Что стар что млад пословица
[И] стар и мал (млад)
Смотреть что такое «[И] стар и мал (млад)» в других словарях:
стар и мал(стар и млад) — (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в городе. Даль. Варнак. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
стар и млад — стар и мал (стар и млад) (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стар и млад — Разг. Экспрес. То же, что Стар и мал. Случилось этим летом, что покос на лугах несколько зажали дожди. Но вдруг… дождь перестал и, как у нас это исстари повелось, стар и млад бросились на луга (Пришвин. Заполярный мёд) … Фразеологический словарь русского литературного языка
все люди — ▲ все ↑ люди стар и мал [млад]. старый и малый. молод и стар. от мала до велика. все как один. как один человек. ни одна собака … Идеографический словарь русского языка
СТАРЫЙ (СТАРОЕ) — [И] стар и мал (млад). Разг. Все без различия возраста. ФСРЯ, 454; БТС, 546; ЗС 1996 316. Накинуть на старое. Новг. Опохмелиться. НОС 5, 146 … Большой словарь русских поговорок
ста́рый — ая, ое; стар, стара, старо и старо; стары и стары; старше, старее и (устар.) старее, старе; старейший. 1. Проживший много лет, достигший старости; противоп. молодой. Старый человек. □ Стар я, батюшка, чтобы лгать: седьмой десяток живу. Гоголь,… … Малый академический словарь
старый — I. СТАРЫЙ ого; м. Разг. Старый мужчина, старик. II. СТАРЫЙ ая, ое; стар, стара, старо и старо, стары и стары; старше, старее; старейший. 1. Проживший много лет, достигший старости (противоп.: молодой). С. человек. С ая лошадь. С. годами, летами.… … Энциклопедический словарь
старый — I ая, ое; стар, стара/, ста/ро и старо/, ста/ры и стары/; ста/рше, старе/е; старе/йший см. тж. старо, по старому 1) Проживший много лет, достигший старости (противоп.: молодо/й) Ста/ры … Словарь многих выражений
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия
Хартум и его обитатели — Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… … Жизнь животных
и стар и млад
Смотреть что такое «и стар и млад» в других словарях:
стар и млад — все, повально, поголовно, и старый и малый, от мала до велика, и стар и млад, все и каждый, в полном составе Словарь русских синонимов. стар и млад нареч, кол во синонимов: 8 • в полном составе (15) … Словарь синонимов
стар и млад — стар и мал (стар и млад) (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стар и млад — Разг. Экспрес. То же, что Стар и мал. Случилось этим летом, что покос на лугах несколько зажали дожди. Но вдруг… дождь перестал и, как у нас это исстари повелось, стар и млад бросились на луга (Пришвин. Заполярный мёд) … Фразеологический словарь русского литературного языка
стар и мал(стар и млад) — (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в городе. Даль. Варнак. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
и стар и млад — все до единого, от мала до велика, поголовно, повально, все до одного, все на свете, все, старый и малый, все и вся, все и каждый, все без исключения, все без изъятия, все подряд, стар и млад, в полном составе, и старый и малый Словарь русских… … Словарь синонимов
млад — И стар и млад и старые и молодые, всех возрастов. Как только дожди прекратились, и стар и млад бросились в луга … Фразеологический словарь русского языка
Млад годами, да стар бедами. — см. Молод летами, да стар делами … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Молод летами, да стар делами. — Млад годами, да стар бедами. Молод летами, да стар делами. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
[И] стар и мал (млад) — Разг. Все без различия возраста. ФСРЯ, 454; БТС, 546; ЗС 1996 316 … Большой словарь русских поговорок
все — См. весь, все таки, постоянно, очень. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред … Словарь синонимов
Как понять поговорку «что стар, что млад»?
Знаете, очень образная поговорка! Народ, будучи внимательным и наблюдательным, ее сочинил, чтобы отразить реальную ситуацию. Вот смотрите, что общего у старичков и малых деток:
Человек где-то до сорока лет интеллектуально развивается, а дальше идет угасание разума, на каком-то этапе ( у всех он разный) пожилой человек по интеллекту становится похожим на неразумное дитя.
![текст при наведении][1]
[1]:
Поговорка звучит не совсем так, скорее так: «Старый, что малый», т.е. старые люди не отличаются от малышей. И во многих случаях это в буквальном смысле так. Вот моей теще 91 год. Из них последние лет 5 она ощущает себя девочкой. Возраст правда меняется, то ей 5 лет, то лет 8-10, но от этого не легче.
Так говорят, когда имеют ввиду всех людей. Без различия возраста.
Отчасти да. Помимо природных факторов старения, как климат, неправильное питание и стрессы, раньше стареет именно тот человек, который не умеет радоваться жизни. Постоянно злится, обижается на окружающих, не умеет прощать. А следовательно выражение лица этой женщины (да и мужчины тоже) периодически перекошено. Ведь, чтобы засмеяться или улыбнуться, надо напрячь чуть ли не в 2 раза меньше мышц лица, чем для того, чтобы заплакать и рассердиться.
На преждевременную старость часть влияют такие факторы, как зависть, злоба, гадости исподтишка, вечное недовольство собой и людьми, злопамятность, чувство мести, постоянные депрессии, вечное плохое настроение.
На Ваш вопрос дал ответ писатель Н. Островский в романе «Как закалялась сталь». Помню ещё в 60-е учители литературы задавали эту цитату учить наизусть. Сейчас могу переврать, но если найдёте роман сможете дословно прочитать. «Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, за подлое, мелочное. И чтобы умирая мог сказать: «Вся жизнь, все силы были отданы борьбе за освобождение человечества.» Можно перефразировать, чтобы было что вспомнить.
У нас была соседка (сейчас она переехала к детям), которая до 86 лет носила мини-юбку и ярко-преярко красилась помадой «Соблазн».
И вот, однажды, собравшись в магазин и выйдя во двор, она услышала позади себя фразу, исходящую от одного из стоявших у подъезда мужчин:
—Старая, а наштукатурилась-то!
Резко обернувшись, она с улыбкой спросила:
—Это кто «старая»?!
На что мужчина ответил:
Мне она всегда нравилась. Не помада её, а её настроение. Оно чревато желанием жить. 🙂
Скрытое значение поговорки: «Что стар, что млад»
Чаще всего эту поговорку употребляют в негативном контексте, когда хотят подчеркнуть неразумность поведения пожилых людей. Таким образом, говоря о том, что старики ведут себя как дети. Но ведь всё не так просто. Эта поговорка не настолько примитивна, как может показаться на первый взгляд. Я хочу рассказать вам о своём исследовании на эту тему.
Все мы знаем, что дети больше тянутся к бабушкам и дедушкам, нежели к родителям. И на это есть много причин. Давайте вместе разберёмся, в чём тут дело.
Иначе говоря, нам бесполезно конкурировать с пожилыми родичами, ведь именно мы, а не они, страдаем от детского легкомыслия. Ну, а раз конкурировать бесполезно, значит, необходимо научиться чему-то иному, более мудрому, ведь так?
Для начала давайте усвоим такую вещь — старики не балуют внуков, просто у них уже сильно изменилось отношение к жизненным ценностям. Бабушки и дедушки, глядя на нас, видят свои ошибки молодости и отлично понимают, что любовь и внимание намного дороже для ребёнка, чем очередная прибавка к зарплате и новые ботинки.
И если бы у нас хватило мудрости вовремя понять это, то и дети наши летели бы из школы домой, как на крыльях. Ведь там ждут самые близкие в мире люди — Папа и Мама, которые всегда с интересом выслушают, помогут разобраться в ситуации и дадут толковые советы. А ещё обнимут, поцелуют и поддержат во всём, независимо от того, «заслужил» этого ребёнок или нет.
Так вот наши дети ещё не успели научиться этой «житейской мудрости», ещё не накопили достаточное количество масок, чтобы стать полноценным членом общества взрослых и очень умных людей. Дети ещё очень часто говорят там, где стоило помолчать, говорят то, чего не надо произносить вслух, отказываются делать то, чего они не хотят делать, потому что так надо, просто из вежливости к другим и т.д.
Дети — ещё не научились пользоваться масками, а пожилые люди уже не хотят этого делать. Им уже не нужно «прогибаться» перед начальником, заслуживать доверие общества и строить карьеру, заботиться о своей репутации. Старикам, как и детям, становится дороже голая правда, отсутствие тяжести на душе, крепкая, настоящая дружба, без выгоды и прочих осложняющих обстоятельств.
Поэтому пожилые люди, так же как и дети, часто ставят нас в неловкое положение своими откровенными выражениями, говоря всё то, о чём на самом деле думают, без ложной деликатности и масок.
Скрытое значение поговорки: «Что стар, что млад»
Скрытое значение поговорки: «Что стар, что млад»
Чаще всего эту поговорку употребляют в негативном контексте, когда хотят подчеркнуть неразумность поведения пожилых людей. Таким образом, говоря о том, что старики ведут себя как дети. Но ведь всё не так просто. Эта поговорка не настолько примитивна, как может показаться на первый взгляд. Я хочу рассказать вам о своём исследовании на эту тему.
Все мы знаем, что дети больше тянутся к бабушкам и дедушкам, нежели к родителям. И на это есть много причин. Давайте вместе разберёмся, в чём тут дело.
Иначе говоря, нам бесполезно конкурировать с пожилыми родичами, ведь именно мы, а не они, страдаем от детского легкомыслия. Ну, а раз конкурировать бесполезно, значит, необходимо научиться чему-то иному, более мудрому, ведь так?
Для начала давайте усвоим такую вещь — старики не балуют внуков, просто у них уже сильно изменилось отношение к жизненным ценностям. Бабушки и дедушки, глядя на нас, видят свои ошибки молодости и отлично понимают, что любовь и внимание намного дороже для ребёнка, чем очередная прибавка к зарплате и новые ботинки.
И если бы у нас хватило мудрости вовремя понять это, то и дети наши летели бы из школы домой, как на крыльях. Ведь там ждут самые близкие в мире люди — Папа и Мама, которые всегда с интересом выслушают, помогут разобраться в ситуации и дадут толковые советы. А ещё обнимут, поцелуют и поддержат во всём, независимо от того, «заслужил» этого ребёнок или нет.
Так вот наши дети ещё не успели научиться этой «житейской мудрости», ещё не накопили достаточное количество масок, чтобы стать полноценным членом общества взрослых и очень умных людей. Дети ещё очень часто говорят там, где стоило помолчать, говорят то, чего не надо произносить вслух, отказываются делать то, чего они не хотят делать, потому что так надо, просто из вежливости к другим и т.д.
Дети — ещё не научились пользоваться масками, а пожилые люди уже не хотят этого делать. Им уже не нужно «прогибаться» перед начальником, заслуживать доверие общества и строить карьеру, заботиться о своей репутации. Старикам, как и детям, становится дороже голая правда, отсутствие тяжести на душе, крепкая, настоящая дружба, без выгоды и прочих осложняющих обстоятельств.
Поэтому пожилые люди, так же как и дети, часто ставят нас в неловкое положение своими откровенными выражениями, говоря всё то, о чём на самом деле думают, без ложной деликатности и масок.
научная статья по теме И СТАР И МЛАД Языкознание
© Т.В. ГРИДНЕВА, кандидат филологических наук
В статье рассматриваются фразеологизмы, в которых говорится о возрасте человека. На основе широкого понимания фразеологии анализируются как собственно фразеологизмы, так и пословицы.
Ключевые слова: фразеологизм, пословица, перифраза, фразеологическое значение, компонентный состав.
Во фразеологических словарях русского языка [1 — 8] выделяются единицы, отображающие возрастные характеристики людей; они разнообразны по компонентному составу и общему значению.
Прежде всего обращают на себя внимание структурные компоненты, указывающие на возраст человека, например, числительные — точные показатели возраста: По-дедовски жить — сто лет прожить!; не содержат числительных — Молодой старому не верит.
Наблюдения показывают, что в структуре единиц первой группы числительные теряют свою основную семантическую нумеративную функцию. Возраст, обозначенный в пословицах, порой выглядит как приблизительный ориентир, к которому должен стремиться каждый человек. Так, мужчинам примерно к тридцати годам следовало бы обрести смелость, к сорока — разбогатеть, тогда к пятидесяти он будет считаться мудрым: Кто в двадцать лет красив, в тридцать смел, в сорок богат, тот в пятьдесят мудр. Результаты жизненных наблюдений отображены в пословице В сорок лет бабе век, в сорок пять — баба ягодка опять. Замечено, что женщины к сорока пяти годам вновь становятся привлекательными.
В структуре фразеологизмов стирающееся значение числительных приравнивается к смыслу слов рано, поздно, долго и другим. Например, В восемнадцать лет жениться, чтоб на тягло садиться количественно-именное сочетание восемнадцать лет обозначает слишком молодой возраст для принятия серьезных решений, в частности, — женитьбы. В настоящее время смысл пословицы оценивается как наставление не
Теряет свое основное значение числительное три в структуре единицы Трех лет Ивана по отчеству звать рано: трехлетний Иван — это тот молодой человек, который не заслужил еще привилегии называться по отчеству. Своеобразное ироничное предупреждение, содержащееся в пословице, заставляет задуматься о том, что уважение к человеку приходит с годами, почестей нужно добиться.
Итак, числительные в структуре фразеологизмов группы «Возраст», теряя свой основной смысл, несут культурно значимую информацию, выражают положительное или отрицательное отношение к действительности, служат назиданием, предостережением.
В группе анализируемых единиц отмечены компоненты, указывающие на приблизительный возраст человека:
существительные младенец — На младенце Бог греха не спросит; дитя — Дитя хоть криво, да отцу-матери мило; дети — Дети малы, так спать не дают, вырастут — сам не уснешь; детки — Детки за игрушки, а матки в ссору; молодец — Молодец, что Орел, а ума, что у тетерева; девка — Девка в колыбельке — приданое в коробейке; девица — Сиди, девица, за тремя порогами; юноша — Юноше лучше помолчать, нежели глаголить, пусть и красноречиво; дедушка — Кого дедушка любит, тому и косточки в руки; дед — Каков дед, таков и обед;
субстантивированные прилагательные малый — Глупый да малый всегда говорят правду; молодая — Кто на молодой хочет жениться, тому с холостыми не надобно водиться; старший — Старших и в Орде почитают; младший — Старший с горбом, младший с долей.
К этой же группе можно отнести слова, указывающие на возрастной период: молодость — Молодость плечами крепче, старость головою;
юность — Юность — время золотое: ест, и пьет, и спит в покое; старость — Старость не младость, не видишь, как подкралась.
Установлено также, что компоненты фразеологизмов, указывающих на возраст или возрастной период, дают оценку различным этапам жизни человека, участвуют в раскрытии общего значения единиц. В соответствии с этим выделенные фразеологизмы можно представить в виде следующих подгрупп: детство, молодость, зрелый возраст. Единицы каждой подгруппы характеризуются определенным компонентным составом, особыми семантическими свойствами.
Компоненты дети, детки, дитя, младенец объединяют «возрастные» фразеологизмы в подгруппу «Детство»: Дитя не плачет — мать не разумеет; У семи нянек дитя без глазу; На младенце Бог греха не спросит и некоторые другие. Общее значение пословиц данной подгруппы разнообразно: они раскрывают беззаветную любовь родителей к своим детям — Дитя хоть криво, да отцу-матери мило; трудности в воспитании детей — Детишек воспитать — не курочек пересчитать; волнение, которое доставляют дети как в младшем, так и старшем возрасте — Дети малы, так спать не дают, вырастут — сам не уснешь. В пословицах говорится о необходимости родительского примера — Родители трудолюбивы, и дети не ленивы.
Итак, значение единиц подгруппы «Детство» раскрывает взаимоотношения детей и взрослых, трудности в воспитании ребенка, фиксирует влияние примера взрослого на привычки своего чада и его образ жизни. Объединяет фразеологизмы данной подгруппы тональность тревоги за судьбы детей.
Значительную часть подгруппы «Молодость» составляют перифразы, предназначенные для отрицательной оценки неопытности молодого человека: Молоко на губах не обсохло — «кто-либо совсем еще молод и неопытен»; Молодо-зелено — «неопытен, неискушен, несведущ в чем-либо, легкомыслен по молодости лет»; Из молодых да ранний «не по годам опытный, изворотливый, ловкий и т. п.», а также для обозначения молодости как начала чего-либо — [от] молодых ногтей — «смолоду, с раннего детства».
Молодость оценивается как беззаботная пора Юность — время золотое: ест и пьет, и спит в покое; а выносливость молодого организма вызывает восхищение — Пока молод, не страшен ни жар, ни холод. Утверждается, что внешняя красота не является достоинством человека, главное — красота души: Молодец красив, да на душу крив. Отрицательно оценивается разгульный образ жизни молодого человека, а пословица У нашего молодца нет забавам конца звучит как призыв остепениться. Важным в жизни молодого человека и девушки считается репутация: Какая девка, такая о ней припевка.
В группу «Зрелый возраст» входят перифразы закат дней; в годах [в летах] — «пожилой»; На склоне лет [дней, жизни] — «в глубокой
Для русской фразеологии характерно сравнение людей с животными, например: Молод был — конем слыл, стар — одер стал. (одер — «плохая кляча» [3. Т. II]; Стар, что собака, а мал, что щенок. При характеристике людей преклонного возраста, их поведения берется на вооружение сходство с опытными (старыми) животными — старая лиса, старый волк, старый ворон, старый воробей и др. Мудрость, прозорливость, изворотливость немолодого опытного человека раскрывают фразеологизмы со скрытыми сравнениями: Старую лису хитростям не учат; Старый зверь никогда не дремлет; Старый ворон мимо не каркнет; Старый волк знает толк и др.
Описанию людей различных возрастов свойственна опосредованность, например, некоторые черты молодого человека сравниваются с характеристиками людей пожилого возраста и наоборот. Как (словно, точно) девушка румяный (ая); разрумяненный (ая) — говорят о юноше, молодом мужчине или о женщине зрелого, пожилого возраста, если они стройны и моложавы. Фразеологизм как (словно, точно) [малого, маленького] ребенка употребляется, когда взрослого, но неопытного и беспомощного человека приходится бесконечно долго уговаривать сделать что-либо, или — как (словно, точно) за [малым] ребенком, если за взрослым человеком приходится ухаживать. О молодом человеке, который не соблюдает осанку, сутулится или рассуждает не по возрасту серьезно, говорят: Как (словно, точно) [столетний (яя), древний (яя)] старик (старуха).
Заслуживают внимания фразеологизмы, представляющие сравнение различных периодов жизни людей, например, молодости и старости. Даже прилив сил в пожилом возрасте характеризуется перифразой вторая молодость — «новый прилив физических и духовных сил, подъем творческой энергии в зрелом, пожилом возрасте». В пословицах говорится о скоротечности жизни и неожиданной смене жизненных циклов, например: Молодость ушла, не простилася, старость пришла, не поздоровалась.
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF
на указанную при оплате почту. Время доставки составляет
менее 10 минут
. Стоимость одной статьи —
150 рублей
.