Что сначала звание или должность
Правила написания официальных наименований ч. 5
Наименования должностей, воинских и почетных званий, ученых степеней
С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации. ».
С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
Деловой этикет
Здравствуйте, уважаемый Сергей!
Извините с задержкой ответа на Ваш вопрос. Да, и прояснить Вашу ситуацию непросто. Если говорить официально, не вдаваясь в подробности, то сначала указывается должность, потом звание, потом степень. Это может быть, например, в подписи: Директор НИИ, доктор физико-математических наук, профессор (место для подписи) И.И. Иванов. Если Вы составляете деловое письмо, то обращение может быть или «полуофициальным» (например, «Уважаемый профессор» – без указания фамилии или имени, естественно), или (в случае, если Вы пишете своему научному руководителю: «Уважаемый, Иван Иванович»). Если эти уточнения действительно необходимы, можно узнать все титулы и регалии у самого научного руководителя.
Конкретно, в Вашем примере будет так: Например : зав кафедрой, профессор, доктор мед. наук (и хорошо бы – без сокращений).
Сотрудников вузов характеризуют сразу по четырём направлениям:
Примечание: пункты 1. И 2. можно уточнить и в отделе кадров, и у самого обладателя этих должностей.
Примечание: система учёных званий более запутанна, чем система учёных степеней. Так, различают звания по специальности и по кафедре. Кроме того, степени бывают как бы только научные (учёные), а звания — и научные, и педагогические (преподавательские). Учёные степени официально регистрирует только ВАК (Высшая Аттестационная Комиссия), а всяческие учёные звания — и ВАК, и Министерство образования, и Российская Академия наук).
Спасибо за вопрос. Удачи Вам! Мэри Зольевна.
Если Ваш интерес остается в силе, переведите, пожалуйста, наше общение в цивилизационную форму. С уважением, Мэри Зольевна.
Уважаемая, Анна! Спасибо Вам за вопрос. Как университетский преподаватель я однажды столкнулась с вопиющей и даже какой-то странной безграмотностью своего курсовика, которую никак не могла логически объяснить (поступил на один из ведущих факультетов – значит, выдержал конкурс, гуманитарно увлеченный юноша, хорошо воспитан…); оставалось одно, сегодня легко прочитываемое влияние, которое применительно к интернету называют «неэтикет».
Когда-то было точно замечено, что мораль – это то, что все хорошо знают и о чем не знают ничего. Этикет, конечно, имеет отношение к морали, как и все в жизни, на ней он зиждется. Поэтому, задаваясь этикетными вопросами, разумно исходить из общепринятых общечеловеческих норм поведения.
Поиск ответа
Вопрос № 297731 |
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему «генеральный директор» должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
Ответ справочной службы русского языка
Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.
Ответ справочной службы русского языка
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:
Ответ справочной службы русского языка
Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В том же параграфе «Однородные и неоднородные приложения» в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» есть небольшое примечание: «Неоднородные приложения, стоящие перед определяемым существительным, становятся однородными в положении после определяемого слова». Таким образом, запятая не ставилась бы, если бы фамилия стояла в конце, после указания должности и званий. А в рассматриваемом контексте запятая нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно ли пользоваться только «Орфографическим словарем РАН» или другие словари тоже имеют право на свое мнение?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Первым директором Института был выдающийся ученый в области теории управления лауреат Ленинской премии академик А. А. Воронов.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Ректор МГМСУ академик РАМН, профессор Н. Д. Ющук приветствовал первокурсников.
Добрый день! Ответьте пожалуйста, как правильно сокращать научные звания (к.т.н., док. и т.д.), что они обозначают и нужно ли их упоминать в обращении при написании деловых писем? Спасибо Вам большое за неоценимую помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Приложение N 16. Особенности написания в текстах документов государственных должностей, почетных званий, наименований организаций, учреждений, событий, употребления прописных и строчных букв, дат, чисел и т.д.
Приложение N 16
к Инструкции по делопроизводству
Особенности написания
в текстах документов государственных должностей, почетных званий, наименований организаций, учреждений, событий, употребления прописных и строчных букв, дат, чисел и т.д.
1. Употребление прописных и строчных букв
1.1. С прописной буквы пишутся наименования высших государственных должностей и высших почетных званий, например: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Председатель Государственной Думы Федерального Собрания РФ, Генеральный Прокурор РФ, Маршал РФ, Герой Советского Союза, Герой России.
Названия должностей (кроме вышеуказанных), ученых степеней, званий и т.д. пишутся со строчной буквы: президент компании, председатель совета директоров, генерал армии, министр, член-корреспондент, доктор технических наук.
1.2. С прописной буквы пишутся названия событий: День независимости, День рыбака, День города, День Победы, 1 Мая (Первое мая), Праздник Весны и Труда, 8 Марта (Международный женский день), Новый год, Рождество Христово, Пасха, Великая Отечественная война и т.д.,
но: со строчной буквы пишутся названия постоянно проводимых массовых мероприятий: день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник, ярмарка.
1.3. С прописной буквы пишутся:
Конституция Российской Федерации, Федеральный конституционный закон (наименование), Федеральный закон (наименование), Кодекс законов о труде Российской Федерации, Закон Российской Федерации (наименование), Указ Президента Российской Федерации (наименование), Закон Рязанской области (наименование), Устав Касимовского муниципального района Рязанской области, названия документов: Положение о. Инструкция администрации.
но со строчной буквы пишутся:
— постановление Совета Федерации Федерального Собрания;
— постановление Государственной Думы Федерального Собрания;
— распоряжение Президента Российской Федерации;
— постановления Правительства РФ;
— распоряжение Правительства РФ;
— постановление Рязанской областной Думы;
— постановление Губернатора и Правительства Рязанской области;
— распоряжение Губернатора Рязанской области;
— решение Рязанского городского Совета;
— постановление главы Касимовского муниципального района;
— распоряжение главы Касимовского муниципального района.
1.4. С прописной буквы пишутся:
а) первое слово и имена собственные, если они есть, в наименовании организации единичного характера:
Агропромышленный банк РФ
Торгово-промышленная палата РФ
Пенсионный фонд РФ и т.д.,
региональное отделение Пенсионного фонда РФ по Рязанской области;
б) наименования предприятий, объединений, акционерных обществ, фирм, если они начинаются словами «Государственный, Российский»:
Российское акционерное общество «Газпром» (РАО «Газпром»),
дочернее предприятие РАО «Газпром»;
в) если наименование начинается географическим определением и носит единичный характер:
— Рязанская швейная фабрика,
— Рязанский хлебозавод N 1;
— Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина,
географическое определение при выделяемом кавычками наименовании пишется со строчной буквы: рязанский колхоз «Авангард», рыбинская спичечная фабрика «Маяк».
1.5. В наименованиях средних учебных заведений не единичного характера (школы, техникумы, училища) географическое определение также пишется со строчной буквы, если оно не входит в состав наименования.
1.6. Эти же правила распространяются на наименования зрелищных учреждений и учреждений культуры:
— Государственный академический Большой театр;
— Рязанский драматический театр, театр юного зрителя, театр кукол.
Слова «Дворец» и «Дом», входящие в наименование учреждений культуры, пишутся с подписной буквы:
— Дворец творчества для детей и юношества,
если они употребляются как нарицательные существительные или во множественном числе, или при наличии перед ними двух определений, то эти же слова пишутся со строчной буквы:
Зимний дворец, дворцы спорта, дом отдыха.
1.7. С прописной буквы пишутся:
а) названия высших партийных организаций, правительственных и профсоюзных учреждений: Центральный Комитет Коммунистической партии Российской Федерации, Счетная палата РФ, Федерация независимых профсоюзов России;
б) названия некоторых международных организаций: Организация объединенных Наций, Совет Безопасности.
1.8. Со строчной буквы пишутся:
наименования частей и отделов учреждений, организаций: инспекция Министерства РФ по налогам и сбору по г. Рязани, госсанэпиднадзор, госархстройнадзор, а также слова типа: коллегия, президиум, ученый совет, совет директоров, факультет, сектор, президиум академии.
1.9. В официальных наименованиях государств все слова пишутся с прописной буквы:
Наименования зарубежных республик, имеющих форму женского рода:
Наименования мужского рода не согласуются со словами «Республика» (посол Республики Вьетнам).
1.10. Со строчной буквы пишутся сложные прилагательные, образованные от наименования стран (российско-французское соглашение, российско-иранское совместное предприятие).
2. Употребление названий населенных пунктов, рек, улиц, станций и портов
2.1. Названия городов, выраженные склоняемыми существительными, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, в городе Рязани.
В официальных документах допускается сохранение первоначальной формы названий городов, например: Рязанская область с главным городом Рязань.
Не согласуются составные названия: в городе Минеральные воды, у города Советская гавань.
2.2. Названия сел, деревень, поселков обычно согласуются с родовыми наименованиями, например: в поселке Советском, в поселке Свободном.
2.3. Названия рек, как правило, согласуются с родовым наименованием, например: на реке Волге.
Не согласуются составные названия: на реке Белый Ильмень.
2.4. Названия станций и портов не согласуются с родовым наименованием, например: на станции Астрахань-II; со станции Трусово; регулярные рейсы между портами Астрахань и Оля.
2.5. Названия улиц согласуются, если имеют форму женского рода, и не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название, например: на улице Советской, д. 10, на улице Адмирала Нахимова, д. 20.
Между частями двойного номера дома ставится косая черта, например: на улице Лермонтова, д. 10/19.
Литер пишется слитно с номером дома, например: улица Бакинская, д. 7а.
3. Употребление дат, цифр и чисел в текстах документов
3.1. Даты могут писаться как полностью (1 апреля 1996 года), так и цифровым обозначением тремя парами цифр, разделяемых точками (01.04.1996).
3.2. Календарные сроки в тексте рекомендуется писать так:
в 2001 году, а не в 2001 г.;
в августе 2002 года, а не в августе месяце 2002 года;
в первом полугодии 2001 года, а не в 1 полугодии 2001 года,
но в I квартале 2001 года.
3.3. При обозначении учебного, хозяйственного, административного, бюджетного годов следует писать:
3.5. В тексте документов должны указываться конкретные даты (19 мая 2007 г. или 19.05.2007, а не 19 мая с.г. или т.п.).
3.6. Числа в тексте (однозначные количественные и отвечающие на вопрос «сколько», «в скольких» и т.д.) падежных окончаний не имеют (нельзя писать: на 5-ти листах, в 3-х экз.).
3.7. Числа, имеющие значение более одной тысячи, рекомендуется писать цифрами и словами (20 млн. руб., а не 20000000 руб.).
3.8. Расшифровка денежной суммы имеет такую форму написания: вначале пишется вся денежная сумма цифрами, а затем в скобках в именительном падеже и со строчной буквы словами: 8000 (Восемь тысяч) рублей.
3.9. Сложные слова, первой частью которых является числительное, пишутся смешанным способом, через дефис (без падежных наращений): 100-летие, 95-квартирный дом.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Поиск ответа
Вопрос № 293386 |
Как правильно:опытные докторы или опытные доктора. И почему? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Большой толковый словарь
Русское словесное ударение
Здравствуйте, в четвертый (!) раз пытаюсь задать вопросы и очень надеюсь на скорый ответ (дальше тянуть некуда): 1) «известная ученая С. Иванова» или «известный ученый С. Иванова»; 2) «Российская полиция» или «российская полиция»; «Российская налоговая служба» или «российская налоговая служба» (с какой буквы?); 3) нужны ли запятые: » больше, чем что бы то ни было, меня беспокоит. «; 4) во мн. числе «арт-директоры» или «арт-директора»? И все равно спасибо. Но надеюсь на скорый ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. В неофициальных текстах возможно: известная ученая С. Иванова. В официальных текстах следует использовать мужской род. 2. Оба сочетания пишутся с маленькой буквы: российская полиция, российская налоговая служба. 3. Запятые нужны. 4. Верно: арт-директора.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при издании книги в выходных сведениях надо ли ставить запятую между званиями канд. техн. наук проф. И. И. Калинин Интересует наличие знака между словами наук и проф. Очень ждем ответ. Заранее спасибо,
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Ученая степень и звание являются однородными приложениями.
Верна ли пунктуация?
«Главный внештатный эндокринолог Минздрава, профессор кафедры эндокринологии БГМУ доктор мед. наук Алла Шепелькевич сообщила /. /».
Профессор, получается, должность, следовательно, есть однородность (эндокринолог и профессор), а ученая степень неоднородна. Так?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:
Ф.И.О., академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, генеральный директор ФГБУ «Гематологический научный центр» МЗ РФ, председатель Национального гематологического общества, главный гематолог-трансфузиолог Минздрава России.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.
Заведующий кафедрой такой-то, председатель ОО «Инициатива», доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /.
Требуются ли в предложении все поставленные запятые? Или та, что перед словом «доктор», лишняя?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Заведующий кафедрой такой-то, председатель ОО «Инициатива» доктор математических наук, профессор Иван Петухов рассказал /. /. Обратите внимание: поставленные рядом должности, ученая степень, звание утяжеляют текст, поэтому предложение лучше перестроить.
Следует ли разделять запятой ученую степень и ученое звание? Например: 1. Д.т.н. профессор Иванов.
2. Иванов, д.т.н. профессор.
Ответ справочной службы русского языка
Ученая степень и ученое звание разделяются запятой.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые:
Директор Института Европы РАН, академик РАН, д.э.н. Николай Иванов. Где запятая не нужна?
Ответ справочной службы русского языка
Директор – должность, академик – звание, доктор наук – ученая степень. Наименования ученых степеней и ученых званий и почетные звания выступают в общем ряду как однородные приложения. А должность и звание – неоднородные приложения. Поэтому первая запятая не нужна, вторая нужна: директор Института Европы РАН академик РАН, д. э. н. Николай Шмелев.
Директор по технологиям компании «Нева»(,) доктор, профессор Иванов И. С..
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Название должности (директор) и ученая степень (доктор) запятой не разделяются (это неоднородные приложения).
Нам часто приходится подписывать документы. Как правильно писать:
директор Обсерватории доктор физ.-мат. наук Иванов В.В. или
директор Обсерватории, доктор физ.-мат. наук Иванов В.В.
Т.е. надо ли разделять запятой слова директор и доктор?
Будем признательны вам за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, т. к. приложения директор и доктор наук неоднородные: директор – должность, доктор наук – ученая степень.
Здравствуйте!
Возникает сложность с пониманием слова «кандидат» в словосочетании «кандидат технических наук» (ученая степень). Ведь это не «лицо, выдвигаемое для избрания, для назначения куда-либо, чего-либо», потому что человеку уже присвоена степень. Как понимать это словосочетание?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Кандидат – многозначное слово. Одно из значений Вы привели. В сочетании кандидат каких-либо наук слово кандидат употребляется во втором значении – ‘младшая ученая степень, а также лицо, имеющее эту степень’.
Добрый день! Слава Богу, вы заработали! Поодскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в след. фразе: Заведующий кафедрой. доктор юр. наук, профессор такой-то? Спасибо. Долинина
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующий кафедрой. доктор юр. наук, профессор такой-то. Заведующий – должность, а доктор – ученая степень, это неоднородные приложения, запятая между ними не нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Два названия должности нужно разделить запятыми (глава конфедерации, народный депутат). Но между названием должности и ученой степенью, действительно, ставить запятую не нужно, такие приложения неоднородны.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые нужны. Наименования ученых степеней и ученых званий, почетные звания выступают как однородные приложения. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация».
Ответ справочной службы русского языка
Наименования ученых степеней и ученых званий и почетные звания выступают в общем ряду как однородные приложения. Кандидат наук – ученая степень, заслуженный работник – почетное звание. Запятая нужна.