Что случилось с дездемоной

Краткое содержание Шекспир Отелло

В Венецию на службу был приглашён богатый и родовитый мавр – генерал Отелло. Он часто посещал венецианского сенатора и рассказывал ему и его дочери Дездемоне о своих жизненных испытаниях, о военных сражениях. Дочь сенатора внимательно слушала генерала и сама не заметила, как сочувствие перешло в более глубокое чувство.

В Дездемону был влюблён венецианский дворянин Родриго, но отец девушки посчитал его недостойным претендентом на руку дочери. Поручик Яго, познакомившись с Родриго, решил с его помощью отомстить Отелло за то, что своим помощником тот назначил лейтенанта Кассио. Первое, что сделал Яго, он сообщил сенатору о побеге из дома его дочери и о месте, где её можно найти. Но Отелло и Дездемона уже обвенчались, и сенатору пришлось смириться.

Чтобы защитить Кипр от турецкого флота, сенат Венеции направил туда генерала Отелло. Вместе с ним, только на другом корабле, отправилась в путь Дездемона. Её жизнь генерал доверил Яго, считая его честным и порядочным человеком. На этом же корабле находился Родриго. В пути их застал шторм, и корабль, на котором плыла Дездемона, добрался до Кипра быстрее, чем другие судна. Позже появился корабль генерала. Турецкому флоту повезло меньше. Он был разбит во время бури, большая часть экипажа погибла.

Пока на острове праздновали неожиданную победу, Яго продолжал своё «чёрное» дело. Он приказал своей жене, прислуживавшей Дездемоне, взять какую-нибудь вещь её хозяйки и передать ему. Так платок, подарок Отелло, оказался у Яго, который позже подкинул его лейтенанту Кассио. В тот же вечер лейтенанта напоили и спровоцировали драку с Родриго. Приехавший из Венеции брат сенатора был свидетелем этой ссоры и пытался разнять дерущихся мужчин. В результате он сам был ранен. Рассерженный генерал приказал отстранить Кассио от занимаемой должности.

Дездемона чувствовала, что вокруг неё плетутся интриги, но разобраться во всём этом не смогла. Она попросила свою служанку постелить в эту ночь шёлковое бельё. Оно напоминало женщине счастливый день её свадьбы. Дездемона решила: если ей суждено умереть, то пусть её обернут в этот шёлк, как в саван.

Пьеса учит не доверять чужим наговорам и иметь собственное мнение, не делать скоропалительных поступков.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Шекспир Уильям. Все произведения

Отелло. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Савелий Никитич, архангельский помещик, однажды решил жениться на дочери такого же помещика, как и он сам. Дочь помещика Екатерина, была очень красивой барышней и отвечала взаимностью нашему герою.

Речь идет о первом противоречии, которое автору удалось пережить в глубоком детстве. Они с братишкой играли во дворе, пытаясь выудить рыбу из старой бочки с тухлой водой, тут во дворе начал собираться народ со всей округи

Мысль о написание комедии появилась у Гоголя во время работы над другим не менее известным произведением «Мертвые Души». В переписки с Пушкиным он попросил его написать сюжет комедии из пяти актов.

Поэт Владимир Маяковский живет на даче в Пушкино и каждый день напряженно работает. Стоит жара, хочется отдохнуть, но приходится трудиться без передышки. Все это стало раздражать Маяковского

Произведение посвящено описанию жизненного пути великого представителя казахского народа Кунанбаева Абая, завоевавшего себе славу поэта и просветителя.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Cлучай в лесу. Рассказ грибника. Такой вот случай был в лесу под Тверью, Он был рассказан.

Совиная мудрость Совы — восхитительные птицы. Их жесты и мимика порой н.

Видео

Фотоальбом

Музыка

овощные скульптуры

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойЧто случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

Метки

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

ДЕЗДЕМОНА — КАК ОНА ПОГИБЛА НА САМОМ ДЕЛЕ

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

Отелло — Поздно чересчур. (Душит Дездемону). Эмилия (за сценой) — Впустите, генерал, меня! Впустите! Отелло — За дверью шум. Жива! Еще жива? Я — изувер, но все же милосерден И долго мучиться тебе не дам. (Закалывает ее).

Вот такая невеселая история. Но в точности соответствующая тому, что написал автор. Вообще с творчеством великого англичанина связано много любопытного. Например, если верить Шекспиру, а не театральным и кинорежиссерам, Гамлет не являл собой пример стройности и грации. Как раз наоборот. Он «тучен и одышлив» — так охарактеризовал Гамлета словами матери Гертруды сам автор. Шекспир (или кто бы там ни скрывался за этой фамилией) писал эту пьесу для лондонской актерской труппы. Ее хозяином, руководителем и примой (актером, исполнявшим все главные роли) был Ричард Бербедж, уже не молодой, да и фигуру имевший далеко не юношескую. Вот Шекспир и «подогнал» облик главного героя под существующие реалии.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

И еще одно характерное заблуждение, связанное с «Гамлетом».

Спросите знатока творчества Шекспира, когда появлялась тень отца главного героя. И в 99 случаях из 100 получите ответ — в полночь. Видимо, пример очередного стереотипа мышления: вся нечистая сила (а чем призрак лучше?!) появляется в полночь и исчезает с первым криком петуха. Но не таков призрак отца Гамлета! Вспомните (или проверьте!) — стражник Бернардо рассказывает: Минувшей ночью, Когда звезда, что западней Полярной, Перенесла лучи в ту часть небес, Где и сейчас сияет, я с Марцеллом, Лишь било час. И в этом момент вновь появляется призрак!

Итак, тень отца Гамлета появлялась в час ночи! Кстати, как вы думаете, с кого начинается список действующих лиц великой трагедии? Вовсе не с Гамлета. Почему? Разве не он — главное действующее лицо пьесы?! Успокойтесь, конечно, он! Вот только список действующих лиц во всех пьесах Шекспира выстроен не по значению образа, а в соответствии с иерархией власти!

А кто в государстве главный? Правильно, монарх! Вот и значится первым в списке действующих лиц «Гамлета» восседающий на датском престоле король Клавдий. А в уже упоминавшейся трагедии «Отелло» первым в списке действующих лиц стоит не мавр, не Дездемона и не Яго, а безымянный дож Венеции. Кто главней — тот и первый! И так во всех пьесах Шекспира — достойного сына своей страны и своего времени!

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

А вот еще одно недоразумение, случившееся с царственной особой шекспировской пьесы.

Для русскоговорящего населения король Ричард Третий стал вдвое скупее своего англоязычного двойника. «Коня, коня! Полцарства за коня!» — восклицает он на наших театральных подмостках в четвертой картине пятого действия трагедии. А на родине Шекспира монарх обещает все свое царство! — A horse, a horse! My kingdom for a horse! (Коня, коня! Мое королевство за коня!) Ополовинил обещанную Ричардом III награду в 1833 году актер Яков Григорьевич Брянский.

Именно он познакомил русского читателя с этим произведением Шекспира. Но переводил Брянский не с оригинала, а с французского прозаического текста! Впрочем, неточность, скорее всего, объясняется не этим, а желанием сохранить стихотворный размер. Слова «царство» и «королевство» в него «не ложились». А вот «полцарства» подошло как нельзя лучше!

Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова в роли Ричарда III. О чем поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда»: И помню, как в испуге диком Он леденил всего меня Отчаянья последним криком: «Коня, полцарства за коня!» Видите, «полцарства» уже перекочевало из одного литературного произведения (русскоязычной пьесы), в другое (стихотворение Григорьева). Такова сущность неточностей и ошибок — они множатся и расползаются по разнообразным изданиям с удивительной скоростью.

Рубрики:информация /это интересно

Метки: информация

Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Источник

Дездемона — как она погибла на самом деле?

Вот как звучит этот эпизод в переводе Бориса Пастернака:

Отелло
— Поздно чересчур.
(Душит Дездемону).
Эмилия (за сценой)

— Впустите, генерал, меня! Впустите!

Отелло
— За дверью шум. Жива! Еще жива? Я — изувер, но все же милосерден И долго мучиться тебе не дам.
(Закалывает ее).

Вот такая невеселая история. Но в точности соответствующая тому, что написал автор.

Вообще с творчеством великого англичанина связано много любопытного. Например, если верить Шекспиру, а не театральным и кинорежиссерам, Гамлет не являл собой пример стройности и грации. Как раз наоборот. Он «тучен и одышлив» — так охарактеризовал Гамлета словами матери Гертруды сам автор. Шекспир (или кто бы там ни скрывался за этой фамилией) писал эту пьесу для лондонской актерской труппы. Ее хозяином, руководителем и примой (актером, исполнявшим все главные роли) был Ричард Бербедж, уже не молодой, да и фигуру имевший далеко не юношескую. Вот Шекспир и «подогнал» облик главного героя под существующие реалии.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

Отелло и Дездемона

И еще одно характерное заблуждение, связанное с «Гамлетом». Спросите знатока творчества Шекспира, когда появлялась тень отца главного героя. И в 99 случаях из 100 получите ответ — в полночь. Видимо, пример очередного стереотипа мышления: вся нечистая сила (а чем призрак лучше?!) появляется в полночь и исчезает с первым криком петуха. Но не таков призрак отца Гамлета! Вспомните (или проверьте!) — стражник Бернардо рассказывает:
Минувшей ночью,
Когда звезда, что западней Полярной, Перенесла лучи в ту часть небес, Где и сейчас сияет, я с Марцеллом, Лишь било час…

И в этом момент вновь появляется призрак! Итак, тень отца Гамлета появлялась в час ночи!

Кстати, как вы думаете, с кого начинается список действующих лиц великой трагедии? Вовсе не с Гамлета. Почему? Разве не он — главное действующее лицо пьесы?! Успокойтесь, конечно, он! Вот только список действующих лиц во всех пьесах Шекспира выстроен не по значению образа, а в соответствии с иерархией власти! А кто в государстве главный? Правильно, монарх! Вот и значится первым в списке действующих лиц «Гамлета» восседающий на датском престоле король Клавдий. А в уже упоминавшейся трагедии «Отелло» первым в списке действующих лиц стоит не мавр, не Дездемона и не Яго, а безымянный дож Венеции. Кто главней — тот и первый! И так во всех пьесах Шекспира — достойного сына своей страны и своего времени!

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемоной

Высоцкий в роли Гамлета

А вот еще одно недоразумение, случившееся с царственной особой шекспировской пьесы. Для русскоговорящего населения король Ричард Третий стал вдвое скупее своего англоязычного двойника. «Коня, коня! Полцарства за коня!» — восклицает он на наших театральных подмостках в четвертой картине пятого действия трагедии. А на родине Шекспира монарх обещает все свое царство!

— A horse, a horse! My kingdom for a horse! (Коня, коня! Мое королевство за коня!)
Ополовинил обещанную Ричардом III награду в 1833 году актер Яков Григорьевич Брянский. Именно он познакомил русского читателя с этим произведением Шекспира. Но переводил Брянский не с оригинала, а с французского прозаического текста! Впрочем, неточность, скорее всего, объясняется не этим, а желанием сохранить стихотворный размер.

Слова «царство» и «королевство» в него «не ложились». А вот «полцарства» подошло как нельзя лучше!
Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова в роли Ричарда III. О чем поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда»:
И помню, как в испуге диком Он леденил всего меня Отчаянья последним криком: «Коня, полцарства за коня!»

Видите, «полцарства» уже перекочевало из одного литературного произведения (русскоязычной пьесы), в другое (стихотворение Григорьева). Такова сущность неточностей и ошибок — они множатся и расползаются по разнообразным изданиям с удивительной скоростью.

Источник

Дездемона

История персонажа

Образ шекспировской Дездемоны признан идеалом самопожертвования и героизма. Для современного человека подобный персонаж приобретает некие карикатурные черты. Услышав роковое: «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?», – героиня уже знала, чем закончится эта ночь. Доказать собственную невиновность для девушки оказалось важнее жизни.

История создания

Произведение о безумной ревнивце Уильям Шекспир написал в 1604 году. Сюжет драмы великий драматург позаимствовал у писателя Джамбаттиста Джиральди Чинтио. «Венецианский мавр», ставший основой драмы «Отелло», вошел в сборник «Сто сказаний».

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойУильям Шекспир

Шекспир не подверг оригинальный сюжет сильной переработке. В «Венецианском мавре» возлюбленная главного героя тоже погибает от его руки, но самого мавра убивают родные девушки. Писатель поменял имя героини: из Диздемоны персонаж превратился в Дездемону. Еще одно отличие – Прапорщик (он же Яго) затеял козни из-за безответной любви к жене командира.

Поговаривают, что главный герой драмы — не выдумка, а реальная историческая личность. Военный Маурицио Отелло жил на Кипре в XVI веке. Там же погибла молодая жена полководца. Примечательно, что подробности гибели возлюбленной Маурицио держал в тайне.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойИрина Скобцева и Сергей Бондарчук в ролях Дездемоны и Отелло

Существует теория, что Дездемона вовсе не была женой брутального итальянца. Муж красавицы — Кристофоро Моро, потомок древней венецианской семьи, назначенный на должность губернатора Кипра. Реальная Дездемона не отличалась чистотой и непорочностью, поэтому легко вступила в связь с военачальником местного гарнизона Отелло.

Образ Дездемоны и сюжет «Отелло»

Дездемона Брабацио — единственная дочь итальянского сенатора. Девушка живет в Венеции, купается в роскоши, но не страдает себялюбием или высокомерием. Автор трагедии ничего не говорит о внешности героини. Но у любимой дочери чиновника немало поклонников, добивающихся благосклонности.

В богатом доме сенатора часто бывают вельможи, военные и другие знатные люди. Однажды Дездемона знакомится с Отелло — мавром, дослужившимся до звания генерала.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойДездемона знакомится с Отелло

Проведя много времени за разговорами, девушка влюбляется в некрасивого и немолодого вояку. Трепетная и невинная Дездемона впечатлена подвигами мавра. За внешней непривлекательностью неопытная героиня разглядела сильную волю и бесстрашие Отелло.

Девушка сама делает первый шаг и признается в чувствах генералу. Влюбленные тайно венчаются. Мавр дарит юной жене подарок — платок, доставшийся Отелло от матери. По легенде красивая вещь сохранит любовь и счастье в семейном очаге:

«Умирая, мать меня просила дать платок жене, когда женюсь. Так сделал я. Храни, люби его, как свет очей бесценный, а если потеряешь иль подаришь, ни с чем погибель не сравнится».

Когда о браке узнает отец, Дездемона не скрывает правду. Сенатор Брабацио требует от дочери повиновения. Несмотря на молодость, Дездемона тверда и уверена в своих чувствах:

«И так же, как, вас предпочтя отцу, вас чтила мать моя, так я должна дать предпочтенье мавру, моему супругу»

Внезапное нападение турецких кораблей прерывает разбирательство. Генерал отправляется на Кипр. Верная жена следует за возлюбленным, оставляя родной дом. Дездемона делает выбор, на который способна не каждая, – привычному венецианскому обществу и родным героиня предпочитает военный гарнизон. Главное, что рядом любимый.

Первые трещинки в отношениях молодоженов появляются после невинного разговора. Дездемона просит мужа сжалился над Кассио (подчиненным генерала). Девушка не подозревает, что враги уже выстроили коварный план и с легкостью попадается в ловушку.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойДездемона и Отелло

Красавица видит, что муж озабочен, но не подозревает о нависшей опасности. Героиня по-прежнему заботится о любимом и пытается развеять грустные мысли мавра. Девушка всеми силами стремится вернуть равновесие в семейную жизнь и вылечить супруга.

Мужчина отвергает заботу и откидывает платок, которым жена обвязывает голову генерала. Потеря подарка стала переломным моментом в судьбе Дездемоны. Мрачные подозрения затуманивают разум мавра. Но Отелло не высказывает претензий напрямую, страшась узнать правду. Девушка в растерянности. Она уверена, что не давала повода сомневаться в своей честности, и не понимает причины гнева:

«Как подозренье заслужить могла я, хотя б малейшее в вине ничтожной?»

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойОтелло и Дездемона со злополучным платком

Даже пощечина не отталкивает Дездемону от любимого. Девушка стойко терпит обвинения и унижения от мужа. Финал печален. Мавр убивает возлюбленную, но в последние минуты жизни героиня оправдывает Отелло и не держит на него зла:

«Никто. Сама. Прощай. Поклон Отелло доброму. Прощай».

Как убита Дездемона, казалось бы, знает любой школьник. Но ответ не так очевиден. В оригинальной версии Отелло душит невиновную супругу голыми руками. В финальной сцене генерал обращается к дяде Дездемоны со словами:

Не все знатоки творчества Шекспира согласились с таким исходом дела. По мнению Бориса Пастернака (и еще нескольких переводчиков) Отелло сначала душит Дездемону, но не доводит дело до конца. В комнату врывается служанка, и мавр закалывает супругу кинжалом. Тем самым, от которого погибнет сам.

Что случилось с дездемоной. Смотреть фото Что случилось с дездемоной. Смотреть картинку Что случилось с дездемоной. Картинка про Что случилось с дездемоной. Фото Что случилось с дездемонойОтелло убивает Дездемону

Характеристика героини легко укладывается в два слова – покорность и невинность. Сильные качества Дездемоны, как ни парадоксально, стали причиной ее гибели. Бескрайняя доверчивость и наивность не позволили героине оправдать себя в глазах супруга. До последнего момента юная дева верила — сила их любви столь велика, что откроет Отелло глаза на происходящие события.

Шекспир показывает читателям, что сильные чувства приносят страдания. Отелло пошел на поводу у ревности и потерял любимую, Дездемона же расплатилась за безграничную веру и слепую любовь:

«О нет, любовь моя все одобряет, и даже в гневе, в сердце и в досаде. — он так же мне приятен».

Интересные факты

Цитаты

«Скажу ли «шлюха» — противно мне, когда произношу, а стать бы тем, что значит это слово, я б не могла за все соблазны мира».

«Покойной ночи. Чешутся глаза. Уж не к слезам ли?»

«Смерть за любовь противна естеству».

Источник

Отелло

Венеция. У дома сенатора Брабанцио венецианский дворянин Родриго, безответно влюблённый в дочь сенатора Дездемону, упрекает своего дружка Яго за то, что тот принял чин поручика от Отелло, родовитого мавра, генерала на венецианской службе. Яго оправдывается: он и сам ненавидит своевольного африканца за то, что тот в обход Яго, профессионального военного, назначил своим заместителем (лейтенантом) Кассио, учёного-математика, который к тому же моложе Яго годами. Яго намерен отомстить и Отелло и Кассио. Закончив препирательства, приятели поднимают крик и будят Брабанцио. Они сообщают старику, что его единственная дочь Дездемона бежала с Отелло. Сенатор в отчаянии, он уверен, что его дитя стало жертвой колдовства. Яго уходит, а Брабанцио и Родриго отправляются за караульными, чтобы с их помощью арестовать похитителя.

С фальшивым дружелюбием Яго спешит предупредить Отелло, только что обвенчавшегося с Дездемоной, что его новоиспечённый тесть в ярости и вот-вот заявится сюда. Благородный мавр не желает скрываться: «. Я не таюсь. / Меня оправдывают имя, званье / И совесть». Появляется Кассио: дож срочно требует к себе прославленного генерала. Входит Брабанцио в сопровождении стражи, он хочет арестовать своего обидчика. Отелло останавливает готовую вспыхнуть стычку и с мягким юмором отвечает тестю. Выясняется, что Брабанцио тоже должен присутствовать на чрезвычайном совете у главы республики — дожа.

В зале совета переполох. То и дело появляются гонцы с противоречивыми известиями. Ясно одно: турецкий флот идёт к Кипру; чтобы овладеть им. Вошедшему Отелло дож объявляет о срочном назначении: «храброго мавра» отправляют воевать против турок. Однако Брабанцио обвиняет генерала в том, что он привлёк Дездемону силой колдовских чар, и она кинулась «на грудь страшилища чернее сажи, / Вселяющего страх, а не любовь». Отелло просит послать за Дездемоной и выслушать её, а тем временем излагает историю своей женитьбы: бывая в доме Брабанцио, Отелло по его просьбе рассказывал о своей полной приключений и горестей жизни. Юную дочь сенатора поразила сила духа этого уже немолодого и совсем не красивого человека, она плакала над его рассказами и первой призналась в любви. «Я ей своим бесстрашьем полюбился, / Она же мне — сочувствием своим». Вошедшая вслед за служителями дожа Дездемона кротко, но твёрдо отвечает на вопросы отца: «. я отныне / Послушна мавру, мужу моему». Брабанцио смиряется и желает молодым счастья. Дездемона просит разрешить ей отправиться вслед за мужем на Кипр. Дож не возражает, и Отелло поручает Дездемону попечению Яго и его жены Эмилии. Они должны отплыть на Кипр вместе с ней. Молодые удаляются. Родриго в отчаянии, он собирается утопиться. «Попробуй только это сделать, — говорит ему Яго, — и я навсегда раздружусь с тобою». С цинизмом, не лишённым остроумия, Яго призывает Родриго не поддаваться чувствам. Все ещё переменится — мавр и очаровательная венецианка не пара, Родриго ещё насладится возлюбленной, месть Яго совершится именно таким образом. «Набей потуже кошелёк» — эти слова коварный поручик повторяет много раз. Обнадёженный Родриго уходит, а мнимый друг смеётся над ним: «. мне этот дурень служит кошельком и даровой забавой. » Мавр тоже простодушен и доверчив, так не шепнуть ли ему, что Дездемона слишком приветлива с Кассио, а тот ведь и красив, и манеры у него отличные, ну чем не соблазнитель?

Жители Кипра ликуют: сильнейший шторм разбил турецкие галеры. Но этот же шторм разметал по морю идущие на помощь венецианские суда, так что Дездемона сходит на берег раньше своего мужа. Пока его корабль не пристал, офицеры развлекают её болтовнёй. Яго подвергает осмеянию всех женщин: «Все вы в гостях — картинки, / Трещотки дома, кошки — у плиты, / Сварливые невинности с когтями, / Чертовки в мученическом венце». И это ещё самое мягкое! Дездемона возмущается его казарменным юмором, но Кассио заступается за сослуживца: Яго — солдат, «он режет напрямоту». Появляется Отелло. Встреча супругов необычайно нежна. Перед отходом ко сну генерал поручает Кассио и Яго проверить караулы. Яго предлагает выпить «за чёрного Отелло» и, хотя Кассио плохо переносит вино и пытается отказаться от выпивки, все же подпаивает его. Теперь лейтенанту море по колено, и Родриго, подученный Яго, легко провоцирует его на ссору. Один из офицеров пытается их разнять, но Кассио хватается за меч и ранит незадачливого миротворца. Яго с помощью Родриго поднимает тревогу. Бьёт набат. Появившийся Отелло выясняет у «честного Яго» подробности драки, заявляет, что Яго выгораживает своего друга Кассио по доброте души, и отстраняет лейтенанта от должности. Кассио протрезвел и сгорает от стыда. Яго «от любящего сердца» даёт ему совет: искать примирения с Отелло через его жену, ведь она так великодушна. Кассио с благодарностями уходит. Он не помнит, кто его напоил, спровоцировал на драку и оклеветал перед товарищами. Яго в восторге — теперь Дездемона просьбами за Кассио сама поможет очернить своё доброе имя, и он погубит всех своих врагов, используя их лучшие качества.

Измученный ревностью мавр не может поверить в измену любимой жены, но уже не в силах избавиться от подозрений. Он требует от Яго прямых доказательств своего несчастья и угрожает ему страшной расплатой за клевету. Яго разыгрывает оскорблённую честность, но «из дружбы» готов предоставить косвенные доказательства: он сам слышал, как во сне Кассио проболтался о своей близости с женой генерала, видел, как тот утирался платком Дездемоны, да-да, тем самым платком. Доверчивому мавру этого довольно. Он на коленях приносит обет мщения. Яго тоже бросается на колени. Он клянётся помочь оскорблённому Отелло. Генерал даёт ему три дня на убийство Кассио. Яго согласен, но лицемерно просит пощадить Дездемону. Отелло назначает его своим лейтенантом.

Дездемона снова просит мужа простить Кассио, но тот ничего не слушает и требует показать дарёный платок, обладающий магическими свойствами хранить красоту владелицы и любовь её избранника. Поняв, что платка у жены нет, он в ярости уходит.

Кассио находит дома платок с красивым узором и даёт его своей подружке Бианке, чтобы она скопировала вышивку, пока не нашёлся владелец.

В разговоре с глазу на глаз Дездемона клянётся мужу в своей невинности, но тот лишь убеждается в её лживости. Отелло вне себя от горя. После ужина в честь Лодовико он идёт проводить почётного гостя. Жене мавр приказывает отпустить Эмилию и лечь в постель. Та рада — муж, кажется, стал мягче, но все же Дездемону мучит непонятная тоска. Ей все время вспоминается слышанная в детстве печальная песня про иву и несчастная девушка, певшая её перед смертью. Эмилия пытается успокоить госпожу своей нехитрой житейской мудростью. Она считает, что лучше бы Дездемоне и вовсе не встречаться в жизни с Отелло. Но та любит мужа и не могла бы ему изменить даже за «все сокровища вселенной».

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *