Что сложнее учить английский или французский
10 самых легких иностранных языков для изучения
На сегодняшний день на планете существует около 7000 различных диалектов. Не удивительно, что в современном мире знания иностранных языков представляют большую ценность. Изучая их, мы не только расширяем свой кругозор и повышаем ценность на рынке труда, но и открываем новые возможности для туризма.
Фото: Pixabay.com
Специалисты выделяют 8 основных языков, имеющих мировое значение:
Существует такое понятие, как «языковые семьи», они объединяют диалекты на основе родства. Основные языковые семьи включают в себя:
Очевидно, на планете люди говорят на множестве разных диалектов. Однако основными мировыми языками считаются: английский, китайский, испанский, русский, японский, французский, немецкий, хиндустани, португальский, арабский, итальянский, малайский, персидский, турецкий, бенгальский, корейский, нидерландский и суахили.
В нашем рейтинге представлены 10 популярных мировых языков, которые легко изучить людям разных профессий и возрастов.
10 Шведский
Открывает рейтинг шведский язык, напоминающий по звучанию милые трели голубей. Возник он примерно в 9 веке в эпоху викингов. На данный момент на шведском разговаривает около 10 миллионов человек. Примечательно, что он является официальным в таких странах, как Финляндия, Швеция, Аландские острова. Разговаривают на шведском активно также в США и Канаде.
Изучение шведского языка будет полезно не только тем, кто хочет открыть новые рабочие перспективы в экономически развитой стране с высоким уровнем жизни. Полезным он окажется и для тех, кто планирует работать переводчиком в данной сфере.
Шведский язык имеет свои особенности изучения. Например, сложности произношения для русскоязычных граждан. Ведь, на слух некоторым согражданам поначалу он напоминает «кваканье лягушки». Сложно перестроиться на новую фонетику, однако, с каждым изученным словом, вы полюбите шведский и посчитаете его поистине прелестным.
Приготовьтесь к тому, что в шведском языке нужно изучить 2 основных диалекта – устный и письменный. Не стоит, однако, этого бояться. Ведь материалов для изучения шведского великое множество. Если же вы уже знаете английский язык, изучить шведский будет гораздо проще.
В среднем, уделяя изучению шведского языка от 3 часов в день, уже через полгода вы сможете обрести необходимые навыки.
9 Польский
Следующим не сложным в плане изучения является польский язык. У него насчитывается около 50 миллионов носителей, в основном, это – жители Польши. Истоки речь поляков берет в 1500 году, когда началось ее активное формирование.
Польский является еще и официальным языком Евросоюза, поэтому его знание будет полезно многим гражданам.
По звучанию он напоминает белорусский, и в целом интуитивно понятен славянским народам. Поэтому, изучать польский не сложно. Однако стоит учесть, что кажущийся не сложным поначалу, он имеет своеобразную систему грамматики. Русскому человеку некоторые аспекты кажутся не логичными, встречается внутреннее сопротивление. Также и в плане произношения – придется перестроиться на новую фонетику. В речи поляков обильное количество шипящих звуков, приготовьтесь к этому заранее.
Полезным будет пообщаться с носителями языка. В среднем, изучение всех тонкостей займет не меньше года. Но, выучить некоторые самые популярные фразы для базовых знаний можно очень быстро, не прикладывая значительных усилий.
8 Сербский
Восьмую строчку простых для изучения иностранных языков занимает сербский язык. Он довольно молодой, ведь начал формироваться лишь в 1850 году на основе сербскохорватского. В основном, на таком языке разговаривают в Сербии, Хорватии и Черногории.
Сербский будет полезен не только «полиглотам», бизнесменам, планирующим открыть свое дело в дружественной стране, или туристам, которые собрались изведать популярное для путешественников направление. Не обойдутся без изучения и те, кто планирует переезд в Сербию по работе.
Он интуитивно понятен славянским народам, близок к русскому, однако, сложнее последнего. Тем, кто планирует изучение сербского, стоит иметь ввиду, что в этом деле главным будет систематическое повторение. Фонетика не будет простой для носителей русского языка, придется регулярно работать над произношением сербских слов. Важно изучить сразу и кириллицу, и латиницу – они обе используются в сербском. Стоит учитывать и сербскую склонность сокращать окончания слов.
Сербский язык не самый сложный в изучении, он нам близок по смыслу. Но, изучению стоит уделять не меньше часа в день, и занятия должны быть регулярными. Тогда вы достигнете успехов.
7 Греческий
На седьмой строчке рейтинга расположился греческий язык, который так же достаточно несложен в плане изучения. Примечательно, что греческая речь берет истоки в 5-6 веке до нашей эры и относится к индоевропейской языковой группе. Разговаривают на греческом в популярных туристических странах – Греции и Кипре.
Греческий язык востребован не только потому, что страна весьма популярна у туристов. Он будет полезен и тем, кто хочет разбираться в медицинской терминологии. Греческий поможет получить больше знаний о культуре страны, позволит смотреть шедевры греческого кинематографа, которые не имеют русскоязычного перевода. Само собой, и для общего расширения кругозора знание речи греков не будет лишним.
У греческого языка есть свои особенности изучения. Например, особое внимание нужно уделить изучению грамматики, это «основа основ». Лучше обзавестись опытным «наставником», учителем, который поэтапно поможет ознакомиться со всеми аспектами. Самостоятельно познавать греческий довольно сложно. Новичкам стоит начинать изучение с современного греческого, он проще для понимания, нежели древнегреческий.
Поначалу кажущийся сложным греческий язык, по мере изучения, становится все более понятным. Главное – начать.
6 Французский
На шестом месте рейтинга располагается французский язык. Возник он примерно в середине 9 века. На французском разговаривают многие жители Западной Европы, Африки, Канады, Карибского бассейна, и, конечно же, Франции.
Речь французов отличает необычайно романтичное звучание, эта особенность подталкивает на изучение многих людей. Однако именно произношение пугает некоторых русскоязычных жителей, ведь оно сильно отличается от нашего.
При изучении французского стоит делать упор именно на коммуникативные навыки, изучать правильное ударение и произношение слов. Больше всего пользы принесет общение с носителями языка. Навыки чтения большинству изучающих французский даются легко. Орфография и пунктуация во французском довольно просты, не вызывают сложностей в изучении. Особенно удается познание французского тем, кто владеет английским.
Таким образом, изучить французский довольно несложно. Особое внимание следует уделять основам произношения, а вот грамматика не вызовет существенных трудностей. Желательно пообщаться с хорошим преподавателем, владеющим разговорным французским, тогда и процесс обучения пойдет «как по маслу».
5 Португальский
Середину рейтинга занимает португальский язык, изучить который не так уж сложно. Он относится к группе романских. Португальский диалект достаточно древний, ведь начал формироваться еще в 8 веке до нашей эры. Помимо Португалии, на этом языке разговаривают в Бразилии, Кабо-Верде, Макао и других государствах.
Португальский стоит изучать по ряду причин:
При изучении португальского языка большое внимание стоит уделять правильному произношению. Например, ударению в словах. Обилие шипящих, свистящих звуков зачастую пугает начинающих учеников. В грамматике сложности могут возникнуть при выявлении правильного сопряжения глаголов. Следует также учитывать, что португальский делится на европейский и бразильский. У этих диалектов есть свои особенности. Однако, в целом язык не сложный для обучения, особенно для тех, кто владеет другими языками, например, английским. Зато, изучив речь португальцев, итальянским и испанским овладеть получится в 2 раза быстрее.
Помогут в познании как материалы для самостоятельной подготовки, имеющиеся в свободном доступе, так и живое общение с носителями языка.
4 Болгарский
Болгарский язык довольно просто изучить. Он расположился на 4 строчке рейтинга. Начавший формироваться еще в 9 веке, он обладает богатой историей и является официальным языком Болгарии. Примечательно, что именно этот язык среди славянских, первым получил воплощение в письменной форме.
Изучать язык нужно в основном тем, кто планирует переезд на постоянное место жительства в Болгарию. Или, туристам, которые стремятся изучить обычаи, общаясь с местными жителями.
Болгарский похож на русский, отчего изучать его довольно несложно. Но, стоит учитывать, что грамматика болгарского, скорее, имеет сходство с французской, нежели российской. Также, вас могут запутать многие аналогичные слова из русского языка, которые на болгарском имеют иное значение. Отсюда могут возникать сложности, поэтому не стоит расслабляться и «плыть по течению». В устной речи могут возникать сложности, необходимо перестроиться, чтобы носители языка вас понимали. Ведь, неверное произношение искажает смысл слова. Грамматика и правильное расставление ударений не вызывают сложностей, но требуют обязательного изучения.
Очевидно, болгарский интуитивно понятен русскому человеку, но для полноценного его изучения стоит отбросить стереотипы и вникнуть в грамматику и фонетику речи болгар.
3 Итальянский
Тройку самых легких для изучения иностранных языков открывает итальянский. Возник он в примерно в 18 веке, тогда постепенно начал формироваться литературный итальянский диалект. Помимо одноименной страны, на итальянском разговаривают в Швейцарии, Ватикане, Сан-Марино, Хорватии, Словении.
Знание итальянского языка пригодится тем, кто хочет изучить культуру страны, путешественникам, людям, планирующим переезд в солнечную страну по работе.
Как правило, людей итальянский язык привлекает своей «певучестью», мелодичностью и изяществом. Особенно легко он дается тем, кто уже знает испанский, или французский. Однако всем остальным он так же не должен доставить сложностей в познании. Характерное приятное звучание итальянскому придает та особенность, что практически все слова в нем имеют гласные окончания. Внимание стоит уделить изучению грамматики. Например, в итальянском особая система сопряжения глаголов.
Для тех, кто планирует изучать язык итальянцев онлайн, представлено множество курсов и онлайн-платформ. Но, важно оттачивать навыки и на практике, для чего рекомендуется вслух читать итальянские тексты и пересказывать отрывки из газет. Полезным будет смотреть фильмы в оригинале, на итальянском. Тогда, вы довольно быстро сможете познать язык и культуру Италии.
2 Испанский
Отсюда и масса желающих изучить испанский, ведь многие путешествуют в испаноязычные страны в качестве туристов, или по работе. Кроме того, переводчик испанского языка – довольно востребованная профессия в современном обществе.
Трудности в изучении испанского, как правило, возникают только на начальном пути изучения. Так, например – испанское произношение, где особое внимание стоит уделять правильному ударению. Неверный акцент в произношении может исказить смысл слова. Будущим полиглотам стоит иметь ввиду, что у испанцев имеется 14 времен глаголов. Обилие синонимов в испанском, предполагает необходимость нарастить свой словарный запас.
Для изучающих испанский, важно запастись словарем глаголов, заниматься в небольших группах, либо непосредственно с наставником. Полезным будет и посещение страны конкистадоров с целью пообщаться с носителями языка. Чем больше вы будите разговаривать на испанском, тем больше он вам понравится.
1 Английский
Самым простым для изучения в нашем рейтинге стал английский язык. На нем разговаривают около 2 миллиардов людей по всему земному шару! Практически в каждой стране находятся люди, понимающие и разговаривающие на английском. А зарождаться этот язык начал еще в 5 веке на основе диалекта германских племен.
Английский будет полезно изучить всем без исключения, уж очень он распространен в современном обществе. Недаром, уроки английского – обязательная часть многих образовательных программ в России. Зачастую, от многих потенциальных работников в разных сферах требуется базовое знание английского.
Для обучающихся важно понимать, что английский – в первую очередь, аналитический язык. То есть, несмотря на отсутствие окончаний у существительных, здесь очень много форм глаголов, которые требуют тщательного изучения. Характерной особенностью английского является и строгий порядок слов в предложении. Важно позаниматься с интонацией произносимых выражений, дабы не исказить суть.
Весьма полезно при изучении английского общение с «носителями языка», будь то непосредственно преподаватель, или друг на тематическом форуме. Имея желание, английский легко изучить самостоятельно.
==
Сегодня мы представили вашему вниманию 10 иностранных языков, при изучении которых не возникает особых сложностей.
Перед тем, как начать обучение, стоит выделить цели. Например, нужен ли иностранный язык по работе, либо для поездки в другую страну в качестве туриста. Заранее следует озаботиться и временем, которое вы готовы регулярно посвящать урокам. Ведь, при изучении любых диалектов главное – регулярные занятия и систематическое повторение материала.
При изучении любого иностранного языка внимание стоит уделить правильному произношению. С этой целью будет полезно:
Таким образом, правильное изучение любого иностранного языка начинается с изучения основ грамматики, а заканчивается практической отработкой навыков в разговорной форме.
Дерзайте, и у вас все, непременно, получится!
Как быстро выучить французский
С нуля до уверенного разговорного уровня — всего за 10 месяцев и 23 000 ₽
Учить французский с нуля я начала в феврале 2019 года.
Уже в мае сдала первый международный экзамен, а в декабре получила сертификат B1 — это средний уровень. Финальный «экзамен» у меня принимали обычные французы на улицах Парижа.
Несколько лет назад я решила поставить эксперимент, чтобы узнать, как быстро смогу выучить новый для себя иностранный язык, сколько сил и денег на это потрачу и получится ли у меня в итоге спокойно говорить на нем с обычными французами. На изучение французского у меня ушло ровно 414 часов — да, я буквально занималась с секундомером. И с калькулятором — вот список моих расходов.
За 10 месяцев я потратила на изучение французского 23 128 Р
Экзамен DELF на уровень B1 | 4000 Р |
Инстаграм-курс по фонетике | 3600 Р |
Экзамен DELF на уровень A2 | 3500 Р |
Приложение Assimil French | 3390 Р |
Еще один инстаграм-курс по фонетике | 2490 Р |
Приложение Duolingo | 2097 Р |
Приложение Memrise | 1750 Р |
Полезные распечатки учебников | 1011 Р |
Бесполезные распечатки учебников | 1000 Р |
Пособие по артиклям | 290 Р |
Зачем вообще мне понадобился французский
Какой-то особой жизненной необходимости в изучении именно французского у меня никогда не было. Просто мне давно нравился и сам этот язык, и культура Франции в целом. Всегда хотелось смотреть французские фильмы без субтитров и понимать, о чем поет ZAZ без переводчика.
Но главным толчком для изучения стало совсем не это. В начале 2019 года я столкнулась с глубоким личностным кризисом. Мне хотелось понять, куда двигаться дальше, как развиваться. Но эти размышления быстро заходили в тупик. Казалось, что мое сознание сковано какими-то рамками и мне просто недоступна другая точка зрения из-за ограниченности моих интересов. Это как лента в «Фейсбуке», которая настойчиво подсовывает тебе только то, что совпадает с твоими вкусами, формируя вокруг тебя плотный информационный пузырь.
В общем, я захотела вырваться из этого пузыря и посмотреть на жизнь другими глазами. А до этого я не раз слышала, что каждый новый иностранный язык расширяет сознание и помогает смотреть на вещи иначе. Поэтому решила попробовать.
Забегая вперед, скажу, что в итоге это сработало. Я не просто забыла про тяжелые мысли, но и наконец-то нашла сферу, в которой хочу развиваться. Изучая французский, я стала подписываться на множество лингвистических блогов и онлайн-школ в «Инстаграме». Контент у них был хороший, но вот грамотно настроенного продвижения явно не хватало. Мне захотелось помочь им в этом, и вдруг я поняла, что мне очень интересно разбираться в сфере диджитал-маркетинга.
Но это уже совсем другая история. Давайте вернемся к французскому.
Как победить выгорание
Зачем я взялась за секундомер
Как и многие, в школе я учила английский язык и даже занималась дополнительно с репетиторами, поэтому сейчас хорошо на нем разговариваю. Но вот как взяться за совершенно новый язык, я не представляла.
При этом настрой у меня был серьезный: я хотела как можно быстрее достичь уровня, достаточного для уверенного общения. Поэтому прежде чем браться за учебники, я начала гуглить. В первую очередь мне нужно было понять, сколько в среднем нужно потратить на изучение французского. Ответ нашелся на сайте Французского института в России.
Сколько времени нужно для освоения каждого языкового уровня
Уровень | Количество часов |
---|---|
А1 | 120 |
А2 | 120 |
В1 | 180 |
В2 | 180 |
С1 | 240 |
С2 | Вся жизнь |
Чтобы вы понимали, что это за буквы, расскажу о них чуть подробнее. Так выглядит общеевропейская лингвистическая шкала, которая используется во всех странах ЕС для определения уровня владения основными европейскими языками — в том числе французским.
A1, или уровень «выживания», — понимаете и говорите короткие фразы, можете представиться, задавать простые вопросы и рассказывать о себе. Способны поддержать несложный разговор, если собеседник говорит четко и медленно. Можете понять основной смысл написанного в коротком объявлении и способны сами заполнить небольшую анкету с личными данными.
A2, или предпороговый уровень, — понимаете самые часто встречающиеся фразы, связанные с основными сферами жизни: рассказ о себе и своей семье, покупки, устройство на работу. Можете подробно рассказать о своей работе или интересах. Читаете короткие тексты: объявления, расписания, меню. Можете составить короткую записку или смс. Способны спросить дорогу или узнать часы работы кафе, но пока не можете поддержать разговор на более широкие темы.
B1, или пороговый уровень, — понимаете основные мысли из теле- и радиопередач, если разговор идет на неспешном литературном языке на темы, типично возникающие во время работы, учебы или досуга. Можете читать тексты, составленные на повседневном языке, когда это касается вашей сферы интересов. Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Способны описать свои впечатления, надежды и стремления, рассказать о своих планах на будущее, а также о недавно прочитанной книге или увиденном фильме.
B2, или продвинутый уровень, — можете понимать смысл долгих речей и следить за сложной аргументацией, если тема вам знакома. Способны понимать большинство передач и фильмов на литературном языке. Можете прочитать современный литературный текст или статью, в которой автор четко выражает свою позицию. Говорите достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для вас и собеседника. Умеете составлять подробные тексты на различные темы, излагая свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. С этим уровнем уже можно поступать в некоторые французские вузы.
C1, или уровень профессионального владения, — понимаете объемные речи на любые темы, даже если они достаточно путанные. Способны понять скрытый смысл сказанных слов. Смотрите передачи и фильмы без усилий. Читаете длинные тексты на литературном и разговорном языке и различаете их стилистические особенности. Можете читать сложную техническую документацию. Говорите спонтанно и быстро, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Способны адаптировать стиль своей речи под разных собеседников.
C2, или владение языком в совершенстве, — не испытываете никаких проблем в понимании речей любого объема, сложности и скорости, независимо от произношения и акцента говорящего. Без усилий понимаете любой текст, независимо от стиля и уровня его абстрактности. Легко включаетесь в разговор любой сложности, понимаете и используете в своей речи крылатые фразы и эвфемизмы.
Я и раньше знала про эти уровни, но не подозревала, что на освоение каждого из них нужна всего сотня — на худой конец пара сотен — часов. До этого я думала, что французский, как и любой другой иностранный язык, это что-то необъятное и неподъемное, и раз уж сел его учить, будь добр потратить на это всю оставшуюся жизнь.
Чтобы проверить, насколько верны данные по количеству часов, я стала четко фиксировать все время, которое трачу на изучение французского, в табличке. А чтобы оценить, удалось ли мне получить нужные знания, я решила сдать международный языковой экзамен.
Оставалось понять, сколько часов в день уделять изучению французского. Я прикинула, что если заниматься два раза в неделю по два часа, то на достижение уровня А2 понадобится целый год. Зато если учить язык по два часа в день, то этого же уровня можно достичь уже через четыре месяца.
Мне подходил второй вариант, а чтобы мотивация заниматься каждый день не растаяла через неделю, я поставила себе очень конкретную цель: как можно скорее набрать 200 часов занятий и сдать международный экзамен. Поэтому в феврале 2019 года, будучи еще полным нулем во французском, я зарегистрировалась на ближайшую экзаменационную сессию международного экзамена DELF — 25 мая того же года.
Четыре правила для изучения французского
Я знаю многих людей, которые пытались изучать иностранные языки, — далеко не все из них смогли достичь поставленной цели. Проанализировав их опыт, я придумала 4 простых правила и решила, что буду придерживаться их неукоснительно. В итоге эти правила помогли мне не потерять мотивацию и уберегли от бесполезной траты времени и денег.
Правило 1. Мой результат — это только моя ответственность. Нам всем свойственно лениться и искать легкие пути. Из-за этого в глубине души хочется верить, что язык можно выучить без тяжелого труда, надо только найти правильного репетитора, методику или курсы, которые точно помогут «заговорить на языке уже сегодня».
На поиски этих вещей тратится много времени и денег, но желаемого результата они не приносят. Даже при самом классном репетиторе и модном учебнике основная работа лежит на студенте. И когда оказывается, что, даже заплатив деньги, нужно еще и проделать кучу самостоятельной работы, у многих опускаются руки.
На мой взгляд, гораздо эффективнее просто спросить себя: « Достаточно ли времени я трачу на изучение языка? Что я могу сделать, чтобы быстрее прийти к результату?» Иначе можно 10 лет блуждать в поисках подходящей методики, школы или педагога, но так и не дойти до момента, когда можно будет общаться с иностранцами на их языке.
Правило 2. Сделанное лучше идеального. Перфекционизм только мешает. Выполнить задания и сделать ошибки лучше, чем не сделать ничего или ждать, когда будут время и силы сделать идеально. Ошибки исчезнут с практикой, а вот упущенное время уже не вернешь.
Мне приходилось повторять новые слова в шумных кафе, делать письменные переводы кривым почерком в такси, выполнять грамматические задания с ошибками, не прочитав теоретического объяснения. И все это принесло мне гораздо больший результат, чем если бы я ждала момента, когда в тишине сяду за письменный стол и найду время во всем досконально разобраться.
Правило 3. Ошибки — это норма. С детства нас учат, что ошибка — это плохо. С первых школьных дней от нас требуют безупречности, не разрешают писать карандашом, приравнивают даже два исправления в работе к ошибке и снижают за это оценку. Вырастая, некоторые требуют от себя такой же безупречности в любом деле и боятся пробовать новое из-за страха ошибиться.
Но разноплановые и сложные жизненные задачи, с которыми сталкиваешься впервые, сделать идеально с первого раза невозможно. В начале любого нового дела ошибки неизбежны и даже нормальны: они часть рабочего процесса и показатель того, что человек осваивает более сложные навыки. Поэтому главное — не бояться ошибок, а уметь их замечать, анализировать и понимать, как исправить.
Правило 4. Содержание важнее формы. Красивый почерк, аккуратная тетрадь, современные методики и учебник с красочными иллюстрациями в конечном итоге не играют никакой роли. Вы же не будете тыкать их в лицо французу, пока мучительно вспоминаете, как там по-французски будет «Мне нужна помощь, кажется, я заблудилась».
Поэтому, если нравится писать как курица лапой в тетради, из которой выпадают мятые страницы, — это нормально. Если не нравится модная коммуникативная методика, а нравится грамматико-переводной метод — это тоже нормально. Главное — результат.
Мой выбор учебных материалов
В интернете лежит просто несметное количество учебных материалов: методички, учебники, словари, сборники грамматики и миллионы проверочных тестов. Важно в этом не утонуть, а в идеале — подобрать то, что подходит именно вам.
Решив заниматься французским самостоятельно, первые 15 дней я не открывала никакие учебники, а просто читала и смотрела все подряд про освоение языков. Мне очень помогли блоги людей, изучающих иностранные языки. Такие есть и в «Инстаграме», и во «Вконтакте», и на «Ютубе» — чтобы найти их, достаточно вбить в поисковой строке фразы «Быстро выучить язык» или «Выучить язык самостоятельно».
Вообще, в интернетах любят пускаться в бесконечные рассуждения о том, какая методика лучше, какой учебник прогрессивнее или как на самом деле правильно учить язык. Но у меня была четкая цель — как можно быстрее заговорить по-французски и получить подтверждающий это сертификат. Поэтому больше всего внимания я обращала на советы тех, кто сам сумел быстро освоить язык, сдать международный экзамен и уехать на учебу или работу во Францию. В итоге опыт и советы именно этих людей оказались для меня самыми полезными.
Только почувствовав, что у меня в голове набралась некая критическая масса информации, я стала выбирать пособия и выстраивать свой учебный план. Важным критерием подбора для меня стало то, что я не очень люблю разговаривать, зато люблю излагать свои мысли в письменном виде.
Путь с нуля до А2: февраль — май
На достижение уровня А2 я потратила 190 часов, или 16 недель, — включая сам экзамен DELF A2. В среднем в день я занималась около двух часов, в неделю — 12.
В какие-то недели я занималась французским меньше: либо на него не хватало времени из-за работы, либо я просто ленилась. Но график занятий держал меня в тонусе: я понимала, что в будущем должна обязательно наверстать пропущенные часы.
Вот какими учебными материалами я пользовалась на этом этапе.
Все выпуски этой передачи есть на «Ютубе». Всего их 16, каждый по 45 минут. Я посмотрела только первые 10 уроков, потому что в последних видео появилось много воды и пустых разговоров. Часто увеличивала скорость видео вдвое, чтобы сэкономить время.
Плюсы этой передачи в том, что Дмитрий начинает обучение языку не с алфавита и фонетики, а сразу объясняет базовые принципы, которые позволяют заговорить по-французски уже после первого видео. При просмотре его передачи у меня сформировалось общее представление о французском языке, и я поняла, что именно мне предстоит выучить.
Это ютуб-канал француза, который преподает французский язык как иностранный больше 20 лет. Он опубликовал свыше тысячи видеороликов с уроками французского языка. Я посмотрела первые 15 уроков из серии Learn French in 35 days. Они стали хорошим дополнением к передаче Дмитрия Петрова.
Венсан на английском объясняет принципы французского языка и проговаривает все, что пишет на экране. Благодаря этому я запомнила некоторые правила произношения, разобралась со спряжениями самых популярных глаголов и элементарной грамматикой.
Vite et bien 1 достаточно небольшой по размеру и рассчитан на 100—120 учебных часов, при этом в нем совмещены сразу два начальных уровня французского языка — А1 и А2. Материал в нем хорошо структурирован и позволяет поэтапно освоить все аспекты языка: письмо, чтение, говорение и понимание на слух. Еще мне понравились интересные заметки о французской культуре.
В итоге эти материалы мне так и не пригодились, потому что никаких вопросов по грамматике начальных уровней у меня не возникло.
Это сборник коротких видео, а также аудиотреков и текстовых заданий с базовой грамматикой и повседневной лексикой, которые удобно смотреть со смартфона. Все актеры на видео — франкофоны, то есть люди, для которых французский родной. Благодаря этому мне удалось освоить французскую фонетику: я не заучивала сложные правила, а просто делала короткие задания в приложении и повторяла за спикерами. Примерно после 1000 выученных слов правила чтения запомнились сами собой.
В Memrise сначала из слов нужно составлять словосочетания, а потом из этих словосочетаний — предложения. Это помогает освоить грамматику начальных уровней без каких-то специальных усилий. Отдельно порадовала полезная разговорная лексика и фразы. Все, что я выучила в этом приложении, очень пригодилось мне в общении с французами, когда я оказалась в Париже.
Если в том же Memrise вы запоминаете фразы типа «У меня в номере сломался душ», «У меня бронь на имя…» или «Вы не могли бы принести счет?», то в Duolingo на начальных уровнях вы встретите выражения типа «У кота есть красный сапог» или «Я маленький, потому что я мальчик».
На русский это название можно перевести как «новости на простом французском». Цель этого новостного подкаста — сделать информацию на французском языке доступной для всех, поэтому дикторы рассказывают и обсуждают последние новости из мира политики, спорта и культуры, произнося все фразы в плавном темпе и используя достаточно простую лексику.
Когда я только начала слушать эти подкасты, я приходила в ужас от того, что ничего не понимаю: оказалось, что французы используют это связывание не только для слов, но и для артиклей, предлогов и союзов. В итоге первое время я просто старалась выхватывать в их речи знакомые слова — например, названия стран или цифры. Спасало то, что на сайте для каждого подкаста есть текстовая расшифровка, поэтому после прослушивания я проверяла, правильно ли все расслышала.
Фонетика оказалась для меня самой большой сложностью. Если французский грассирующий — по-простому «картавый» — звук «эр» я научилась выговаривать дня за три, то как правильно произносить носовые гласные и чем они вообще отличаются друг от друга, я совершенно не понимала. Просто попробуйте вбить фразу prends ton temps («не спеши») или il y a un an («год назад») в «Гугл-переводчик», а потом нажмите на кнопку «Озвучить» — и вы поймете мою боль.
Самостоятельные попытки разобраться в правильном произношении отняли у меня много сил, но понятнее не стало. Поэтому я решила купить онлайн-курс по фонетике у инстаграм-блогера. Часто люди относятся к инстаграм-курсам с недоверием. Но многие из тех, что попадались мне, были сделаны очень качественно, а их авторы переживали за результаты своих студентов.
Для меня при выборе курса было важно, чтобы у его автора был диплом хорошего лингвистического вуза и международный сертификат не ниже уровня C1. И я достаточно быстро нашла такой курс.
Во время занятий я смотрела видеоуроки с объяснениями того, как произносить французские звуки и чем они отличаются от русских. Потом в мессенджер присылала выполненное домашнее задание. Надо было в аудио- или видеосообщении читать вслух слова, стихи и скороговорки. Кураторы указывали на фонетические ошибки и рассказывали, как их исправить. Результатами курса я осталась довольна: разобралась во всех непонятных мне аспектах, а скороговорки оказались одним из самых эффективных методов для отработки произношения.