Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева

Характеристика Гаева

Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть картинку Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Картинка про Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева

Одним из ключевых персонажей пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» является Леонид Андреевич Гаев — дворянин, помещик, родной брат главной героини и один из владельцев старинного вишнёвого сада. Характеристика Гаева имеет большое значение для понимания ценностей уходящей эпохи. Будучи ярким представителем вырождающегося русского дворянства, Леонид Андреевич обладает всеми ключевыми чертами этого сословия: вальяжностью, леностью, бездеятельностью, склонностью к пустословию, оторванностью от реальной жизни. У него нет качеств, необходимых для роста и развития, и потому он обречён на забвение.

Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть картинку Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Картинка про Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Вишневый сад.

Полное имя — Леонид Андреевич Гаев.

Возраст — 51 год.

Род занятий — без определённого рода деятельности, в конце пьесы устраивается на работу в банк.

Семья — сестра Любовь Андреевна Раневская, племянница Аня, не женат, не имеет детей.

Социальное положение — дворянин.

Происхождение — родом из старинного дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств.

Внешность — мужчина средних лет, выглядит на свой возраст.

Характер — добродушный, разговорчивый, красноречивый, чувствительный, непрактичный, инфантильный, ленивый, беспечный, большой любитель бильярда и леденцов.

Положительные черты — добрый, безобидный, прекрасно образованный, красноречивый.

Отрицательные черты — ленивый, болтливый, инфантильный, бездеятельный, безответственный, азартный.

Произведение — «Вишнёвый сад».

Автор — Антон Павлович Чехов.

Цитатная характеристика

Описание образа Гаева с цитатами позволит продемонстрировать не только внешность, но и черты характера героя, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Гаева основан на том, что он является родным братом помещицы Раневской.

«Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской…»

Источник: Действующие лица

Гаев — разорившийся помещик, бездарно промотавший своё состояние и оставшийся без средств к существованию.

«Гаев (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах… (Смеется)».

Источник: Действие второе

Оказавшись на мели, Гаев вынужден согласиться на место в банке.

«Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год… Слыхала. »

Источник: Действие второе

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год…»

Источник: Действие четвертое

«Я банковский служака, теперь я финансист…»

Источник: Действие четвертое

Внешность

Гаев — зрелый мужчина, которому исполнился 51 год.

«…мне уже пятьдесят один год, как это ни странно…»

Источник: Действие первое

Внешний вид Леонида Андреевича полностью соответствует его возрасту, он выглядит постаревшим.

«…Постарел и ты, Леонид».

Источник: Действие первое

Гаев носит тонкое лёгкое пальто не по погоде. И лишь когда навсегда покидает имение, надевает более тёплую одежду.

«…пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится».

Источник: Действие третье

«На Гаеве теплое пальто с башлыком».

Источник: Действие четвертое

Черты характера и поступки

Гаев — большой любитель игры в бильярд.

«Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде».

Источник: Действие первое

«Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию…»

Источник: Действие второе

«Гаев. А у меня дрожат руки: давно не играл на биллиарде».

Источник: Действие второе

Гаев часто к месту и не к месту использует слова и фразы из игры в бильярд.

«Гаев. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате…»

Источник: Действие первое

«Гаев (в глубоком раздумье). Дуплет в угол… Круазе в середину…»

Источник: Действие второе

«Гаев (сильно смущен, боится заплакать). Поезд… станция… Круазе в середину, белого дуплетом в угол…»

Источник: Действие четвертое

Леонид Андреевич нежно привязан к своей племяннице Ане.

«Крошка моя. (Целует Ане лицо, руки.) Дитя мое… (Сквозь слезы.) Ты не племянница, ты мой ангел, ты для меня все».

Источник: Действие первое

Гаев излишне болтлив и нередко говорит совершенно ненужные, лишние, откровенно обидные вещи.

«…милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?»

Источник: Действие первое

Источник: Действие первое

«Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах».

Источник: Действие второе

Обладающий даром красноречия, Гаев любит произносить торжественные речи.

«Покидая этот дом навсегда, могу ли я умолчать, могу ли удержаться, чтобы не высказать на прощанье те чувства, которые наполняют теперь все мое существо…»

Источник: Действие четвертое

Гаев — человек эмоциональный, порывистый, но не способный брать ответственность за свои слова.

«Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! (Возбужденно.) Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!»

Источник: Действие первое

Гаев — типичный образец избалованного, инфантильного барина, привыкшего к тому, что о нём заботится старый слуга.

«Сейчас, сейчас. Ты уходи, Фирс. Я уж, так и быть, сам разденусь».

Источник: Действие первое

«Устал я ужасно. Дашь мне, Фирс, переодеться. (Уходит к себе через залу, за ним Фирс)».

Источник: Действие третье

Гаев не привык испытывать какие-либо лишения и при случае не прочь пожаловаться.

«Гаев (ничего ей не отвечает, только машет рукой; Фирсу, плача). Вот возьми… Тут анчоусы, керченские сельди… Я сегодня ничего не ел… Столько я выстрадал!»

Источник: Действие третье

Леонид Андреевич считает себя либералом, человеком самых смелых и прогрессивных взглядов. Он уверен, что хорошо знает простой народ, и кичится этим.

«Я человек восьмидесятых годов… Не хвалят это время, но все же могу сказать, за убеждения мне доставалось немало в жизни. Недаром меня мужик любит. Мужика надо знать!»

Источник: Действие первое

Гаев хорошо знает свои недостатки, но не считает нужным с ними бороться.

«Гаев (машет рукой). Я неисправим, это очевидно…»

Источник: Действие второе

Гаев, как и его сестра Раневская, является легкомысленным, инфантильным, безответственным человеком, не способным посмотреть правде в глаза и уж тем более самостоятельно решить проблему.

«Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете».

Источник: Действие второе

Леонид Андреевич — совершенно неделовой, непрактичный человек. Он отвергает предложение Лопахина сдавать земли в аренду дачникам, поскольку считает это слишком пошлым.

Гаев не способен самостоятельно спасти имение. Он до последнего надеется на какие-то счастливые обстоятельства, которые могут уберечь его от окончательного разорения.

«Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини…»

Источник: Действие первое

Гаев — человек ленивый, безответственный, который не в состоянии много и упорно трудиться.

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год… Только ведь не усидит, ленив очень…»

Источник: Действие четвертое

Леонид Андреевич с облегчением воспринимает известие о продаже сада. Его радует тот факт, что ему не пришлось самому принимать решение о его продаже и тем самым брать на себя ответственность.

«Гаев (весело). В самом деле, теперь все хорошо. До продажи вишневого сада мы все волновались, страдали, а потом, когда вопрос был решен окончательно, бесповоротно, все успокоились, повеселели даже… Я банковский служака, теперь я финансист… желтого в середину…»

Источник: Действие четвертое

Гаев — человек сентиментальный. Расставание с родовым имением, всей прошлой жизнью вызывает в нём рыдания.

«Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали».

Источник: Действие четвертое

Характеристика Гаев другими героями

Раневская

Раневскую раздражает невоздержанность брата во всём: в еде, разговорах, пристрастии к алкоголю.

«Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах».

Источник: Действие второе

Раневская понимает, что её ленивый, беспечный брат не справится с ответственной службой в банке.

Аня считает, что при всех своих достоинствах Гаев обладает серьёзным недостатком — чрезмерной болтливостью.

«Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, уважают… но, милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?»

Источник: Действие первое

Аня считает дядю умным, добрым человеком.

«Аня (спокойное настроение вернулось к ней, она счастлива). Какой ты хороший, дядя, какой умный! (Обнимает дядю)».

Источник: Действие первое

Лопахин

Лопахин поражается непрактичности и беспечности Гаева, его неспособности увидеть проблему и хотя бы попытаться решить её.

«Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете».

Источник: Действие второе

За глупость, слабость и неспособность принять важное решение Лопахин называет Гаева «бабой».

Лопахин несколько презрительно относится к Гаеву, которого считает ленивым человеком, не способным удержаться на рабочем месте.

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год… Только ведь не усидит, ленив очень…»

Источник: Действие четвертое

Старенький Фирс относится к Гаеву как к неразумному подростку, неспособному самостоятельно побеспокоиться о себе.

«Фирс. А Леонида Андреича еще нет, не приехал. Пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится. Эх, молодо-зелено».

Источник: Действие третье

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Гаева вместе!

Биография

Леонид Андреевич Гаев — немолодой помещик, представитель старинного, но обедневшего дворянского рода, брат помещицы Любови Андреевны Раневской.

Гаев живёт в родовом имении, заметно обветшалом. От былого великолепия остался лишь старинный вишневый сад. Гаеву прислуживает его старый верный слуга Фирс, а также горничная Дуняша. Он покидает имение редко и только для того, чтобы поиграть в столь любимый им бильярд. Несмотря на то что герою исполнился пятьдесят один год, он так и не завёл семью.

После смерти родителей Гаев получил приличное наследство, однако в силу своей легкомысленности и непрактичности быстро промотал его. Когда же встал вопрос о продаже родового имения, Гаев не смог решить эту проблему: до последнего он надеялся на случайное наследство, благосклонность богатой тётушки и пр.

В итоге Гаев получает предложение работать в банке и соглашается принять эту должность. Известие о продаже имения становится для него большим облегчением.

Образ Гаева

Леонид Андреевич Гаев является ярким представителем русского дворянства. Это прекрасно образованный, грамотный, тонкий человек, однако всем своим поведением он показывает полную неприспособленность к жизни.

Несмотря на солидный возраст, Гаев остался в душе инфантильным, капризным ребёнком, которому сходили с рук все шалости. Он воспринимает заботу старичка-лакея как нечто само собой разумеющееся, но в итоге забывает верного слугу в доме. Опасаясь ответственности и разного рода сложностей, Гаев не обзавёлся семьей и продолжает жить свободным от обязательств холостяком. Всё, что по-настоящему его интересует, — это бильярд, без которого он не может жить.

Несмотря на образованность и красноречие, Гаев не создаёт впечатление умного, глубокого человека. Он любит разглагольствовать на разные темы и в кругу семьи имеет славу пустого болтуна. Неудивительно, что окружающие относятся к нему с некоторым пренебрежением.

Гаев — невероятно легкомысленный, беспечный человек. Промотав родительские деньги, он остаётся без средств к существованию, но относится к этому весьма безответственно. Когда же нужно было спасать родовое имение, Гаев вместо конкретных решительных шагов принимается мечтать о внезапном наследстве или безвозмездной помощи со стороны богатых родственников.

Гаев теряет вишнёвый сад, который был для него олицетворением былой прекрасной жизни. Ничего не делая для спасения имения, герой просто переворачивает новую страницу в своей жизни. Продажа имения с торгов становится для него спасением — не нужно более переживать и суетится, проблема решена.

Источник

Комическое и трагическое в пьесе А.П. Чехова «Вишневый сад»

Такие детали выписаны Чеховым неслучайно и они, при всей кажущейся индивидуальности, связаны скрытой общностью. Каждый из героев отстаивает свою правду, каждый прокладывает свой собственный путь или тропинку. Конфликт же в пьесе составляет столкновение этих путей и правд. Например, находим сходство Ани и Раневской, Петя Трофимов напоминает часто недотепу Епиходова, растерянность Лопахина перекликается с недоумением Шарлоты. И все это происходит не отдельно друг от друга, а во взаимосвязи. Это представляет собой общую картину и становится привычным. К чему же приведет это столкновение правд и путей каждого их персонажей пьесы, что получится, если сложить эти правды вместе?

Комизм сходства, комизм повторений – это основа комического в «Вишневом саде». Абсурдно, но в пьесе все смешны и все являются участниками печального события, ускоряют его наступление. Этим определяется соотношение комического и трагического в пьесе.

Любопытно то, что персонажи «Вишневого сада» не осознают себя комическими. Возможно, это объясняется взглядом на самих себя, что свойственно любому человеку. Но что гораздо важнее, так это то, что и весь трагизм ситуации они тоже не осознают.

Гибнущий сад и несостоявшаяся любовь, оставшаяся даже незамеченной, – две сквозные темы пьесы, внутренне связанные между собой. Это придает произведению грустно-поэтичный характер. Вспомним же здесь А.П. Чехова, который настаивал на том, что «Вишневый сад» – это не драма, а комедия, «местами даже фарс». И комичны не отдельные лица (Шарлотта, Епиходов, Варя). Взаимоотношения между персонажами, диалоги буквально всех героев пьесы обнаруживают непонимание друг друга, разнобой мнений. В пьесе многократны реплики и ответы невпопад, комические повторы и перипетии – все эти несовершенства поведения дают возможность увидеть в пьесе ее комический эффект.

Повторяющиеся ситуации чаще всего связаны с тем, как проявляет себя один герой с другим героем. Ситуации в композиции пьесы расположены таким образом, что очевидна их многократность. К таким многократно повторяющимся ситуациям относятся те, в которых на первый план выступает непонимание героев пьесы. Однако, очень важно то, что за эффектом непонимания срыто гораздо большее.
Непонимание персонажей – это столкновение поколений, социальных кругов, просто людей, мыслящих по-разному. Это – не непонимание, это – нежелание слушать и слышать. Например, обратимся к началу второго действия, к общему разговору, в котором каждый герой ведет свою «партию». Влюбленный Епиходов играет на гитаре, поет, замечая при этом: «Как приятно на мандолине!», на что Дуняша резонно отвечает: «Это гитара, а не мандолина». Затем Дуняша участвует в разговоре с Яшей, который, зевая, произносит: «Приятно выкурить сигарету на чистом воздухе». Появляются Лопахин, Гаев, Любовь Андреевна. Не реагируя на реплику, она замечает: «Кто это здесь курит отвратительные сигареты…»

Говоря о комическом и трагическом в пьесе А.П. Чехова, стоит заметить следующее: и Раневская, и Гаев «себя не помнят». Они живут так, как если бы они были богачами. Раневская сорит деньгами и вообще представляет собой пародию на богатую барыню. Вся жизнь Раневской и Гаева пародийна. Также пародийными в пьесе выступают фигуры Шарлотты, конторщика Епиходова, лакея Яши. Именно в этих образах-карикатурах на «господ» с абсолютной ясностью отражается полная призрачность, шутовская несерьезность и также карикатурность Гаевых и Раневских.

В образе Гаева множество чисто гротесковых моментов. Подчеркнута его склонность к шутовству. Глубокое сатирическое значение имеет в пьесе и фигура Симеонова-Пищика, перебежчика от одного соседа к другому в поисках денег взаймы. Это – человек, живущий в долг, как говорит Петя Трофимов. За этими комическими и даже сатирическими моментами скрыт глубокий трагизм всего происходящего.

Главные сатирический прием пьесы заключается в том, что даже «драма» Гаева и Раневской – потеря их вишневого сада – оказывается, в конечном итоге, не очень серьезным обстоятельством для самих же пострадавших. Здесь с особенной ясностью и сказывается комедийная сущность «Вишневого сада», пародия на трагедию.

Вот так легко прощаются со своим прошлым и возможным будущим Раневская и Гаев. Но ведь за образом сада стоит образ родины. Из этого следует, что они легко прощаются и с Россией. Наигранная, мнимая привязанность, даже любовь к вишневому саду оборачивается в итоге антипатриотическими позициями героев пьесы. В этом заключен трагизм произведения, глубокая грусть. Здесь скрыто опасение Чехова за дальнейшую судьбу родины, за судьбы ее народа, за его нравственно-духовное начало.

Источник

Характеристика Гаева из пьесы Вишневый сад кратко, образ с цитатами героя Леонида Андреевича для сочинения в таблице

Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Смотреть картинку Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Картинка про Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева. Фото Что серьезно и что комично в репликах и монологах гаева

Одним из ключевых персонажей пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» является Леонид Андреевич Гаев — дворянин, помещик, родной брат главной героини и один из владельцев старинного вишнёвого сада. Характеристика Гаева имеет большое значение для понимания ценностей уходящей эпохи. Будучи ярким представителем вырождающегося русского дворянства, Леонид Андреевич обладает всеми ключевыми чертами этого сословия: вальяжностью, леностью, бездеятельностью, склонностью к пустословию, оторванностью от реалий жизни. У него нет качеств, необходимых для роста и развития, и потому он обречён на забвение.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Вишневый сад.

Полное имя — Леонид Андреевич Гаев.

Возраст — 51 год.

Род занятий — без определённого рода деятельности, в конце пьесы устраивается на работу в банк.

Семья — сестра Любовь Андреевна Раневская, племянница Аня, не женат, не имеет детей.

Социальное положение — дворянин.

Происхождение — родом из старинного дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств.

Внешность — мужчина средних лет, выглядит на свой возраст.

Характер — добродушный, разговорчивый, красноречивый, чувствительный, непрактичный, инфантильный, ленивый, беспечный, большой любитель бильярда.

Положительные черты — добрый, безобидный, прекрасно образованный, красноречивый, утонченный.

Отрицательные черты — ленивый, болтливый, инфантильный, бездеятельный, безответственный, азартный.

Произведение — «Вишнёвый сад».

Автор — Антон Павлович Чехов.

Цитатная характеристика

Описание Гаева с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Гаева основан на том, что он является родным братом помещицы Раневской.

«Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской…»

Источник: Действие второе

Гаев — разорившийся помещик, бездарно промотавший свое состояние и оставшийся без средств к существованию.

«Гаев (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах… (Смеется)».

Источник: Действие второе

Оказавшись на мели, Гаев вынужден согласиться на место в банке.

«Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год… Слыхала. »

Источник: Действие второе

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год…»

Источник: Действие четвертое

«Я банковский служака, теперь я финансист…»

Источник: Действие четвертое

Внешность

Гаев — зрелый мужчина, которому исполнился 51 год.

«…мне уже пятьдесят один год, как это ни странно…»

Источник: Действие первое

Внешний вид Леонида Андреевича полностью соответствует его возрасту, он выглядит постаревшим.

«…Постарел и ты, Леонид».

Источник: Действие первое

Гаев носит тонкое лёгкое пальто не по погоде. И лишь когда навсегда покидает имение, надевает более тёплую одежду.

«…пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится».

Источник: Действие третье

«На Гаеве теплое пальто с башлыком».

Источник: Действие четвертое

Черты характера и поступки

Гаев — большой любитель игры в бильярд.

«Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде».

Источник: Действие первое

«Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию…»

Источник: Действие второе

«Гаев. А у меня дрожат руки: давно не играл на биллиарде».

Источник: Действие второе

Гаев часто к месту и не к месту использует слова и фразы из игры в бильярд.

«Гаев. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате…»

Источник: Действие первое

«Гаев (в глубоком раздумье). Дуплет в угол… Круазе в середину…»

Источник: Действие второе

«Гаев (сильно смущен, боится заплакать). Поезд… станция… Круазе в середину, белого дуплетом в угол…»

Источник: Действие четвертое

Леонид Андреевич нежно привязан к своей племяннице Ане.

«Крошка моя. (Целует Ане лицо, руки.) Дитя мое… (Сквозь слезы.) Ты не племянница, ты мой ангел, ты для меня все».

Источник: Действие первое

Гаев излишне болтлив и нередко говорит совершенно ненужные, лишние, откровенно обидные вещи.

«…милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?»

Источник: Действие первое

«Варя. Правда, дядечка, вам надо бы молчать. Молчите себе, и все.

Аня. Если будешь молчать, то тебе же самому будет покойнее».

Источник: Действие первое

Источник: Действие первое

«Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах».

Источник: Действие второе

Обладающий даром красноречия, Гаев любит произносить торжественные речи.

«Покидая этот дом навсегда, могу ли я умолчать, могу ли удержаться, чтобы не высказать на прощанье те чувства, которые наполняют теперь все мое существо…»

Источник: Действие четвертое

Гаев — человек эмоциональный, порывистый, но не способный брать ответственность за свои слова.

«Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! (Возбужденно.) Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!»

Источник: Действие первое

Гаев — типичный образец избалованного, инфантильного барина, привыкшего к тому, что о нём заботится старый слуга.

«Сейчас, сейчас. Ты уходи, Фирс. Я уж, так и быть, сам разденусь».

Источник: Действие первое

«Устал я ужасно. Дашь мне, Фирс, переодеться. (Уходит к себе через залу, за ним Фирс)».

Источник: Действие третье

Гаев не привык испытывать какие-либо лишения и при случае не прочь пожаловаться.

«Гаев (ничего ей не отвечает, только машет рукой; Фирсу, плача). Вот возьми… Тут анчоусы, керченские сельди… Я сегодня ничего не ел… Столько я выстрадал!»

Источник: Действие третье

Леонид Андреевич считает себя либералом, человеком самых смелых и прогрессивных взглядов. Он уверен, что хорошо знает простой народ, и кичится этим.

«Я человек восьмидесятых годов… Не хвалят это время, но все же могу сказать, за убеждения мне доставалось немало в жизни. Недаром меня мужик любит. Мужика надо знать!»

Источник: Действие первое

Гаев хорошо знает свои недостатки, но не считает нужным с ними бороться.

«Гаев (машет рукой). Я неисправим, это очевидно…»

Источник: Действие второе

Гаев, как и его сестра Раневская, является легкомысленным, инфантильным, безответственным человеком, не способным посмотреть правде в глаза и уже тем более самостоятельно решить проблему.

«Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете».

Источник: Действие второе

Леонид Андреевич — совершенно неделовой, непрактичный человек. Он отвергает предложение Лопахина сдавать земли в аренду дачникам, поскольку считает это слишком пошлым решением проблемы.

«Любовь Андреевна. Дачи и дачники — это так пошло, простите.

Гаев. Совершенно с тобой согласен…»

Источник: Действие второе

Гаев не способен самостоятельно решить проблему с имением. Он до последнего надеется на какие-то счастливые обстоятельства, которые могут спасти его от окончательного разорения.

«Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини…»

Источник: Действие первое

Гаев — человек ленивый, безответственный, который не в состоянии много и упорно трудиться.

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год… Только ведь не усидит, ленив очень…»

Источник: Действие четвертое

Леонид Андреевич с облегчением воспринимает известие о продаже сада. Его радует тот факт, что ему не пришлось самому принимать решение о его продаже и тем самым брать на себя ответственность.

«Гаев (весело). В самом деле, теперь все хорошо. До продажи вишневого сада мы все волновались, страдали, а потом, когда вопрос был решен окончательно, бесповоротно, все успокоились, повеселели даже… Я банковский служака, теперь я финансист… желтого в середину…»

Источник: Действие четвертое

Гаев — человек сентиментальный. Расставание с родовым имением, всей прошлой жизнью вызывает в нём рыдания.

«Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали».

Источник: Действие четвертое

Характеристика Гаев другими героями

Раневская

Раневскую раздражает невоздержанность брата во всём: в еде, приёме алкоголя, разговорах.

«Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах».

Источник: Действие второе

Раневская понимает, что её ленивый, беспечный брат не справится с ответственной службой в банке.

«Гаев. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год… Слыхала?

Любовь Андреевна. Где тебе! Сиди уж…»

Источник: Действие второе

Подробная характеристика Раневской.

Аня считает, что при всех своих достоинствах Гаев обладает серьёзным недостатком — чрезмерной болтливостью.

«Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, уважают… но, милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?»

Источник: Действие первое

«Варя. Правда, дядечка, вам надо бы молчать. Молчите себе, и все.

Аня. Если будешь молчать, то тебе же самому будет покойнее».

Источник: Действие первое

Аня считает дядю умным, добрым человеком.

«Аня (спокойное настроение вернулось к ней, она счастлива). Какой ты хороший, дядя, какой умный! (Обнимает дядю)».

Источник: Действие первое

Подробная характеристика Ани Раневской.

Лопахин

Лопахин поражается непрактичности и беспечности Гаева, его неспособности увидеть проблему и хотя бы попытаться решить её.

«Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете».

Источник: Действие второе

За глупость, слабость и неспособность принять важное решение Лопахин называет Гаева «бабой».

«Лопахин. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Лопахин. Баба! (Хочет уйти)».

Источник: Действие второе

Лопахин несколько презрительно относится к Гаеву, которого считает ленивым человеком, не способным удержаться на рабочем месте.

«Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год… Только ведь не усидит, ленив очень…»

Источник: Действие четвертое

Подробная характеристика Лопахина.

Старенький Фирс относится к Гаеву как к неразумному подростку, неспособному самостоятельно побеспокоиться о себе.

«Фирс. А Леонида Андреича еще нет, не приехал. Пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится. Эх, молодо-зелено».

Источник: Действие третье

Подробная характеристика Фирса.

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Гаева вместе!

Биография

Леонид Андреевич Гаев — немолодой помещик, представитель старинного, но обедневшего дворянского рода, брат помещицы Любови Андреевны Раневской.

Гаев живёт в родовом имении, заметно обветшалом. От былого великолепия остался лишь старинный вишневый сад. Гаеву прислуживает его старый верный слуга Фирс, а также горничная Дуняша. Он покидает имение редко и только для того, чтобы поиграть в столь любимый им бильярд. Несмотря на то, что герою исполнился пятьдесят один год, он так и не завёл семью.

После смерти родителей Гаев получил приличное наследство, однако в силу своей легкомысленности и непрактичности быстро промотал его. Когда же встал вопрос о продаже родового имения, Гаев не смог решить эту проблему: до последнего он надеялся на случайное наследство, благосклонность богатой тетушки и пр.

В итоге Гаев получает предложение работы в банке и соглашается принять эту должность. Известие о продаже имения становится для него большим облегчением.

Образ Гаева

Леонид Андреевич Гаев является ярким представителем русского дворянства. Это прекрасно образованный, грамотный, тонкий человек, однако всем своим поведением он показывает полную неприспособленность к жизни.

Несмотря на солидный возраст, Гаев остался в душе инфантильным, капризным ребёнком, которому сходили с рук все шалости. Он воспринимает заботу старичка-лакея как нечто само собой разумеющееся, но в итоге забывает верного слугу в доме. Опасаясь ответственности и разного рода сложностей, Гаев не обзавёлся семьей и продолжает жить свободным от обязательств холостяком. Всё, что по-настоящему его интересует, — это бильярд, без которого он не может жить.

Несмотря на образованность и красноречие, Гаев не создаёт впечатление умного, глубокого человека. Он любит разглагольствовать на разные темы и в кругу семьи имеет славу пустого болтуна. Неудивительно, что окружающие относятся к нему с некоторым пренебрежением.

Гаев — невероятно легкомысленный, беспечный человек. Промотав родительские деньги, он остаётся без средств к существованию, но относится к этому весьма безответственно. Когда же нужно было спасать родовое имение, Гаев вместо конкретных решительных шагов принимается мечтать о внезапном наследстве или безвозмездной помощи со стороны богатых родственников.

Гаев теряет вишнёвый сад, который был для него олицетворением былой прекрасной жизни. Ничего не делая для его спасения, герой просто переворачивает новую страницу в своей жизни. Продажа имения с торгов становится для него спасением — не нужно более переживать и суетится, проблема решена.

Вывод

В пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад» Гаев занимает особое место в системе образов. Гаев вместе со своей сестрой Раневской, будучи психологическими двойниками, олицетворяют собой нежизнеспособное прошлое России. Их безответственное отношение к жизни становится в итоге причиной потери драгоценного сада.

Роль героя имеет большое значение для понимания всей глубины социальных проблем, назревших в российском обществе во второй половине XIX века. Цитатная характеристика героя позволит лучше подготовиться к уроку по литературе, написать сочинение или доклад на заданную тему.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развернутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *