Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ:
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ book ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ my book (ΠΌΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°) ΠΈ your book (ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°) Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ mine ΠΈ yours, ΠΌΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠΌΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½Π΅Π΅:
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅?
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ?
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ:
ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΡΠ°Π½Π΅Π΅. ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ:
ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Π Π½Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it, Π° Π½Π΅ mine. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ» Π±ΡΡΡΡΡΠΉ» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Π° Π° ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ.
Π-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ of Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + of + Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + of + Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° of Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ Π΄Π²ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆ ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄. ΠΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Π§Π΅ΠΉ? Whose?
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ. Π ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ Π·Π° Π·Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠΎΠ² Skysmart.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ°Ρ
(Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡΠ³Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°).
ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Possessive adjectives) ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Possessive pronouns). ΠΡ Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ.
His jacket is soaking wet.
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊ.
It is not my pen, it is his.
ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ: possessive adjective Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ, Π° possessive pronoun Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ΅.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ his ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ jacket, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Β«Π΅ΠΌΡΒ», Π° Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅. ΠΠ΄Π΅ΡΡ his Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ.
ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ his Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ, Π²ΡΠ°Π³Π° Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠΎ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π²ΡΠ°Π³ΠΎΠ² Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅Ρ, Π° Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ-ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
My new doll is so adorable!
Our wedding anniversary is tomorrow.
ΠΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΡΠΊΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π°Ρ!
ΠΠ°ΡΠ° Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
Your daughter has grown up so much.
Π’Π²ΠΎΡ/ΠΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΠ»Π°.
His/her handwriting is very neat.
Brisbane is a great city. We appreciated its beauty.
Their banquet was exquisite.
ΠΠ³ΠΎ/Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ.
ΠΡΠΈΡΠ±Π΅Π½ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄. ΠΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡ
ΠΡΠΎΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Π£ possessive adjectives Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ:
ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠΎΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ. ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ its, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ. Its Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠΏΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ itβs (it is).
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°
Π ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ possessive pronouns Π² ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅: ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π° Β«sΒ». ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
She is a friend of mine.
That English textbook is ours.
Π’ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ β Π½Π°.
My house is now yours.
ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ/Π²Π°Ρ.
This is not Lenaβs laptop, itβs his/hers.
Look for positives β its and ours.
That car of theirs is cool.
ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊ, Π° Π΅Ρ/Π΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ β Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈ.
ΠΠΎΠ½ ΡΠ° ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΊΡΡΡΠ°Ρ.
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ She is a friend of mine ΠΈ That car of theirs is cool ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«ofΒ». ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅-ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ possessive pronouns ΡΡΠΎΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ:
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, possessive pronoun him Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ°Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠΌΡ ΠΡΠ²ΠΈΠ΄Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΠΎΡ ΠΊΠ΅ΠΏΠΊΠ° Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Π°Ρ, Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ΅ΠΏΠΊΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ => ΠΠΎΡ ΠΊΠ΅ΠΏΠΊΠ° Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Π°Ρ, Π° ΡΠ²ΠΎΡ β ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ possessive pronoun, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΊΠ΅ΠΏΠΊΠ°Β».
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
Possessive pronouns ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈ:
Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Possessive pronouns Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°
ΠΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ possessive adjectives ΠΈ possessive pronouns.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ. ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ possessive adjective ΠΈ possessive pronoun Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ :
Π ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ my ΠΈ mine ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅Π½: Β«ΠΌΠΎΡΒ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΌΠΎΡΒ».
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΠΠ―, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ, Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π Π΅ΡΠ΅ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠ΅, ΡΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΡ ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½ΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
ΠΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Β«Π ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ his Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ?Β»
Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ his ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ his. Π ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π²ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ: Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅Π½. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ his, Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°. Π Π½Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π±ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Β«sΒ», Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ -ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ:
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Possessive adjectives ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ-ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Possessive pronouns.
ΠΠ±Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ.
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ) ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ (Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ) ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (Ρ.Π΅. ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ).
ΠΠΈΡΠΎ | ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° (ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) | ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) |
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ||
1 2 3 | my [mai] ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΈ your [jΙ:] ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡ, ΡΠ²ΠΎΠ΅, ΡΠ²ΠΎΠΈ his [hiz] Π΅Π³ΠΎ her [hΙ:] Π΅Π΅ its [its] Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅ | mine [main] ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΈ yours [jΙ:z] ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡ, ΡΠ²ΠΎΠ΅, ΡΠ²ΠΎΠΈ his [hiz] Π΅Π³ΠΎ hers [hΙ:z] Π΅Π΅ its [its] Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅ |
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ||
1 2 3 | our [auΙ] Π½Π°Ρ, Π½Π°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ΅, Π½Π°ΡΠΈ your [jΙ:] Π²Π°Ρ, Π²Π°ΡΠ°, Π²Π°ΡΠ΅, Π²Π°ΡΠΈ their [Γ°ΙΙ] ΠΈΡ | ours [auΙz] Π½Π°Ρ, Π½Π°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠΈ yours [jΙ:z] Π²Π°Ρ, Π²Π°ΡΠ°, Π²Π°ΡΠ΅, Π²Π°ΡΠΈ theirs [Γ°ΙΙz] ΠΈΡ |
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ:
βΊ Π§ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ»:
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (Possessive pronouns)Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«Π§Π΅ΠΉ?Β» ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ , ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠΎ, ΡΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
ΠΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΏΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ (conjoint) ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ (absolute) Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ | ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ | ||
I | My | ΠΠΎΠΉ | mine |
We | Our | ΠΠ°Ρ | Ours |
You | Your | Π’Π²ΠΎΠΉ, ΠΠ°Ρ | Yors |
They | Their | ΠΡ | Theis |
He | His | ΠΠ³ΠΎ | His |
She | Her | ΠΡ | Hers |
It | Its | ΠΠ³ΠΎ, Π΅Ρ | ΠΠ΅Ρ |
ΠΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, my dog β ΠΌΠΎΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°.
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ
ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ: ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΒ» ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ s ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ of, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, his House.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ β Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΡΠ΅ΠΉ? ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ°, ΠΌΠΎΡ Π΄ΠΎΡΡ, Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡ. ΠΠ½ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I see his car. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Ρ Π²ΠΈΠΆΡ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ½Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ. Π€ΠΎΡΠΌΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ my ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² mine. ΠΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ. Π ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ»Π°Ρ , Π»ΠΈΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ s. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° Π΅Π΄. ΡΠΈΡΠ»Π° he ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° s (his). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ s Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ β ΠΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ it Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ its. Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Β«ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡΒ» Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ-Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ . Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. My wife stais at home β ΠΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. ΠΠ½ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ: ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
ΠΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°. ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Possessive Pronoun. ΠΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Whose?-Π§Π΅ΠΉ?
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ β ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ (Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ) ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ, Π±Π΅Π· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ.
ΠΠΈΡΠΎ | ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° | ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° |
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ||
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | My β ΠΌΠΎΠΉ | Mine β ΠΌΠΎΠΉ |
ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | Your β ΡΠ²ΠΎΠΉ | Yours β ΡΠ²ΠΎΠΉ |
Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | His/her/its β Π΅Π³ΠΎ/Π΅Π΅/Π΅Π³ΠΎ,Π΅Π΅ | His/hers/its β Π΅Π³ΠΎ/Π΅Π΅/Π΅Π³ΠΎ,Π΅Π΅ |
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | ||
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | Our β Π½Π°Ρ | Ours β Π½Π°Ρ |
ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | Your β Π²Π°Ρ | Yours β Π²Π°Ρ |
Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ | Their β ΠΈΡ | Theirs β ΠΈΡ |
ΠΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ its ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ it is. ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ (Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ) ΡΠΎΡΠΌΡ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ of-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ:
A sister of his β Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
This is his hat and this is mine. β ΠΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΏΠ°, Π° ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ:
1) ΠΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
Our cat is black and theirs is white. β ΠΠ°Ρ ΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π° ΠΈΡ β Π±Π΅Π»ΡΠΉ.
2) Π―Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ:
This chair will be mine, and that chair will be hers. β ΠΡΠΎΡ ΡΡΡΠ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌ, Π° ΡΠΎΡ β Π΅Π΅.
3) ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ:
Give me your pen and I’ll give you mine. β ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΡ, Π° Ρ Π΄Π°ΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ.
4) Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ of:
ΠΠ΅ is a brother of theirs. β ΠΠ½ ΠΈΡ
Π±ΡΠ°Ρ.
ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ» Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ own. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ own ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉΒ».
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° of Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ:
My own car β a car of my own
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ Ρ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ β ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π― ΠΏΠΎΡΠΈΡΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΈ. β I have cleaned my shoes.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠΈΡΡΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΈ. β She has cleaned her shoes.
ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»Π°, Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΡ. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
Put your hands on the table! β ΠΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»!
ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ its (Β«Π΅Π³ΠΎΒ», Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡΒ») Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«mineΒ» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΡΒ»:
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«This is your pen. Where is my pen?Β» β Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ° β ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°?Β», Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΡΡΡΠΊΠ°Β» Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ: Β«Where is mine?Β» β Β«ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΡ?Β»
ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ:
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ |
Mine β ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΡ | This is your pen. Where is mine? |
His β Π΅Π³ΠΎ | This computer is his β ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ β Π΅Π³ΠΎ |
Hers β Π΅Ρ | This car is hers β ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° β Π΅Ρ |
Ours β Π½Π°Ρ, Π½Π°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ΅ | This classroom is ours β ΠΡΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡ β Π½Π°Ρ |
Yours β Π²Π°Ρ, Π²Π°ΡΠ°, Π²Π°ΡΠ΅ | This money is yours β ΠΡΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ β Π²Π°ΡΠΈ |
Theirs β ΠΈΡ | This house is theirs β ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ β ΠΈΡ |
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΡ its (Β«Π΅Π³ΠΎΒ», Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡΒ») Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Mine ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΌΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΡ, ΠΌΠΎΡ.Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«This is your pen. Where is mine?Β» β Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ° β ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΡ?Β». Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«This is your pen.
Where is my pen?Β» β Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ° β ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°?Β», Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΡΡΡΠΊΠ°Β» Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ: Β«Where is mine?Β» β Β«ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΡ?Β»
ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, This computer is his. β ΠΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ β Π΅Π³ΠΎ.
Π€ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅! ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° Β«Π’Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅Β».
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΈ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠΎ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
ΠΠΎ Π½Π°ΡΠ° ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² β Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: my, your, mine, yours, his, her ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π· ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΠΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆ. Π Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Ρ Β«ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈΒ» ΠΏΡΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΊΡΠ°ΠΆΠ° ΡΠΎ Π²Π·Π»ΠΎΠΌΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π·ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ , Π° ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ:
Woman: This is my coffee cup β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°
Jennifer: And this is my basket. β Π ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π°
Man: Itβs a mess. β ΠΡΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ
Policeman: Whose cup is this? β Π§ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°?
Man: Itβs mine.
β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ (ΡΠ°ΡΠΊΠ°)
Policeman: Whose papers are these? β Π§ΡΠΈ ΡΡΠΎ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ?
Jennifer: Let me see. Theyβre mine. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ
Woman: These books are mine. β ΠΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ
Man: This is my pen. It has my name on it. β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°.
ΠΠ° Π½Π΅ΠΉ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ
Π§ΠΈΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°, Π²Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | |
Π€ΡΠ°Π·Ρ | |
ΠΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π° | my basket |
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΌΠ½Π΅ | Itβs mine |
Π§ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°? | Whose cup is this? |
Π§ΡΠΈ ΡΡΠΎ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ? | Whose papers are these? |
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Nouns) | |
Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ | attention |
ΠΊΠΎΡΠ·ΠΈΠ½Π° | basket |
ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π»Ρ | briefcase |
Π²Π·Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊ | burglar |
ΠΊΡΠ°ΠΆΠ° ΡΠΎ Π²Π·Π»ΠΎΠΌΠΎΠΌ | burglary |
ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ | computer |
ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ | flower |
ΡΠ°ΡΠΊΠ° | cup |
ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° | machine |
Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ | mess |
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ | police |
ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ | quiet |
Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ° | stairway |
ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ | weekend |
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Adjectives) | |
ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ | last |
Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ | other |
ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ | difficult |
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ (Adverbs) | |
ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ | before |
ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ | unfortunately |
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (Verbs) | |
ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ | to agree |
Π²Π·Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ | to burglarize |
Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ | to come back |
ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ | to kill |
ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄, ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΡ | to hurt |
ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ | to investigate |
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°:
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ (cojoint) ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ (absolute).
β’ ΠΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° (My; His; Her; Our; Your; Their) Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ: My cat is 5 years old β ΠΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΡ 5 Π»Π΅Ρ.
β’ ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β Π±Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ β ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π°: ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ .
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ . ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΎΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ:
ΠΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ:
ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ βs ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ of Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Philipβs house / house of Philip β Π΄ΠΎΠΌ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ° β His house β ΠΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ
Π€ΠΎΡΠΌΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ. Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ, Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. ΠΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ:
my / your / his / her books β ΠΌΠΎΠΈ / ΡΠ²ΠΎΠΈ / Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ
our / your / their book β Π½Π°ΡΠ° / Π²Π°ΡΠ° / ΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΌΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π°ΡΒ», ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ.
ΠΠΎ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠ° ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ my house (ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ), his book (Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°).
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ ΡΡΡΠ»Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ :
his passion for drawing β Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
my homework β ΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ:
your grandmother β ΡΠ²ΠΎΡ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°
his child β Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ
Π’ΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π°:
my arm β ΠΌΠΎΡ ΡΡΠΊΠ°
his head β Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°
He took my hand β ΠΠ½ Π²Π·ΡΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΡΡΠΊΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ:
my husbandβs house / house of my husband β Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡΠΆΠ°
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ.
Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΡΠ΅ΠΉ?Β» ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ: my room (ΠΌΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°) / our son (Π½Π°Ρ ΡΡΠ½) / his game (Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°).
Π ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
My pen is on the table β ΠΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π§ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ? ΠΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ βWhose?β/ Β«Π§Π΅ΠΉ?Β». ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ΅Π³ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ:
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² |
I / Ρ | my / ΠΌΠΎΠΉ | my job, my house, my toys | ΠΌΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΈ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠΈ |
you / ΡΡ, Π²Ρ, ΠΡ | your / ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ, ΠΠ°Ρ | your children, your bicycle, your car | ΡΠ²ΠΎΠΈ (Π²Π°ΡΠΈ, ΠΠ°ΡΠΈ) Π΄Π΅ΡΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄, ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° |
he / ΠΎΠ½ | his / Π΅Π³ΠΎ(ΠΎΡ ΠΌ.Ρ.) | his sister, his friend, his uncle | Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°, Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΠ΄Ρ |
she / ΠΎΠ½Π° | her / Π΅Π΅ | her car, her parents, her brother | Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, Π΅Π΅ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π΅Π΅ Π±ΡΠ°Ρ |
it / ΠΎΠ½ΠΎ | its / Π΅Π³ΠΎ(ΠΎΡ ΡΡ.Ρ.) | its name, its paws, its hospital | Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΡ, Π΅Π³ΠΎ Π»Π°ΠΏΡ, Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ° |
we / ΠΌΡ | our / Π½Π°Ρ | our house, our friends, our child | Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΠΌ, Π½Π°ΡΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ |
they / ΠΎΠ½ΠΈ | their / ΠΈΡ | their room, their son, their hands | ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°, ΠΈΡ ΡΡΠ½, ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΈ |
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ°Ρ :
ΠΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² |
my |
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ β (Π£ΡΠΎΠΊ 13 Π Π°Π·Π΄Π΅Π» 1) β ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Absolute possessive pronouns
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠ² ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
My father is a doctor and yours is a policeman β ΠΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ°Ρ, Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«fatherΒ», ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ your, Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ yours.
Our car is very old and theirs is new β ΠΠ°ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ, Π° ΠΈΡ
Π½ΠΎΠ²Π°Ρ
This jacket is mine β ΠΡΠ° ΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΡ
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ mine, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
my β mine
your β yours
his β his
her β hers
its β its
our β ours
their β theirs
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅.
My house is big. What about yours? β ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ. Π§ΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ?
His bicycle is broken down, take hers β ΠΠ³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ Π΅Ρ
That house by the river is ours β Π’ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ:
ΠΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊ Π² ΡΡΠΌΠΊΠ΅, Π° Π³Π΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ?
ΠΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΅Ρ
ΠΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΈ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄ΠΈ ΠΊΡΡΡΠΎΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°. ΠΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: My father is a doctor and your father is a policeman.
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π·Ρ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ². Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
This is my wallet β This wallet is mine
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊ β ΠΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊ ΠΌΠΎΠΉ
Is that your pen? β Is that pen yours?
Π’ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°? β Π’Π° ΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΡ?
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Β«a friend of mineΒ», ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉΒ».
I’m in a bar with a friend of mine β Π― Π² Π±Π°ΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Π Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΠΉ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π²ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βs (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ).
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ |
I | my | mine |
he | his | his |
she | her | hers |
it | its | |
we | our | ours |
you | your | yours |
they | their | theirs |
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ/ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π° ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
This is my pen β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅/ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²) ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠΎ. Its Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, Ρ.ΠΊ. Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
This pen is mine β ΠΡΠ° ΡΡΡΠΊΠ° β ΠΌΠΎΡ
This is mine β ΠΠ½Π° ΠΌΠΎΡ
This money is yours β ΠΡΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ β Π²Π°ΡΠΈ
This car is hers β ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° β Π΅Ρ
This computer is his β ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ β Π΅Π³ΠΎ
This house is theirs β ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ β ΠΈΡ
This classroom is ours β ΠΡΠΎΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡ β Π½Π°Ρ
English Joke
The cook, Nora, had announced her engagement to a frequenter at the kitchen, named Mike. But a year passed and nothing was heard of the nuptials. So, one day, the mistress inquired:
Β«When are you to be married, Nora?Β»
Β«Indade, anβ itβs niver at all, Iβll be thinkinβ, mum,Β» the cook answered sadly.
Β«Really? Why, what is the trouble?Β»
The reply was explicit:
Β«βTis this, mum. I wonβt marry Mike when heβs drunk, anβ he wonβt marry me when heβs sober.Β»
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
ΠΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ±ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. Π Π²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ. Π Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ. Π ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ (possessive adjectives), Π° Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° β Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°. Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ absolute possessive pronoun. ΠΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅:
Possessive adjectives | Absolute possessive pronouns |
My | Mine |
Your | Yours |
His | His |
Her | Hers |
Its | Its |
Our | Ours |
Their | Theirs |
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ? ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: Open your books at page 7 (ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ 7). I left my umbrella on a bus (Π― ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π² Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅).
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: My work is as good as yours (ΠΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ). Our house is bigger than theirs (ΠΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ).
Β«ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ?Β» β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΡ. ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΠ°ΠΌ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Is it your phone? (ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½?), ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ No, my phone is in my pocket (ΠΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ Π² ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π΅), Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ No, mine is in my pocket, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π΅.
ΠΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Their child is older than his child (ΠΡ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎ Her child is older than his.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΡΠ΄Π° ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ
ΠΡΠ°ΠΊ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠ΅, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π£ΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΠ°Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ , ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ Π³Π΅ΡΡΠ½Π΄ΠΈΠΉ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π³ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ Π¨ΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π ΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ ΠΠ°ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ, ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π½Π΅Ρ ΡΡΠ°ΠΆ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ 18 Π»Π΅Ρ! Π ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ 30 000 ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· 100 ΡΡΡΠ°Π½ ΠΌΠΈΡΠ°.
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π±Π»ΠΎΠ³ Viva ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ° ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ.
Π‘ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»Π° Ρ, ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ΅Π»Π°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ!
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ!
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ , ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ:
ΠΠΈΡΠΎ | Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ | |
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ | ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ | |
1-Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ | My β ΠΠΎΠΉ | Our β Π½Π°Ρ |
2-Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ | Your β Π’Π²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ | Your β ΠΠ°Ρ |
3-Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ | His, her, its β ΠΠ³ΠΎ, Π΅Π΅ | Their β ΠΡ |
Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ». ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ» Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ΅, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ.
John brought his sister to the party. β ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΡ.
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΡΠ΅Π»Π°, ΠΊ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ, ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
He put the keys in his pocket. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΊΠ»ΡΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½.
Π€ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ , Ρ Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ:
My house needs to be repaired. β ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
This is the house of mine. β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° | ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° | ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ |
My | Mine | She is a friend of mine. ΠΠ½Π° ΠΌΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π°. |
Your | Yours | Is that book yours? ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°? |
His | His | This is my house, and that is his. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, Π° ΡΠΎΡ β Π΅Π³ΠΎ. |
Her | Hers |
ΠΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΠ°Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ β> ΠΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Π Π΅ Ρ Ρ ΠΎ ΠΈ ΠΌ Π΅ Π½ ΠΈ Π΅ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ.Π΄., Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡ . Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠΠΠ‘Π’Π ΠΠΠΠΠ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΡ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠΠΠ‘Π’Π ΠΠΠΠΠ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΠΎΠ²: Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ β ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΈΡ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β βΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡβ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: Π§ΠΠ? Π§Π¬Π―? Π§Π¬Π? Π§Π¬Π? = WHOSE?.
ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ β βΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅β. ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
my ambition = ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅Π»Ρ; my children = ΠΌΠΎΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ;
his dream = Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°; his books = Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ;
our children = Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ; our difficulties = Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ;
your desire = Π²Π°ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅; your mistakes = Π²Π°ΡΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ;
her brother = Π΅Π΅ Π±ΡΠ°Ρ; her pictures = Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ;
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ: ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ βΠ²ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎβ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΡ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ βMINEβ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ‘ΠΠΠΠ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βSβ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βSβ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ.
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
you your your + S = yourS
he his = hiS
she her her + S = herS
it its = itS
we our our + S = ourS
you your your + S = yourS
they their their + S = theirS
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ.
This is not my bag, MINE is brown. = ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΡΠΌΠΊΠ°, ΠΌΠΎΡ β ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²Π°Ρ. (Π Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ βMINEβ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: βmyβ ΠΈ βbagβ). ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ: ΠΠΠΠΠΠΠΠ©ΠΠ.
Thtse books are OURS. = ΠΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ β Π½Π°ΡΠΈ. ( Π Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ βOURSβ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: βourβ ΠΈ βbooksβ). ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ : ΠΠΠΠΠΠΠ― Π§ΠΠ‘Π’Π¬ Π‘ΠΠΠΠ£ΠΠΠΠΠ
Iβve broken my pencil. Give me YOURS, please. = Π― ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π» ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°Ρ. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ. ( Π Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ βYOURSβ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: βyourβ ΠΈ βpencilβ). ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ: ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ.
1. Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° βΠ΄ΡΡΠ³β = βfriendβ Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ βofβ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ.
a friend of mine = ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³; my friend John = ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ ΠΠΆΠΎΠ½;
a friend of his = ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ; Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³; his friend George = Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ;
a friend of hers = ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΠΊ; Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ°; her friend Ann = Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠ° ΠΠ½Ρ.
friends of theirs = ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ; their friends Tom and John = ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ Π’ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½;
friends of ours = Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠΈ; our friends Ann and Mary = Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΊΠΈ ΠΠ½Ρ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ°;
2. Π ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ a friend of mine / a friend of his / a friend of hers, etc. ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ βofβ Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ.
I met an old friend of mine yesterday. = Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Ρ.
My brother is going to see a friend of his next week. = ΠΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
Π ΡΠ²ΠΎΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Β«ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΉΒ». ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ β Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ: ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΌΠΎΠΉΒ» ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ my (ΠΌΠΎΠΉ), Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ mine (ΠΌΠΎΠΉ).
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ½Π° ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
This is my house β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.
This house is mine β ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΉ.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ my (ΠΌΠΎΠΉ) ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ What? (ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ?). ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ 8 ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ | ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ |
I (Ρ) | My (ΠΌΠΎΠΉ) | Mine (ΠΌΠΎΠΉ) |
You (ΡΡ) | Your (ΡΠ²ΠΎΠΉ) | Yours (ΡΠ²ΠΎΠΉ) |
He (ΠΎΠ½) | His (Π΅Π³ΠΎ) | His (Π΅Π³ΠΎ) |
She (ΠΎΠ½Π°) | Her (Π΅Ρ) | Hers (Π΅Ρ) |
It (ΠΎΠ½ΠΎ) | Its (Π΅Π³ΠΎ) | β |
We (ΠΌΡ) | Our (Π½Π°Ρ) | Ours (Π½Π°Ρ) |
You (Π²Ρ) | Your (Π²Π°Ρ) | Yours (Π²Π°Ρ) |
They (ΠΎΠ½ΠΈ) | Their (ΠΈΡ ) | Theirs (ΠΈΡ ) |
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«Π§Π΅ΠΉ?Β» ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ:
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ its (Π΅Π³ΠΎ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ. ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Ρ itβs, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° It is (ΠΡΠΎ Π΅ΡΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ It has (Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ).
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ 7 ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ. ΠΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
This city is ours β ΠΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ β Π½Π°Ρ. This red bag is hers β ΠΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΌΠΊΠ° β Π΅Ρ.
These pens are theirs β ΠΡΠΈ ΡΡΡΠΊΠΈ β ΠΈΡ .
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π° ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
Our flat is on the third floor. Theirs (their flat) is on the fifth. β ΠΠ°ΡΠ° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅. ΠΡ
β Π½Π° ΠΏΡΡΠΎΠΌ.
His brother works at the factory. Mine (my bother) works at the office. β ΠΠ³ΠΎ Π±ΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠΠΎΠΉ β Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Home Β» ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ Β» ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ; we β Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ; they β Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ), ΡΠΈΡΠ»Π°, ΡΠΎΠ΄Π° (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ).
ΠΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ:
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΒ» β Me.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ you ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° β ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° β Π²Ρ. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ β a friend of mine / yours / his /ours β ΠΌΠΎΠΉ / ΡΠ²ΠΎΠΉ / Π΅Π³ΠΎ / Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ, a neighbour of mine / yours/his/ours β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ.Π΄.
18 Comments on ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: 01.06.2018 β ΠΠ²ΡΠΎΡ: ΠΠ½Π³Π»Π΅ΠΊΡ
ΠΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Β«Π―, ΡΡ, ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π° β Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π°Β», Β«Π’Π΅Π±Π΅ β ΡΠ²ΠΎΠ΅, Π° ΠΌΠ½Π΅ β ΠΌΠΎΠ΅Β». ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ? Π ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²Π΅Π±ΠΈΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠ° ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅Β».
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (personal pronoun) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Π΅. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΡΠΈ.
This is Jim. Jim is a policeman. Jim lives in New York. β ΠΡΠΎ ΠΠΆΠΈΠΌ. ΠΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠΆΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΆΠΈΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠΌ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΡ Jim Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ he (ΠΎΠ½).
This is Jim. He is a policeman and lives in New York. β ΠΡΠΎ ΠΠΆΠΈΠΌ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅.
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ:
ΠΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΊΡΠΎ?Β» ΠΈ Β«ΡΡΠΎ?Β».
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?/ΡΠ΅Π³ΠΎ?Β», Β«ΠΊΠΎΠΌΡ?/ΡΠ΅ΠΌΡ?Β», Β«ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?/ΡΡΠΎ?Β», Β«ΠΊΠ΅ΠΌ?/ΡΠ΅ΠΌ?Β», Β«ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? / ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ?Β».
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ
Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ.
I (Ρ) | we (ΠΌΡ) |
you (ΡΡ, ΠΡ) | you (Π²Ρ) |
he, she, it (ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ) | they (ΠΎΠ½ΠΈ) |
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Possessive Pronouns
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡΡ (ΡΠ΅ΠΉ?): ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ, Π½Π°Ρ, Π΅Π³ΠΎ, Π΅Ρ, ΠΈΡ .
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ²ΠΎΠΉ, Π²Π°Ρ, Π½Π°Ρ, Π΅Π³ΠΎ, Π΅Ρ, ΠΈΡ :
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ.
Possessive Adjectives vs Possessive Pronouns
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅:
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Possessive Adjectives) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (Possessive Pronouns) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ / ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
my β ΠΌΠΎΠΉ / mine β ΠΌΠΎΠΉ
This is my car. β ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°. / This car is mine. β ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΡ.
your β Π²Π°Ρ, ΡΠ²ΠΎΠΉ / yours β Π²Π°Ρ, ΡΠ²ΠΎΠΉ
This is your pen. β ΠΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°. / This pen is yours. β ΠΡΠ° ΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΡ.
our β Π½Π°Ρ / ours β Π½Π°Ρ
This is our car. β ΠΡΠΎ Π½Π°ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°. / This car is ours. β ΠΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π°ΡΠ°.
his β Π΅Π³ΠΎ / his β Π΅Π³ΠΎ
This is his scarf. β ΠΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡ. / This scarf is his. β ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ.
her β Π΅Ρ / hers β Π΅Ρ
This is not her scarf. β ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡ. / Hers is red. β ΠΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ. (hers = her scarf)
its β Π΅Π³ΠΎ, Π΅Ρ / *ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ
Iβve got a parrot. Its cage is big. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ³Π°ΠΉ. ΠΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ. / Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ
their β ΠΈΡ / theirs β ΠΈΡ
This is not their house. β ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌ. / Theirs is bigger. β ΠΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅. (theirs = their house)
Possessive Adjectives. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (my, your, our, his, her, its, their) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ: