Что случилось в австрии сегодня

Шок, бунт и обвинения в ковидодиктатуре: что сейчас творится в Австрии

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Решение Австрии о всеобщей вакцинации у многих вызвало шок и может иметь значительные последствия для всего ЕС.

Такой вывод делают европейские СМИ после того, как Австрия стала первой западной страной, которая сделала прививки от ковида обязательными. Канцлер заявил, что с 1 февраля всех будут вакцинировать. Тем, кто откажется, будут грозить штрафы.

Кроме того, с понедельника страна вводит полный локдаун в том числе и для привитых (до того все ограничения распространялись только на непривитых). Пока на 20 дней – а там видно будет.

Решение о новом локдауне и особенно об обязательной вакцинации уже вызвало массовые протесты в Австрии.

«Эскалация в Вене»

Австрийские власти объясняют жесткие меры рекордным количеством случаев новых заражений и одним из самых низких уровней вакцинации в Западной Европе.

Оппозиция же заявляет о наступлении диктатуры и организует акции протеста.

В субботу 20 ноября, как пишет австрийское издание Krone, десятки тысяч человек вышли в центре Вены сразу на несколько демонстраций. Это, пожалуй, были самые массовые акции в стране за все время пандемии.

Демонстрация перешла в стычки с полицией, в ход пошли дымовухи, бутылки и банки. Появилась информация о десятке задержанных.

На фоне жёстких мер правительства, которые воспринимаются значительной частью общества как отчаянные и непоследовательные, Австрии прочат политический кризис. Ведь помимо ковид-проблем в коалиционном правительстве царит разлад, а недавно ушедший в отставку канцлер Себастьян Курц под судом по подозрению в коррупции.

«Решение канцлера Шалленберга, который проработал на этой должности чуть больше месяца после того, как его предшественник Курц ушел в отставку из-за провального расследования, знаменует резкую эскалацию политической повестки Вены после того, как четвертая волна коронавируса в Австрии обострилась», – пишет Politico.

Низкий уровень вакцинации, по мнению издания, отражает более широко распространенный скептицизм в немецкоязычных странах, особенно в регионах, где правые партии, выступавшие против ограничений пандемии, пользуются сильной поддержкой.

«Мандат на всеобщую вакцинацию – это последнее средство в условиях демократии, но критическая ситуация, по-видимому, не оставила правительству в Вене особого выбора», – полагает Politico.

Австрийский Kurier назвал речение властей шагом, который вызывает международный резонанс. И поднимает несколько вопросов, которые остаются открытыми – в частности, как на практике будет реализовываться обязательная вакцинация.

«Прежде чем мы сможем зайти так далеко, Минздраву необходимо разработать законопроект. Известно, что должны быть административные взыскания. Но как именно это выглядит? Как вакцинация будет проводиться повсеместно? Для каких групп людей? Для детей тоже? А кто контролирует реализацию?» – задается вопросами Kurier.

Guardian частично раскрывает механизм, как будут прививать австрийцев.

«В отличие от других федерализованных стран, таких как Германия, в Австрии есть централизованная национальная база данных о вакцинации, которую правительство может сверять с зарегистрированными как проживающие в стране, чтобы определить, кто еще не получил прививку», – пишет Guardian.

Реакция австрийцев на решение властей, замечает ORF, варьируется от облегчения до возмущения. Издание пишет, что еще неизвестно, как обязательная вакцинация дальше будет воспринята населением.

«С этого дня в Австрии царит диктатура»

Одна из лидеров оппозиции Памела Ренди-Вагнер, которую цитирует ORF, полагает, что новую изоляцию можно было предотвратить.

«Правительство слишком долго не воспринимало всерьез предупреждения экспертов. Обязательная вакцинация – это деликатный вопрос», – сказала она.

Другой оппозиционный политик Беата Майнл-Райзингер считает, что надо было действовать решительно еще летом и в начале осени, а сейчас уже поздно.

Громче всех критикуют решение властей об обязательной вакцинации в правой Партии свободы, которая выступает за альтернативные методы лечения коронавирусных инфекций, такие как антипаразитарный препарат «Ивермектин».

«С этого дня в Австрии царит диктатура», – заявил Герберт Кикл из «Свободы».

После войны уже вводили обязательные прививки от оспы

Guardian напоминает, что это не первое решение об обязательных прививках в истории Австрии.

«Обязательная вакцинация не является чем-то необычным в Австрии. В 1948 году послевоенное правительство сделало вакцинацию против оспы обязательной по закону. В 1980 году Всемирная организация здравоохранения объявила оспу первым заболеванием, которое удалось победить с помощью вакцинации», – пишет Guardian.

Австрийские власти тем временем обещают дотации компаниям, которые пострадают из-за нового локдауна. Особенно изоляция ударит по предрождественской торговле.

Представитель торгово-промышленной палаты Райнер Трефелик сказал ORF, что склады с товарами переполнены, но продать их не получится – магазины скоро закроются.

Уйдет ли Европа на изоляцию?

Есть мнение, что другие страны Европы тоже могут уйти на полную изоляцию.

«У стран есть только два способа замедлить распространение Covid – повысить иммунитет или ограничить контакты между другими людьми. Эта стена иммунитета – от года вакцинации – проходит первое настоящее испытание с наступлением зимы по всей Европе.

Уже ясно, что некоторые страны – наиболее известной из которых является Австрия – недостаточно вакцинированы и чувствуют „необходимость“ вернуться к ограничениям, которых никто „не хочет“. Но это не значит, что каждая страна обречена на зимнюю изоляцию. Те, кто сделал больше прививок, сделали бустеры большему количеству и защитили больше уязвимых и пожилых людей (которые, скорее всего, нуждаются в больничном лечении), имеют лучшие шансы на нормальную зиму.

Также будет внимательно отслеживаться влияние того, что в Великобритании высокий уровень Covid в течение осени повысится уровень иммунитета.

Однако пока еще только ноябрь. Предстоит пройти много темных месяцев, прежде чем погода улучшится и усложнит распространение Covid», – пишет Джеймс Галлахер, корреспондент BBC по вопросам здравоохранения и науки.

Александра Харченко, Украина

Источник

Что случилось в австрии сегодня

Сайт функционирует поддержке Федерального агентства коммуникациям.

Все права защищены

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

14 декабря 2021

11 декабря 2021

8 декабря 2021

7 декабря 2021

3 декабря 2021

2 декабря 2021

1 декабря 2021

30 ноября 2021

28 ноября 2021

22 ноября 2021

21 ноября 2021

19 ноября 2021

15 ноября 2021

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Авторское право на систему визуализации содержимого портала iz.ru, а также на исходные данные, включая тексты, фотографии, аудио- и видеоматериалы, графические изображения, иные произведения и товарные знаки принадлежит ООО «МИЦ «Известия». Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями.

Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.ru.

АО «АБ «РОССИЯ» — партнер рубрики «Экономика»

Сайт функционирует поддержке Федерального агентства коммуникациям.

Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.

Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.

Все права защищены © ООО «МИЦ «Известия», 2021

Источник

Теракт в Вене. Главное

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

В Австрии усилены меры безопасности. Охрану ряда зданий в Вене взяли на себя военные. Контроль на границах страны усилен.

Интерпол готов оказать властям Австрии любую помощь, сообщил генсек Юрген Шток.

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Что известно о нападавших

Канцлер Австрии Себастьян Курц назвал случившееся «ужасным терактом». «Наша республика переживает непростые времена. Хочу поблагодарить всех сотрудников экстренных служб, которые рискуют своей жизнью, особенно сегодня, ради нашей безопасности. Наша полиция примет решительные меры против виновных в этом ужасном террористическом нападении», — сказал он.

В Австрии объявлен трехдневный траур. До четверга на зданиях будут вывешены государственные флаги с черной лентой. Траурные церемонии планируется провести в том числе и в школах.

Президент Франции Эмманюэль Макрон заявил, что нация разделяет шок и скорбь австрийцев. «Это наша Европа. Наши враги должны знать, с кем имеют дело. Мы ни в чем им не уступим», — написал он в Twitter.

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Вооруженные нападения в Европе, а также в Канаде начались в конце октября. Они произошли на фоне общественного резонанса, вызванного убийством учителя во Франции, который на уроке показал карикатуру на пророка Мухаммеда, и последовавшей за этим реакцией властей.

Так, французский президент Эмманюэль Макрон назвал случившееся терактом и заявил, что «ислам как религия переживает кризис во всем мире». Во Франции же, по его словам, радикальный исламизм «открыто выражает намерение навязать свои порядки».

Источник

В Австрии максимально усилены меры безопасности после потрясших всех нападений в Вене

Вооруженные люди совершили их сразу в нескольких местах в центре города. В это время там было многолюдно, жители пытались успеть по делам или просто погулять перед началом карантина. По последним данным, погибли трое. 15 человек получили ранения. Посольство России в Вене выясняет, пострадали ли при атаках наши граждане. Некоторые из них стали свидетелями произошедшего.

Заслышав стрельбу и крики, посетители баррикадируются в кафе. Первые выстрелы звучат у синагоги на Зайтенштеттенгассе. Там в этот момент находится раввин еврейской общины Шломо Хофмайстер: «Это большой калибр. Они отстреляли по меньше мере сто патронов прямо перед нашим зданием. Я пытался отойти от окна и позвонить в полицию. Потом, когда полицейские уже были здесь, я слышал, как они спрашивали, есть ли раненые. И кто-то из бара кричал, что есть, сначала один, потом двое, и трое, и четверо».

В центре Вены многолюдно. Последний вечер перед локдауном. Тепло. Люди сидят на улице за столиками кафе. Вот кадры, снятые сразу после атаки. Кровь на асфальте, раненым оказывают медицинскую помощь.

Это один из террористов. Несколько раз с близкого расстояния он стреляет в не успевшего спрятаться мужчину. Затем возвращается и добивает раненого из пистолета. Чуть позже самого террориста ликвидирует полиция.

– Один преступник был ликвидирован, однако очевидно, есть еще несколько подозреваемых. Мы их ищем, они хорошо вооружены, в том числе автоматами, а также хорошо подготовлены. Определенно, это террористическая атака, – выступил Себастьян Курц, федеральный канцлер Австрии.

– Мы по-прежнему призываем людей, оставайтесь дома, в квартирах, ресторанах. Пожалуйста, избегайте общественных мест. Полицейская операция против предполагаемых террористов все еще продолжается, – сообщил Карл Нехаммер, министр внутренних дел Австрии.

Спецоперация в австрийской столице продолжалась и ночью. В ней приняли участие несколько сотен сотрудников спецподразделений «Кобра» и «Вега». В небо были подняты вертолеты.

Посольство России в Вене выясняет, пострадали ли во время нападений в австрийской столице наши граждане: «Посольство России в Вене находится в контакте с австрийскими компетентными органами для прояснения вопроса о гражданской принадлежности убитых и пострадавших в ходе теракта. Соболезнуем Австрии».

Слова поддержки Австрии поступают со всего мира. Соболезнования выразил и президент Франции Эммануэль Макрон, его страна сама на днях подверглась серии нападений. Но в Вене более тысячи человек несколько часов не могли покинуть здание оперы. Звезда оперной сцены Анна Нетребко, она живет в австрийской столице, успокаивает своих поклонников: «С нами все в порядке. С моей соседкой тоже. Но она очень напугана, у нее паника. Она видела стрельбу, она видела бегущих и кричащих людей. Так что теперь мы ждем новостей. Сейчас тут очень тихо. Очень-очень тихо. Посмотрим, чем все закончится».

Чтобы, высвободить силы полиции для преследования подозреваемых, часть охранных функций в городе тут же взяла на себя армия. Чуть ранее по соцсетям распространился слух о захвате заложников в гостинице Хилтон и в одном из ресторанов. Эта информация, к счастью, не подтвердилась. Как и сообщения о семи жертвах атаки. По официальным данным, от пуль террористов погибло два человека. 14 получили ранения. Среди них сотрудник полиции.

Источник

Шок, бунт и обвинения в диктатуре: что сейчас творится в Австрии

Что случилось в австрии сегодня. Смотреть фото Что случилось в австрии сегодня. Смотреть картинку Что случилось в австрии сегодня. Картинка про Что случилось в австрии сегодня. Фото Что случилось в австрии сегодня

Решение Австрии о всеобщей вакцинации у многих вызвало шок и может иметь значительные последствия для всего ЕС.

Такой вывод делают европейские СМИ после того, как Австрия стала первой западной страной, которая сделала прививки от ковида обязательными. Канцлер заявил, что с 1 февраля всех будут вакцинировать. Тем, кто откажется, будут грозить штрафы.

Кроме того, с понедельника страна вводит полный локдаун в том числе и для привитых (до того все ограничения распространялись только на непривитых). Пока на 20 дней — а там видно будет.

Решение о новом локдауне и особенно об обязательной вакцинации уже вызвало массовые протесты в Австрии.

«Эскалация в Вене»

Австрийские власти объясняют жесткие меры рекордным количеством случаев новых заражений и одним из самых низких уровней вакцинации в Западной Европе.

Оппозиция же заявляет о наступлении диктатуры и организует акции протеста.

В субботу 20 ноября, как пишет австрийское издание Krone, десятки тысяч человек вышли в центре Вены сразу на несколько демонстраций. Это, пожалуй, были самые массовые акции в стране за все время пандемии.

Демонстрация перешла в стычки с полицией, в ход пошли дымовухи, бутылки и банки. Появилась информация о десятке задержанных.

На фоне жёстких мер правительства, которые воспринимаются значительной частью общества как отчаянные и непоследовательные, Австрии прочат политический кризис. Ведь помимо ковид-проблем в коалиционном правительстве царит разлад, а недавно ушедший в отставку канцлер Себастьян Курц под судом по подозрению в коррупции.

«Решение канцлера Шалленберга, который проработал на этой должности чуть больше месяца после того, как его предшественник Курц ушел в отставку из-за провального расследования, знаменует резкую эскалацию политической повестки Вены после того, как четвертая волна коронавируса в Австрии обострилась», — пишет Politico.

Низкий уровень вакцинации, по мнению издания, отражает более широко распространенный скептицизм в немецкоязычных странах, особенно в регионах, где правые партии, выступавшие против ограничений пандемии, пользуются сильной поддержкой.

«Мандат на всеобщую вакцинацию — это последнее средство в условиях демократии, но критическая ситуация, по-видимому, не оставила правительству в Вене особого выбора», — полагает Politico.

Австрийский Kurier назвал речение властей шагом, который вызывает международный резонанс. И поднимает несколько вопросов, которые остаются открытыми — в частности, как на практике будет реализовываться обязательная вакцинация.

«Прежде чем мы сможем зайти так далеко, Минздраву необходимо разработать законопроект. Известно, что должны быть административные взыскания. Но как именно это выглядит? Как вакцинация будет проводиться повсеместно? Для каких групп людей? Для детей тоже? А кто контролирует реализацию?» — задается вопросами Kurier.

Guardian частично раскрывает механизм, как будут прививать австрийцев.

«В отличие от других федерализованных стран, таких как Германия, в Австрии есть централизованная национальная база данных о вакцинации, которую правительство может сверять с зарегистрированными как проживающие в стране, чтобы определить, кто еще не получил прививку», — пишет Guardian.

Реакция австрийцев на решение властей, замечает ORF, варьируется от облегчения до возмущения. Издание пишет, что еще неизвестно, как обязательная вакцинация дальше будет воспринята населением.

«С этого дня в Австрии царит диктатура»

Одна из лидеров оппозиции Памела Ренди-Вагнер, которую цитирует ORF, полагает, что новую изоляцию можно было предотвратить.

«Правительство слишком долго не воспринимало всерьез предупреждения экспертов. Обязательная вакцинация — это деликатный вопрос», — сказала она.

Другой оппозиционный политик Беата Майнл-Райзингер считает, что надо было действовать решительно еще летом и в начале осени, а сейчас уже поздно.

Громче всех критикуют решение властей об обязательной вакцинации в правой Партии свободы, которая выступает за альтернативные методы лечения коронавирусных инфекций, такие как антипаразитарный препарат «Ивермектин».

«С этого дня в Австрии царит диктатура», — заявил Герберт Кикл из «Свободы».

После войны уже вводили обязательные прививки от оспы

Guardian напоминает, что это не первое решение об обязательных прививках в истории Австрии.

«Обязательная вакцинация не является чем-то необычным в Австрии. В 1948 году послевоенное правительство сделало вакцинацию против оспы обязательной по закону. В 1980 году Всемирная организация здравоохранения объявила оспу первым заболеванием, которое удалось победить с помощью вакцинации», — пишет Guardian.

Австрийские власти тем временем обещают дотации компаниям, которые пострадают из-за нового локдауна. Особенно изоляция ударит по предрождественской торговле.

Представитель торгово-промышленной палаты Райнер Трефелик сказал ORF, что склады с товарами переполнены, но продать их не получится — магазины скоро закроются.

Уйдет ли Европа на изоляцию?

Есть мнение, что другие страны Европы тоже могут уйти на полную изоляцию.

«У стран есть только два способа замедлить распространение Covid — повысить иммунитет или ограничить контакты между другими людьми. Эта стена иммунитета — от года вакцинации — проходит первое настоящее испытание с наступлением зимы по всей Европе.

Уже ясно, что некоторые страны — наиболее известной из которых является Австрия — недостаточно вакцинированы и чувствуют „необходимость“ вернуться к ограничениям, которых никто „не хочет“. Но это не значит, что каждая страна обречена на зимнюю изоляцию. Те, кто сделал больше прививок, сделали бустеры большему количеству и защитили больше уязвимых и пожилых людей (которые, скорее всего, нуждаются в больничном лечении), имеют лучшие шансы на нормальную зиму.

Также будет внимательно отслеживаться влияние того, что в Великобритании высокий уровень Covid в течение осени повысится уровень иммунитета.

Однако пока еще только ноябрь. Предстоит пройти много темных месяцев, прежде чем погода улучшится и усложнит распространение Covid», — пишет Джеймс Галлахер, корреспондент BBC по вопросам здравоохранения и науки.

Александра Харченко, Украина

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *