Что случилось на азербайджанском языке

что случилось

1 Что случилось?

См. также в других словарях:

Что случилось с Бэби Джейн? (фильм) — Что случилось с Бэби Джейн? What Ever Happened to Baby Jane? Жанр ужасы, трилле … Википедия

Что случилось, тигровая лилия? — What s Up, Tiger Lily? … Википедия

Что случилось с Бэби Джейн? — What Ever Happened to Baby Jane? … Википедия

Что случилось с Вирджинией? — What s Wrong with Virginia … Википедия

Что случилось с крокодилом? — Что случилось с крокодилом? … Википедия

Что случилось с Питом — What Happened to Pete Жанр короткометражный фильм … Википедия

Что случилось на 23 улице в Нью-Йорке — What happened on Twenty third street, New York City Жанр комедия … Википедия

Что случилось на 23-й улице в Нью-Йорке — Что случилось на 23 улице в Нью Йорке What happened on Twenty third street, New York City … Википедия

Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром — The Facts in the Case of M. Valdemar … Википедия

По поводу того, что случилось вчера ночью… — About Last Night … Википедия

По поводу того, что случилось вчера ночью… (фильм) — По поводу того, что случилось вчера ночью… About Last Night. Жанр мелодрама В главных ролях Джеймс Белуши Деми Мур Роб Лоу Длительность 113 мин. Страна … Википедия

Источник

Русско-азербайджанский разговорник

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

ЗдравствуйтеСалам
До свиданияСаг олун
Как дела?Натерсэн
СпасибоСаг олун, тэс эккур (тэш эккур)
ПожалуйстаЗехмет олмаса
ИзвинитеХахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут?Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски?Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе?Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
ДаБэли
НетЙох
ЯМен
ТыСэн
ВыСиз
МыБиз
Как вас зовутАдыныз нэдир
ХорошоЯхшы
ПлохоПис
ЖенаАрвад
МужЭр
ДочьГэз
СынОгул
МамаАна
ПапаАта

В транспорте

Сколько стоит билет?Билет нечэдир?
Как мне добраться…?Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти …Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка?Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину?Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога?Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
ГдеХарададыр…?
Сколько стоит билет?Билет нечэдир?
ПоездГатар
АвтобусАвтобус
МетроМетро
АэропортХава лиманы, аэропорт
ВокзалВагзал
ГостиницаМэхмахана
КомнатаОтаг
Мест нетЕх йохдур (ер йохдур)
ПаспортПаспорт
Как пройтиЙолу сорушмаг
НалевоСол
НаправоСах
ВверхЮхария
ВнизАшагыя
ДалекоУзаг
БлизкоЯхын
КартаХэритэ
ПрямоДуз
Места общего пользования, достопримечательностиФайдалы вэ мараглы ерлэп
ПочтаПочтхана
МузейМузей
БанкБанк
МилицияПолис шебеси
БольницаХэстэхана
АптекаАптек
МагазинМагаза
РесторанРесторан
ШколаМэктэб
ЦерковьКилсэ мэсчид
ТуалетАйяг йолу
УлицаКуче
МостКорпу
Даты и времяСаат вэ тарих
Который час?Саат нечэдир?
ДеньКун
НеделяХэфтэ
МесяцАй
ГодИл
СегодняБу кун
ВчераДунэн
ЗавтраСабах
ПонедельникБиринчи кун
ВторникИринчи кун
СредаУчунчу кун
ЧетвергДордунчу кун
ПятницаБешинчи кун
СубботаАлтынчы кун
ВоскресеньеБазар куну

Числительные

НульСыфыр, нол
ОдинБир
ДваИки
ТриЮч
ЧетыреДорд
ПятьБэш
ШестьАлты
СемьЙедди
ВосемьСеккиз
ДевятьДоггуз
ДесятьОн
ДвадцатьИжирми-йирми
ТридцатьОтуз
СтоЮз
ТысячаМин

В магазине или ресторане

Сколько это стоит?Бу, нечедир?
Я беру этоАлмаг истежирем
Где находится рынок?Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазинХахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню?Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, менюЗэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетитаНуш олсун
Ваше здоровье!Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина …Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана!Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счетЗэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
МагазинМагаза
Сколько это стоитБу, нечедир?
Что это такоеБу, недир?
Я куплю этоАлмаг истежирем…
У вас естьСизде…вармы…?
ОткрытоАчыг
ЗакрытоБых(г)лы
Немного, малоБир аз
МногоБир чох
ВсеБутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню?Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, менюЗэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетитаНуш олсун
Ваше здоровье!Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина …Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана!Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счетЗэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
ЗавтракСехер емейи
ОбедНахар
УжинШам емейи
ХлебЧорек
НапитокИчки
КофеГэхвэ
ЧайЧай
СокМежвэ ширеси
ВодаСу
ВиноШэраб
СольДуз
ПерецИстиот
ОвощиТэрэвэз
ФруктыМэжвэ (мэйве)
МороженноеДондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

Источник

Общие фразы на азербайджанском

Общие фразы на азербайджанском

Приметы

Цифры

один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]

Время

Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]

Дни недели

Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]

Месяцы

Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]

Цвета

Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]

Транспорт

Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]

В ресторане

Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языкеЧто случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Обсуждение поста

One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”

Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

У кого память короткая. Геноцид русских в Азербайджане

От топикстартера: моя бабушка родилась в ’25 году. Во время ВОВ ее эвакуировали в Узбекистан: «Сейчас немцы придут, всех вас русаков резать будем».

Когда говоришь слово «погром», все, как правило вспоминают евреев. На самом деле, если хотите узнать, что такое погром, спросите об этом русских беженцев из Чечни и Азербайджана. Ну про ТО, что делали с русскими чеченцы, многие уже знают. Об этом разговор отдельный. А вот про бакинские погромы 1990 года мало кто знает. А жаль. Иначе многие по-другому посмотрели бы на гостей с Кавказа.

Из всех кавказских республик (не считая Чечни) наибольшей жестокостью в отношении русского населения отличился Азербайджан. Если в Грузии кровопролитие было всё же обусловлено в первую очередь территориальными конфликтами, то в Баку русских в январе 1990 года убивали только за то, что они русские. Первыми жертвами погромов стали армяне, ненависть к которым с момента карабахского конфликта била через край. Достаточно сказать, что, когда в 1988-м произошло страшное землетрясение в Спитаке и Ленинакане, Баку ликовал, и в Армению был отправлен поезд с топливом в рамках оказания помощи, к которому обязывались все союзные республики, на цистернах которого было написано: «Поздравляем с землетрясением! Желаем повторения!» До определённого момента кровопролитие удавалось избежать, благодаря русскому коменданту города.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

У вас появились некоторые вопросы к радостно улыбающимся азерам, которых полно на наших рынках? Помните, глядя на них: ЭТО ОНИ насиловали двенадцатилетнюю Ольгу, ЭТО ОНИ выкидывали русских детей из окон, ЭТО ОНИ грабили и унижали наших братьев! Ещё один рассказ — «Сегодня на улицах Баку стоят танки, дома одеты в черные траурные флаги. — На многих домах надписи: «Русские — оккупанты!», «Русские — свиньи!». Моя мама приехала по распределению из Курска в глухое горное азербайджанское село учить ребятишек русскому языку. Это было тридцать лет назад. Теперь она пенсионерка. Я второй год работала в школе учительницей… Пришла неделю назад в школу, а в коридоре надпись: «Русские учителя, идите в уборщицы!». Я говорю: «Вы что, ребята?». А они в меня плюют… Я их азбуке учила. Теперь вот мы с мамой здесь /в России/. Родственников в России у нас нет. Денег нет, работы нет… Куда? Как? Ведь моя родина — Баку.Женщины-учительницы, с которыми я беседовал в маленькой комнатке, то и дело утирали невольные слезы обиды. — Я убежала с дочкой с одной сумкой, за три минуты. Жуткая обида! Я же не политик, я детей учила и не виновата в тех бедах, что были в республике. Я не видела на лозунгах Народного фронта фамилии Алиева. Зато Горбачева они представляли не в лучшем виде. Обидно, потому что я знаю этот народ, у меня там друзья, вся жизнь моя там. Я не называю имен и фамилий этих женщин — они так просили. В Баку остались их родственники, мужья. Мало ли что…

— Экстремисты прекрасно организованы, чего не скажешь о местных властях. В конце прошлого года жилищные конторы по всему городу потребовали всех заполнить анкеты, якобы для получения талонов на продукты. В анкетах нужно было указать и национальность. Когда начались погромы, в руках экстремистов оказались точные адреса: где живут армяне, где русские, где смешанные семьи и т. д. Это была продуманная националистическая акция. Я выхожу в коридор военных казарм Московского высшего пограничного командного училища КГБ СССР, где сегодня живут эти женщины. По длинному блестящему коридору ходят курсанты с повязками, на стенах самодельные указатели со стрелками — «междугородный телефон», «детская кухня». Бегают ребятишки, которые неизвестно когда и где снова пойдут в школу. Тихо ходят грустные русские женщины. Мужья многих из них сегодня там, в Баку, охраняют жизнь азербайджанских детей. Каждый день в училище прибывают более четырехсот женщин, стариков, детей. Всего в Москве и Московской области русских беженцев из Баку более 20 тысяч».

Мы требуем от российского руководства положить конец дискриминации наших соотечественников, проживающих в этой стране, в противном случае ООК предпримет конкретные шаги по приостановлению деятельности российского посольства в Баку и выселению русских из Азербайджана» —говорится в сообщении. Российское руководство, разумеется, не напомнило азербайджанским мигрантам и их защитникам, что у них есть своё государство, и они могут возвращаться туда и устанавливать свои порядки там, а не в России

Источник

«Они зайдут в наш дом и убьют» Азербайджанцы возвращаются в Карабах. Смогут ли они ужиться с армянами, победив взаимную ненависть?

В Нагорном Карабахе завершился процесс передачи территорий под контроль Азербайджана. Все прошло без эксцессов и в сроки, оговоренные в трехстороннем соглашении о перемирии между Москвой, Ереваном и Баку. Азербайджанцы не устают отмечать это событие уличными гуляньями, а президент Алиев уже пообещал вернуть обретенным землям былое величие и получить от Армении компенсацию за годы «оккупации». Армяне тоже выходят на улицы, но совершенно по другому поводу — для них потеря территорий в Карабахе стала национальной трагедией, и теперь они хотят свергнуть правительство, допустившее «предательство» национальных интересов. А в самом Карабахе между тем в полной неразберихе перемещаются сотни тысяч беженцев: азербайджанцы спустя годы возвращаются в некогда брошенные дома, армяне, напротив, покидают обжитые места и устремляются прочь. «Лента.ру» разбиралась, какие проблемы ожидают Армению и Азербайджан после очередного передела границ в этом взрывоопасном регионе.

Возвращение земель

Азербайджанские войска вошли в Лачинский район, носивший название Кашатахский в составе непризнанной Нагорно-Карабахской республики (НКР, Республика Арцах). Это последняя территория, переданная Баку в рамках соглашения о прекращении военных действий в Карабахе, подписанного 9 ноября лидерами России, Армении и Азербайджана. По условиям перемирия, Баку также получил Кельбаджарский (ранее Шаумянский), Агдамский районы и сохранил за собой территории НКР, занятые в ходе боев.

В Азербайджане итоги войны восприняли как победу над «кровным врагом». Народ высыпал на улицы отпраздновать случившееся, несмотря на комендантский час. По официальной версии Баку, Нагорный Карабах был оккупирован армянами, и взятие территорий под контроль для азербайджанцев является их освобождением.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Фото: Aziz Karimov / Reuters

Я сказал, что не возражаю. Пусть подписывает там, где хочет: в темной комнате, на складе, вдали от камер пусть подпишет. Так и случилось

Азербайджанский лидер уже поспешил лично посетить некоторые из возвращенных территорий. Он пообещал, что все разрушенные города будут восстановлены, а карабахские беженцы Азербайджана, вынужденные покинуть свои дома во время первой войны 1990-х годов, уже скоро смогут вернуться домой. Баку строит амбициозные планы по развитию новых земель: строительство автомобильных и железных дорог, развитие солнечной энергетики и туризма, который процветал там в советские годы. Работы уже начались.

Эти воры вырубают и вывозят леса, чтобы продать их в Армении. Поджигают дома, которые строили не они. Они поджигают школы, убивают домашний скот, который не могут увезти с собой. Посмотрите, с кем, с какими дикарями мы были лицом к лицу!

В Карабахе на принадлежащих теперь Баку территориях в последние дни действительно горели дома, и уничтожалось все, что нельзя забрать с собой. Только вот жившие здесь столетиями этнические армяне совершенно не согласны с Алиевым по поводу того, кто из них дикарь. Карабахцы до сих пор пересказывают истории о зверствах азербайджанских солдат на почве межрелигиозной и межэтнической ненависти в 1980-1990-е годы и уверены, что это повторится.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Карабахский конфликт 1990-х годов, город Мартакерт

Фот: Р. Мангасарян / РИА Новости

Соглашения не требуют, чтобы армяне Карабаха покидали свои дома. Сам Алиев не раз заявлял, что армянская и азербайджанская общины должны жить вместе — кстати, так и было еще до начала XX века. Но люди все равно бегут, сжигая свои дома, некоторые даже выкапывают останки родственников, потому что боятся, что могилы осквернят и не дадут больше их посетить. Надо сказать, эти страхи небезосновательны. В сети то и дело мелькают кощунственные «подвиги» азербайджанских солдат, например, разрисованные церкви или видеозапись, где мужчины со смехом крушат армянское надгробие.

Если там будут азербайджанцы, то лично я и многие не вернутся назад, потому что мы боимся за жизнь наших детей. Мы знаем, что если они рядом, то в любой день мы можем не проснуться. Потому что они запросто зайдут в наш дом и убьют

Опасное соседство

Часть Нагорного Карабаха по-прежнему занимает непризнанный Арцах, куда, наоборот, сейчас приезжают армяне, оставившие свои дома во время боевых действий. По информации Минобороны России, при содействии миротворцев уже вернулись 25 тысяч человек. Руководство НКР утверждает, что общее число вернувшихся вдвое выше — 55 тысяч, просто большинство добралось без помощи военных.

Ситуация в Карабахе в целом стабилизируется: перемирие соблюдается, беженцы возвращаются, говорит старший научный сотрудник Центра постсоветских исследований ИМЭМО РАН Станислав Притчин. Но вскоре жители региона могут столкнуться с проблемой определения границы в районе территорий, которые перешли под контроль Баку, полагает он.

Дело в том, что новая линия соприкосновения проходит буквально по отдельным деревням и фактически чертится на ходу. Таким образом соседние поселения могут оказаться по разные стороны «баррикад». Первые тревожные «звоночки» уже можно было наблюдать в процессе перехода контроля над спорными районами. Например, из-за отсутствия точных новых координат на золотом месторождении в районе приграничной армянской деревни Сотк едва не вспыхнули межэтнические беспорядки: азербайджанские военные, занявшие Кельбаджарский район согласно договору о перемирии, снесли ворота, установленные армянами несколькими днями ранее. Это породило слух, что Баку пытается незаконно захватить новые территории вдобавок к уже оговоренным. Паника дошла даже до парламента Армении.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Армянские беженцы в Степанакерте

Фото: Sergei Grits / AP

Другие неприятные инциденты, только подогревающие и так накаленную обстановку, связаны с недоработками местных властей. Например, жители города Бердзор (Лачин) в Лачинском районе узнали о том, что их населенный пункт отойдет азербайджанской стороне, только 26 ноября. На сборы у них оставалось всего несколько дней. Хотя горожане озадачились этим вопросом сразу же, как узнали о трехсторонних соглашениях, но в администрации им дали неправильный ответ. Естественно, никакой организованной эвакуации из Арцаха не проводилось.

Вопрос о границе не входит в соглашение о перемирии. Уже есть определенные разночтения, где она должна проходить. Учитывая неприязнь [сторон], отсутствие переговорных институтов, тут могут быть конфликтные точки

Кроме того, в скором времени в Карабах потянется новый поток беженцев — теперь уже с азербайджанской стороны. Для Баку принципиально важно, чтобы это произошло, ведь это обеспечит моральную репатриацию территорий. «Беженцы в Азербайджане, особенно первое время, жили в очень плохих условиях. Государство сознательно не создавало каких-то новых условий для жизни, рассчитывая рано или поздно обеспечить их возвращение», — говорит Притчин.

Поэтому для Азербайджана в ближайшей перспективе ключевым вопросом будет обеспечение безопасности, разминирование возвращенных регионов и строительство там инфраструктуры. Скорее всего, будет принята долгосрочная системная программа по восстановлению территорий и возвращению беженцев, которая потребует колоссальных инвестиций, говорит собеседник «Ленты.ру».

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Фото: Vahram Baghdasaryan / Photolure / Reuters

Ситуация в Карабахе будет стабилизироваться неделями или даже месяцами. Реальное число беженцев, которые вернулись или могут вернуться, неизвестно, считает политолог Алексей Малашенко. Какие-то проблемы передела границ, которые сейчас не очевидны, могут проявиться только к концу января, при этом существует множество вариантов того, как будут развиваться события, пояснил он. Но уже сейчас можно выделить два сценария развития конфликтов, связанных с тесным соседством двух враждующих народов, и многое в их решении будет зависеть в первую очередь от «тактичности миротворцев».

Если будет уличное противостояние между армянами и азербайджанцами в случае возвращения — это один вариант развития межэтнического конфликта. Если политикам с двух сторон и миротворцам удастся это предотвратить — другой

Изменение баланса сил

Пока стороны конфликта заняты срочными делами, но рано или поздно им придется вернуться к ключевому вопросу региона — статусу Нагорного Карабаха. Для этого нужно определиться, в каком формате будут идти дальнейшие переговоры между Арменией и Азербайджаном, считают эксперты.

Старый формат Минской группы, который действовал со времен подписания первого протокола о прекращении огня в Карабахе в 1994 году в Бишкеке, более нельзя считать эффективным. За все 30 лет существования формата протокол так и остался его единственным достижением. Переговорная группа никак себя не проявила во время нынешней, уже третьей карабахской войны, подчеркнул Притчин. Более того — на бесполезность переговоров прямо указали уже в Баку и до начала боев, и после.

Нынешняя эскалация конфликта является одной из причин неэффективности деятельности Минской группы и минского процесса в целом

После без преувеличения оглушительного успеха на поле боя Азербайджан уже не собирается разговаривать ни с Арменией, ни тем более с руководством Арцаха. Максимум, с кем готовы наладить диалог представители официального Баку — это руководители армянской общины Нагорного Карабаха, которые будут представлять интересы населения. А вот с кем Азербайджан хочет разговаривать и кого требует включить в переговорный формат, так это Турцию, которая с первых часов боевых действий активно поддерживала своего закавказского союзника.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Колонна грузовиков российских миротворцев

Фото: Максим Блинов / РИА Новости

Армения всегда выступала и выступает против любого участия Турции в карабахском конфликте — непризнание Анкарой геноцида армян начала XX века делает невозможными полноценные дипломатические контакты между этими странами. Но Ереван сейчас не может диктовать условия, его позиции ослаблены как поражением, так и разгоревшимся вслед за ним внутриполитическим кризисом.

Премьер Пашинян сообщил о подписании проигрышного для Армении соглашения без лишнего шума — через соцсети. Он назвал его содержание болезненным для себя и для всего народа и призвал к сплочению. Народ действительно сплотился, только не вокруг национального лидера, а против него. В ночь на 10 ноября протестующие против сдачи территорий штурмовали парламент, избили спикера и разгромили резиденцию премьера. Беспорядки продолжались и продолжаются до сих пор, половина правительства отправлена в отставку, но людей это не успокоило.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Погромщики в здании правительства Армении

Фото: Илья Питалев / РИА Новости

Армяне воспринимают трехсторонние соглашения ни много ни мало как предательство родины. Многие также оказались возмущены тем, что в ходе войны власти скрывали истинное — и весьма плачевное — положение дел, рапортуя о том, что ситуация на фронте под контролем. Народное недовольство подогревают и видные политические деятели, например, сам президент Армении, экс-глава Совбеза. Пашинян считает, что чист перед своим народом. Он утверждает, что на подписании заявления о прекращении огня настаивали военные, и альтернативы принятому решению не было, иначе бы Азербайджан захватил весь Карабах. Ему вторит и руководство Арцаха.

Генштаб мне докладывал, что с ресурсами у нас проблемы. И политическое руководство Арцаха разделяло эту позицию. Подписанным документом мы получили то, что не смогли бы удержать в случае продолжения. Степанакерт остался, по сути, беззащитным

Пока ситуация в Армении остается неопределенной. Однако Малашенко полагает, что отставка премьера была бы ошибкой. Пашинян является «оптимальным вариантом» для армянского общества сегодня, говорит эксперт: по его мнению, глава правительства адекватно вел себя в сложившейся ситуации и пошел на такой поступок, как подписание заявления о перемирии, будучи психологически готовым к тому, что его станут оплевывать. «Бегать по улицам в армянской ситуации — делать только хуже», — резюмировал политолог.

Однако и вопрос включения Турции в переговоры по Карабаху как полноправного участника остается спорным. Армения утверждала, что турецкие военные напрямую участвуют в войне и поставляют на фронт боевиков с Ближнего Востока. Этот факт позже подтвердили Россия, Франция и США. По данным СМИ, турецкая группировка войск из 600 человек действительно находилась в Азербайджане с летних совместных учений и сыграла ключевую роль в координации воздушной операции в Карабахе.

Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть фото Что случилось на азербайджанском языке. Смотреть картинку Что случилось на азербайджанском языке. Картинка про Что случилось на азербайджанском языке. Фото Что случилось на азербайджанском языке

Фото: Валерий Мельников / РИА Новости

Теперь Алиев уже не стесняется поддержки своего коллеги Реджепа Тайипа Эрдогана. Он охотно рассказывает, что турецкий парламент официально разрешил отправить военных в Азербайджан для участия в миротворческой миссии. В Кремле его постоянно одергивают: миротворческой миссией занимаются только российские военные, турецкие к этой работе не допущены.

Однако представители Анкары вместе с московскими коллегами действительно принимают участие в работе центра по контролю за соблюдением перемирия. По словам Станислава Притчина, турецкие военные действительно уже присутствуют в регионе, но ни их количество, ни место дислокации непонятно. Пока же у Анкары достаточно ограниченное поле для маневра, поскольку она не является участником соглашения о перемирии. А кроме того, хотя подходы Баку и Анкары к карабахской проблеме схожи, их долгосрочные цели различаются, считает эксперт: для Турции важно поддерживать реноме глобального игрока на Кавказе, для Азербайджана — демонстрировать «суверенность и самодостаточность».

По мнению Притчина, в данный момент первоочередными вопросами все же являются проблемы гуманитарной сферы: в регионе необходимо восстановить экономические, правовые и межкультурные контакты. А также обе стороны должны в короткие сроки выстроить более-менее устойчивую систему взаимодействия армян и азербайджанцев. Поскольку тесное соседство победителей и проигравших слишком взрывоопасно, и, если не снизить напряженность на местах, до решения геополитических вопросов дело может так и не дойти еще много лет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *