of all coordinates from Bing Export … Wikipedia
commercial register
Смотреть что такое «commercial register» в других словарях:
European Commercial Register — A list of EC enterprises maintained by the Court of Justice … Glossary of the European Union and European Communities
Commercial Bank and Banker’s House — U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark … Wikipedia
Commercial Hotel (DuBois, Pennsylvania) — Commercial Hotel U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Commercial Building at 32 West Bridge Street — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Commercial Street Historic District (Springfield, Missouri) — Commercial Street Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Commercial Building (Dayton, Ohio) — Commercial Building U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Commercial Historic District (Potlatch, Idaho) — Commercial Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Commercial Building (Alexandria, Louisiana) — Commercial Building U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Commercial Hotel (Fort Smith, Arkansas) — Commercial Hotel U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Commercial-News — Type Daily newspaper Format Broadsheet Owner Community Newspaper Holdings Inc. Publisher Chris Voccio Editor Larry Smith Language … Wikipedia
Commercial Township, New Jersey — Township Commercial Township highlighted in Cumberland Count … Wikipedia
Интернет, с его практикой по охвату аудитории, облегчил объем и скорость распространения недобросовестной информации, появился даже специальный термин «фейк», означающий подделку, имитацию правдивых и достоверных фактов. Удивительно, но чем больше различия между реальностью и ее намеренным искажением, тем охотнее верят неправде. Поэтому рядовому пользователю Интернета необходимо владеть навыками распознавания фейков, встретив, например, новости о незаконности власти в России.
Российская федерация — это коммерческая организация
Около пяти лет назад стала распространяться весть о том, что жители России живут вне государства. Вернее, в некотором коммерческом образовании — фирме, которая зарегистрирована в Лондоне, наряду с другими не менее странными организациями, от ООО «Правительство РФ» до «Минтранспорт РФ Лимитед».
Публикации распространялись преимущественно в блогосфере, но иногда выплескивались на неожиданные для агитации страницы (в частности, отметился «Рамблер/спорт» публикацией 27 августа 2020 г.).
Предъявляемые доказательства
Кстати, появление русскоязычного сына генерала КГБ в палате пэров с пожизненным титулом барона Сибирского подтверждает претензии Великобритании.
Регистрация органов управления РФ
Поэтому все государственные органы и организации России имеют свой основной государственный регистрационный номер (ОГРН), кроме правительства.
Что такое номер D-B-D-U-N-S
Каждый поисковик помогает и с таинственным аргументом Д-У-Н-С намбер 9 цифр. Data Universal Numbering System — это рабочий код базы данных информационной американской компании Dun & Bradstreet, которая создана для нужд большого капитала и специализируется на сборе информации о частных коммерческих компаниях по всему миру для определения кредитоспособности субъектов бизнеса. Это система распознавания «свой — чужой» для крупных игроков, функционирует она с позапрошлого века и прошла извилистый путь акулы информационного бизнеса от однокомнатного нью-йоркского агентства до сверхкорпорации со слияниями, поглощениями и т. д. и не имеет никаких отношений с правящей династией Великобритании. Соответственно, сведения о том, что правительство РФ зарегистрировано как коммерческая организация, там появиться не могут. Крайне недоверчивым предлагается самостоятельная проверка личным посещением указанного ресурса. Для России этот ресурс недоступен, а номера, указанные в разоблачительных публикациях, недействительны.
Расширенное толкование
Более подробное и эмоциональное разъяснение этой точки зрения было дано пару лет назад в публикации автора с говорящим псевдонимом Александр Саботажник. Среди 23 пунктов, доказывающих полную нелегитимность власти Российской Федерации (РФ), сообщение о регистрации в Лондоне не главное. Это только начальная точка рассуждений. А ссылка с цифрами и указанием сайта, где можно убедиться, что Российская Федерация — это коммерческая организация, выглядит правдоподобно.
Как правило, дискуссию о правомочности существующей власти начинает оппозиция после смены режима или правительства в результате военного переворота или насильственных действий, проведенных недемократическими средствами. Но кроме противостояния в девяностые двух конкурирующих противоборствующих фракций у Белого дома в стране силовых акций не отмечено. Все дальнейшие действия власти Российской Федерации (РФ) проходили с соблюдением законов и правил взаимоотношений граждан с государством.
Далее простое перечисление аргументов Саботажника переходит из доказательной области в виртуальную. Озадаченного читателя последовательно информируют, что у Российской Федерации нет Конституции, территории, органов управления, армии, законных средств платежа.
Зато есть юридически не отмененный Союз Советских Социалистических Республик, и все его граждане не подсудны на территории, где коммерческой организации РФ отказано в законности. В качестве доказательства выдвигаются тезисы о том, что конституцию СССР не отменяли, а соответственно, новые нормативные акты признаются не имеющими законной силы.
Про деньги
Особо смущает неокрепший ум утверждение про принадлежность нашей валюты Федеральной Резервной Системе США, которая в свою очередь на 90 % принадлежит гражданам СССР. Возможно, это отсыл к истории уставного капитала ФРС, который по рекомендации еще императорского министра финансов Витте был сформирован завезенной на хранение из некоммерческой России Николая II порцией золота в размере примерно 48,6 тонны.
Но про эту историю почему-то никто из историков вспоминать не любит, да и СССР, отказавшись платить по долгам союзникам Антанты, вероятно, утратил свои права взыскания долгов предыдущего правительства.
810 или 643
Другой аргумент, что Российская Федерация— это коммерческая организация, по мнению А. Саботажника, это наличие расчетов в валюте с кодом 810, отмененным в 2002 году. Он относился к деньгам – деноминационным рублям 1998 года с тремя нулями. Следовательно, население вынужденно переходит в разряд распространителей фальшивых купюр. Это утверждение даже на абсурд не похоже, здесь внутрибанковские дебри финансовых расчетов, понятные специалистам, выдаются за вредные действия внешней колониальной администрации.
Cui prodest, или Кому выгодно
Понятно, что Российская Федерация — это не коммерческая организация, а государство, которое вынуждено преодолевать и преодолевает сложности исторического периода реставрации капитализма. Поэтому, встретив аналогичную по контенту статью, следует все же сохранять ум холодным.
Авторы подобных публикаций, возмущая доверчивую аудиторию, нарабатывают политический капитал, который всегда результативно монетизируется.
ИНН и другие юридические и финансовые сокращения на английском
Перевод на английский аббревиатур, касающихся юридической и финансовой деятельности, требует особой точности. В сфере профессиональной терминологии не допускается свободной трактовки понятий. Возьмем для иллюстрации такие термины, как ИНН на английском языке, ИП или ОАО. Не все они будут соответствовать прямому дословному переводу терминов с русского языка. Более того, для их обозначения нужно применять разные способы передачи понятий на английском языке.
Особенности передачи терминов
При работе с текстами юридической и финансовой тематики стилистика исходного материала должна соответствовать переводному. Профессиональные обороты не подменяются синонимическими лексическими единицами и словами нейтрального стиля.
Существуют аналоги многих понятий, которые необходимо знать и пользоваться ими при работе с документами. Однако есть и термины, которые свойственны исключительно российской действительности, поэтому важно знать, как будет верно звучать их перевод на английский.
Способы перевода
Финансовые аббревиатуры с переводом
Сокращенный вариант в переводе
Полное значение в переводе
Банковский Идентификационный Код
Bank Identification Code
Идентификационный Номер Налогоплательщика
Individual Taxpayer Number
Страховой Номер Индивидуального Лицевого Счёта
Insurance Number of Individual Ledger Account
Основной Государственный Регистрационный Номер Индивидуального Предпринимателя
Primary State Registration Number of the Sole Proprietor
Также рассмотрим названия основных классификаторов на двух языках.
Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций
All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations
Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства
All-Russian Classifier of Economy Branches
Общероссийский Классификатор Видов Экономической Деятельности
All-Russian Classifier of Types of Economic Activity
Частные случаи перевода терминов
Передача форм собственности предприятий
Рекомендуется не переводить названия форм собственности предприятий, а транслитерировать их (например, ООО, АО, ПАО). Дело в том, что часто применяемый в этом случае аналоговый перевод Limited Liability Company не совсем верно отражает особенности форм собственности, типичные российским предприятиями. Американское LLC качественно отличается от русских ООО, АО, ПАО.
Обозначение лиц, самозанятых предпринимательской деятельностью
Тем не менее, для сохранения корреляции с русскоязычным термином часто используется прямой перевод Individual Entrepreneur. Такой вариант четко демонстрирует, что речь идет о предпринимателе, осуществляющем деятельность в России, а не в других странах.
ИНН, ОГРН, КПП можно транслитерировать?
Подобные термины часто передаются транслитерацией, сокращенно. Но поскольку они передают реалии чисто российской действительности, сокращения не всегда будет достаточно, чтобы иностранцам была понятна суть явления. Поэтому правильнее приводить полный перевод термина, а затем в скобках латиницей указывать сокращение.
Некоторые сокращения экономических терминов
Банковские данные
Перевод адреса
Для адекватной передачи адреса на английском, во избежание двусмысленности или неправильных трактовок, не нужно искать эквиваленты словам «улица», «переулок» и т.д. В этом случае правильно придерживаться рекомендаций международных почтовых служб. В соответствии с ними, мы передаем адрес латиницей «как есть». По международному стандарту сначала пишется дом и улица (или переулок, проспект, т.п.), номер квартиры (или помещение офиса), индекс, название страны.
Адрес в старом формате
230025, Россия, Ярославль, переулок Зеленый, 22, пом.5
Перевод в соответствии с правилами почтовых служб
22 pereulok Zeliony, pom.5, Yaroslavl, 230025, Russia
Другие общепринятые сокращения в деловой переписке
Приведенные ниже сокращения типичны не для официальных документов, а для сопровождающей их деловой переписки. Их необходимо знать для свободного понимания сопроводительной документации.
При самостоятельном переводе специфической документации и терминологии будьте особенно внимательны и для большей надежности пользуйтесь специализированными словарями. Если вы не уверены, как правильно написать, к примеру, КПП (и перевод на английский), используйте официальные документы и проверенные образцы переводов.
Автор статьи: Екатерина Семенова, методолог Lim English