Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ capital ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ capital ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ PROMT Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
capital
borrowed capital β Π·Π°ΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
foreign capital β Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
idle capital β ΠΌΡΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
industrial capital β ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
national / state capital β Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
provincial capital β ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
to establish a capital β ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
to invest / put up / tie up capital β Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
to make capital out of smth. β Π½Π°ΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π½Π° ΡΡΠΌ-Π».
to raise capital β ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
to withdraw capital β ΠΈΠ·ΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
world capitals β ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ
capital point β Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ
capital letter β ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ, Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°
Capital letter is used in all proper names. β ΠΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ Ρ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
capital city β ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ°
capital boy β ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
He was a capital companion. β ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
capital crime β ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΡΡ
capital sentence β ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «capital» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
CAPITAL β La profusion des significations du terme Β«capitalΒ» dans lβensemble de la littΓ©rature Γ©conomique constituerait pour les linguistes un excellent exemple du peu dβaptitude de tout mot Γ contenir Γ la fois le gΓ©nΓ©ral (ou lβessentiel) et le spΓ©cifique β¦ EncyclopΓ©die Universelle
capital β capΒ·iΒ·tal 1 adj [Latin capitalis, from caput head, a person s life (as forfeit)] 1 a: punishable by death capital murder b: involving execution a capital case 2 [Medieval Latin capitalis chief, principal, from Latin β¦ Law dictionary
capital β capital, ale (ka pi tal, ta l ) adj. 1Β° OΓΉ il s agit de la tΓͺte ou de la vie ; qui mΓ©rite le dernier supplice. ProcΓ¨s capital. Intenter une accusation capitale. Condamner quelqu un Γ la peine capitale. β’ Et Cinna vous impute Γ crime capitalβ¦ β¦ Dictionnaire de la Langue FranΓ§aise d’Γmile LittrΓ©
capital β cap i*tal (k[a^]p [i^]*tal), n. [Cf. L. capitellum and capitulum, a small head, the head, top, or capital of a column, dim. of caput head; F. chapiteau, OF. capitel. See
Capital β Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda El tΓ©rmino capital (del latΓn caput, cabeza) puede referirse a los siguientes conceptos: En derecho y finanzas, el capital es una cantidad de dinero que se presta o se impone, de la cual se distingue el interΓ©sβ¦ β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
Capital G β Β«Capital GΒ» Π‘ΠΈΠ½Π³Π» Nine Inch Nails ΠΈΠ· Π°Π» β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Capital β Cap i*tal, a. [F. capital, L. capitalis capital (in senses 1 & 2), fr. caput head. See
Capital β Beschreibung Wirtschaftszeitschrift Sprache Deutsch β¦ Deutsch Wikipedia
capital β adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha importancia: error capital. Este asunto tiene un interΓ©s capital para mΓ. Tu opiniΓ³n es de capital importancia para todos nosotros. pecado* capital. pena* capital. adjetivo,sustantivo femeninoβ¦ β¦ Diccionario Salamanca de la Lengua EspaΓ±ola
capital β (Del lat. capitΔlis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la cabeza. 2. En la doctrina cristiana, se dice de los siete pecados o vicios que son cabeza u origen de otros; como la soberbia. 3. Dicho de una poblaciΓ³n: Principal y cabeza de un Estado β¦ Diccionario de la lengua espaΓ±ola
capital
capital of a company β ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ
Eurobonds provide an important capital source for multinational companies and foreign governments. β ΠΠ²ΡΠΎΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ².
capital market β ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°
political capital β ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
intellectual capital β ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
to make capital by [out of\] smth. β Π½Π°ΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ-Π».; ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».
The Opposition made a lot of capital out of the Minister’s mistake on TV. β ΠΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° Π² ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
to repay capital and interest on debt β Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Ρ
fixed-rate capital securities β ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ Ρ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
long-term capital bonds β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°
a conflict of interest between capital and labour β ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ [ΡΡΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ\]
state capital β ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ°
provincial capital β Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ
Washington is the capital of the USA. β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½ β ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ° Π‘Π¨Π.
capital city β ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ°, ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄
capital aspect β Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ
He was a capital companion. β ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ.
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «capital» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
CAPITAL β La profusion des significations du terme Β«capitalΒ» dans lβensemble de la littΓ©rature Γ©conomique constituerait pour les linguistes un excellent exemple du peu dβaptitude de tout mot Γ contenir Γ la fois le gΓ©nΓ©ral (ou lβessentiel) et le spΓ©cifique β¦ EncyclopΓ©die Universelle
capital β capΒ·iΒ·tal 1 adj [Latin capitalis, from caput head, a person s life (as forfeit)] 1 a: punishable by death capital murder b: involving execution a capital case 2 [Medieval Latin capitalis chief, principal, from Latin β¦ Law dictionary
capital β capital, ale (ka pi tal, ta l ) adj. 1Β° OΓΉ il s agit de la tΓͺte ou de la vie ; qui mΓ©rite le dernier supplice. ProcΓ¨s capital. Intenter une accusation capitale. Condamner quelqu un Γ la peine capitale. β’ Et Cinna vous impute Γ crime capitalβ¦ β¦ Dictionnaire de la Langue FranΓ§aise d’Γmile LittrΓ©
capital β cap i*tal (k[a^]p [i^]*tal), n. [Cf. L. capitellum and capitulum, a small head, the head, top, or capital of a column, dim. of caput head; F. chapiteau, OF. capitel. See
Capital β Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda El tΓ©rmino capital (del latΓn caput, cabeza) puede referirse a los siguientes conceptos: En derecho y finanzas, el capital es una cantidad de dinero que se presta o se impone, de la cual se distingue el interΓ©sβ¦ β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
Capital G β Β«Capital GΒ» Π‘ΠΈΠ½Π³Π» Nine Inch Nails ΠΈΠ· Π°Π» β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Capital β Cap i*tal, a. [F. capital, L. capitalis capital (in senses 1 & 2), fr. caput head. See
Capital β Beschreibung Wirtschaftszeitschrift Sprache Deutsch β¦ Deutsch Wikipedia
capital β adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha importancia: error capital. Este asunto tiene un interΓ©s capital para mΓ. Tu opiniΓ³n es de capital importancia para todos nosotros. pecado* capital. pena* capital. adjetivo,sustantivo femeninoβ¦ β¦ Diccionario Salamanca de la Lengua EspaΓ±ola
capital β (Del lat. capitΔlis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la cabeza. 2. En la doctrina cristiana, se dice de los siete pecados o vicios que son cabeza u origen de otros; como la soberbia. 3. Dicho de una poblaciΓ³n: Principal y cabeza de un Estado β¦ Diccionario de la lengua espaΓ±ola
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ capital ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ cΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ PROMT Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
capital
ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° applied
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» basic
Π²ΠΎΡΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» called-up share
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» capital Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ;
capital stock ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅;
circulating capital ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
industrial capital ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»
ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ;
capital speech ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ;
capital fellow ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ, Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°
ΡΡ. ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ;
ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ;
capital crime ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΡΡ;
capital sentence ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ;
capital punishment ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Π·Π½Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
goods ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
ΡΡ. ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ;
ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ;
capital crime ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΡΡ;
capital sentence ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ;
capital punishment ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Π·Π½Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ;
capital speech ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ;
capital fellow ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° capital
flow Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°;
capital gains Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°;
capital issue Π²ΡΠΏΡΡΠΊ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π±ΡΠΌΠ°Π³ gains: gains: capital
Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°
goods ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
goods ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° goods: capital
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ capital
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» capital
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° capital
ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
flow Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°;
capital gains Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°;
capital issue Π²ΡΠΏΡΡΠΊ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π±ΡΠΌΠ°Π³ issue: capital
letter ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° letter: capital
Π²ΡΡ. Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°
ΡΡ. ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ;
ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ;
capital crime ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΡΡ;
capital sentence ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ;
capital punishment ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Π·Π½Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ punishment: capital
Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ capital
ΡΡ. ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ;
ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ;
capital crime ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΡΡ;
capital sentence ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ;
capital punishment ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Π·Π½Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ;
capital speech ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ;
capital fellow ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ;
Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ;
capital stock ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» stock: capital
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» capital
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅;
circulating capital ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
industrial capital ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» circulating
ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» circulating:
ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» cooperative share
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» core
ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» dormant: dormant Π±Π΅Π·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ;
dormant capital ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» drop
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» equity
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» fixed:
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Ρ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ flight
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π²ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠΌΡΠΉ Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆ floating
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² freed
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» (ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²) human
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ.ΡΠΊ. ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» idle
ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» idle
s Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ income from
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅;
circulating capital ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»;
industrial capital ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» initial
Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» initial
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΄Π° issued
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» issued share
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» joint stock
ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» liable loan
Π·Π°Π΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» loan
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° loan
(out of smth.) Π½Π°ΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» (Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ-Π».) mezzanine
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ minimum
Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ net working
ΡΠΈΡΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» new
Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» new liable
ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΡΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» nominal
ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» nominal share
ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ordinary
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ original
Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» original
ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° paid-up
ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° paid-up guarantee
ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° paid-up share
ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° partial
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ proprietor’s
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ raise
Π²ΡΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» reduce share
ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» release
ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» risk
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ risk
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ risk
Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» shareholders’
Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» subscribed
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ subscribed
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» subscribed
ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²Π°Π»ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ) subscribed share
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» subscriber
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» subscription
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» tied-up net
Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» tier one
Π±Π°Π½ΠΊ. ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° tier two
ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» uncalled share
Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» unissued share
Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° unpaid share
Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° unproductive
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ venture
ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ venture
ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» working
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «capital» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
CAPITAL β La profusion des significations du terme Β«capitalΒ» dans lβensemble de la littΓ©rature Γ©conomique constituerait pour les linguistes un excellent exemple du peu dβaptitude de tout mot Γ contenir Γ la fois le gΓ©nΓ©ral (ou lβessentiel) et le spΓ©cifique β¦ EncyclopΓ©die Universelle
capital β capΒ·iΒ·tal 1 adj [Latin capitalis, from caput head, a person s life (as forfeit)] 1 a: punishable by death capital murder b: involving execution a capital case 2 [Medieval Latin capitalis chief, principal, from Latin β¦ Law dictionary
capital β capital, ale (ka pi tal, ta l ) adj. 1Β° OΓΉ il s agit de la tΓͺte ou de la vie ; qui mΓ©rite le dernier supplice. ProcΓ¨s capital. Intenter une accusation capitale. Condamner quelqu un Γ la peine capitale. β’ Et Cinna vous impute Γ crime capitalβ¦ β¦ Dictionnaire de la Langue FranΓ§aise d’Γmile LittrΓ©
capital β cap i*tal (k[a^]p [i^]*tal), n. [Cf. L. capitellum and capitulum, a small head, the head, top, or capital of a column, dim. of caput head; F. chapiteau, OF. capitel. See
Capital β Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda El tΓ©rmino capital (del latΓn caput, cabeza) puede referirse a los siguientes conceptos: En derecho y finanzas, el capital es una cantidad de dinero que se presta o se impone, de la cual se distingue el interΓ©sβ¦ β¦ Wikipedia EspaΓ±ol
Capital G β Β«Capital GΒ» Π‘ΠΈΠ½Π³Π» Nine Inch Nails ΠΈΠ· Π°Π» β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Capital β Cap i*tal, a. [F. capital, L. capitalis capital (in senses 1 & 2), fr. caput head. See
Capital β Beschreibung Wirtschaftszeitschrift Sprache Deutsch β¦ Deutsch Wikipedia
capital β adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha importancia: error capital. Este asunto tiene un interΓ©s capital para mΓ. Tu opiniΓ³n es de capital importancia para todos nosotros. pecado* capital. pena* capital. adjetivo,sustantivo femeninoβ¦ β¦ Diccionario Salamanca de la Lengua EspaΓ±ola
capital β (Del lat. capitΔlis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la cabeza. 2. En la doctrina cristiana, se dice de los siete pecados o vicios que son cabeza u origen de otros; como la soberbia. 3. Dicho de una poblaciΓ³n: Principal y cabeza de un Estado β¦ Diccionario de la lengua espaΓ±ola