Что изучает лингвистическая стилистика

Лингвистическая стилистика

Вы будете перенаправлены на Автор24

Сущность и основные понятия лингвистической стилистики

Лингвистическая стилистика – это раздел языкознания, изучающий стили (виды, типы) речи, которые меняются в зависимости от условий, ситуаций, целей общения и различаются используемыми в них языковыми средствами и степенью их применения.

Эта дисциплина решает задачи по выявлению особенностей каждого из стилей, установлению границ между ними, определению условий их функционирования и взаимодействия между разными стилями.

Основными понятиями лингвистической стилистики являются:

Наиболее целесообразным является рассмотрение каждого из понятий лингвистической стилистики по отдельности.

Функциональные стили

Функциональным стилем речи (функциональной разновидностью языка, языковым жанром) называют систему речевых средств, сформированную в процессе исторического развития и используемую в конкретной сфере общественной жизни.

Стиль речи именуется функциональным, поскольку он в коммуникации выполняет определенные функции. Функциональные стили могут существовать как устно, так и письменно, причём каждый из них характеризуется собственной спецификой применения общелитературной нормы.

В зависимости от условий окружающей действительности и целей использования различают 5 основных разновидностей функциональных стилей речи:

Готовые работы на аналогичную тему

Соотносительность способов языкового выражения и стилистическая окраска

Соотносительность способов языкового выражения представляет собой выражение одного и того же смысла (конкретной мысли) разными языковыми средствами. Наиболее тесную связь это понятие имеет с синонимией, которая позволяет людям более точно понять сущность сказанного. Как правило, соотносительностью способов языкового выражения широко пользуются писатели, которые вместо простого и короткого словосочетания используют сложные развёрнутые предложения с множеством дополнений, определений и обстоятельств.

Выделяют несколько приёмов соотносительности:

Основой для соотносительности способов языкового выражения является стилистическая окраска, представляющая собой дополнительное (коннотативное) значение (коннотация) языковой единицы, которое накладывается на основное значение с помощью экспрессивных свойств единицы. Языковая единица, которая имеет стилистическую окраску, является стилистическим средством.

Принято выделять два вида стилистической окраски: эмоционально-экспрессивную, с помощью которой выражается положительная или отрицательная оценка, и функционально-стилистическую, которая связана с нюансами употребления языка в разных сферах общения.

Стилевые нормы и стилевые ошибки

Стилевая (или стилистическая) норма – это исторически сложившаяся и общепринятая реализация стилистических возможностей языка. То есть стилевая норма представляет собой выбор стиля, обусловленный конкретными условиями коммуникации, и выбор языковых единиц, соответствующих выбранному стилю. То, что оказывается уместным для данной сферы общения, считается стилистически нормативным.

Среди стилевых норм выделяют экспрессивно-стилистические нормы, направленные на экспрессию, выражение эмоций, переживаний и т.д., и функционально-стилистические нормы, направленные на использование наиболее подходящих языковых средств в определённой сфере общественной жизни. Таким образом, формируется определённая стилистико-речевая организация.

В случае немотивированного отступления от принятой стилистической нормы имеет место быть стилистическая ошибка. Этот вид ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической (эмоционально-экспрессивной или функционально-стилистической) окраски.

Стилистические ошибки могут быть лексико-стилистическими, которые возникают в случае неправильного выбора слова в зависимости от его стилистической окраски, и грамматико-стилистическими, которые возникают в случае нарушения стилистических норм при употреблении грамматических форм и синтаксическом построении предложений.

Источник

Лингвистическая стилистика

Из истории лингвистической стилистики

«»Первый составляется из речений словенороссийских, то есть употребительных в обоих наречиях, и из словенских (древнеславянских), россиянам вразуметельных, но весьма обветшалых. Сим штилем составляться должны героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях. «

Современные функциональные стили речи:

Современный русский язык состоит из 5 стилей:

*Разговорный стиль
*Научный стиль
*Официально-деловой стиль
*Публицистический стиль
*Художественный стиль

К каждому из этих стилей присущи свои особенности, отличающие его от других стилей, так, например, для официально-делового стиля характерна стандартизация, включение в текст аббревиатур, сокращений, для научного – насыщенность терминологией (15%-25% текста, «сухость» языка изложения и т.д.

В стиле художественной литературы используются языковые средства, обладающие наравне с логическим смыслом ещё и экспрессивно-эмоциональным оттенком.

К таким средствам относятся, например, тро́пы, помимо которых используются и другие конструкции: обращения, вводные и вставные конструкции, прямая речь, несобственно-прямая речь, многие односоставные и неполные предложения. Сильными средствами эмфатической интонации являются стилистические фигуры.

Поэзия практически невозможна без стилистических фигур, которые позволяют оценить повышение и понижение голоса, темп речи, паузы, словом – все оттенки звучащей фразы.

Человек в процессе чтения, игнорирующий стилистические фигуры и ориентирующийся лишь по знакам препинания, лишает себя всех тонкостей поэзии и, следовательно, не понимает глубины произведения.

Стилистические фигуры

Стилистические фигуры (риторические фигуры) представляют собой особые синтаксические построения, служащие для усиления образно – выразительной функции речи.

Стилистические фигуры изучались такими филологами, как А.М. Веселовским, Б.В. Томашевским и др.

Эти синтаксические построения можно разделить на 2 группы:

1. Конструктивные – фигуры, делающие синтаксические структуры более сбалансированными.

2. Деструктивные – фигуры, от которых идет обратный процесс («раскол» структур).

Из общей массы стилистических фигур рассмотрим 13 основных:

* анафора
* эпифора
* параллелизм
* антитеза
* градация
* инверсия
* эллипсис
* оксюморон
* умолчание
* риторический вопрос
* риторическое обращение (восклицание)
* многосоюзие
* бессоюзие

Литература

* Д.Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке» М., 2003г.
* Д.Э. Розенталь «Современный русский язык» М., 1999г.
* Е.В. Клюев «Риторика» М., 1999г.
* Д.Э. Розенталь «Практическая стилистика русского языка» М., 1997г.
* И.Б. Голуб «Стилистика русского языка» М., 1997г.
* Капинос В. И. Развитие речи: теория и практика. (стилистика).-М:Просвещение, 1991.
* А.И. Чижик-Полейко «Стилистика русского языка» Воронеж, ч.2, 1964г.
* А.Г. Старкишев «Литература 9 класс»

См. также

* Функциональные стили речи
* Стилистические фигуры

Источник

Стилистика лингвистическая

1. Определение понятия. Определение объема и содержания С. принадлежит к самым спорным и не получившим окончательного разрешения вопросам. Одним из наиболее распространенных определений С. является определение ее как учения о наличных в языке средствах выражения. Определение это, однако, не может быть нами принято: оно исходит из ошибочного взгляда на язык как на совокупность слов и грамматических форм, безотносительно ко всему многообразному и разнообразному использованию их в речи. Выдвинутое Бальи (Traite de stylistique francaise, Heidelberg, 1909) дополнение к приведенному определению С. формулирует ее задачи след. обр.: «Стилистика изучает факты речевого выражения с точки зрения их аффективного содержания, т. е. выражение языком чувственных фактов и действие языковых фактов на чувственность»; но и это определение неудачно, потому что без всякой надобности суживает предмет С., а также отрывает эмоциональную сторону сознания от его высшей формы — мышления. Другое, суженное, понимание С. определяет ее как учение о средствах художественной речи; в этом понимании С. является, с одной стороны, частью поэтики, рассматривающей проблемы поэтического языка (см. Язык поэтический), с другой стороны, частью С. в том более широком смысле, о к-рой речь идет ниже.
Мы понимаем С. как учение о наличных, условно говоря, стилях речи (понятие стиля речи употребляется здесь условно, в смысле, отличном от литературоведческого термина «стиль», и обозначает здесь лишь различные виды, типы речи, определяемые условиями, обстановкой и целью сообщения и различающиеся по используемым в них языковым средствам или по степени их использования). Задача С. заключается таким образом в разграничении этих стилей и в установлении лингвистической специфики каждого из них.

2. Стили речи. По условиям, в к-рых осуществляется акт речи, различаются прежде всего стиль устной речи и стиль письменной речи. Первый в свою очередь распадается на стили разговорный и ораторский. Письменный стиль (распадающийся на литературный, «деловой», эпистолярный) отличается от устного как невозможностью использовать при нем внеязыковые средства общения (мимика, жестикуляция и т. п.), так и крайней ограниченностью использования интонации, что компенсируется более строгим использованием других языковых средств (лексических и грамматических). Разговорный стиль характеризуется крайней свободой синтаксического построения; проникновение в него признаков письменной или ораторской речи ощущается уже как отклонение от принятой нормы этого стиля (ср. ходячие выражения: «говорит, как пишет», «говорит, как будто доклад читает»). Дальнейшее дробление стилей определяется:
а) целью, к-рую ставит себе автор сообщения, — стремится ли он только информировать или же возбудить какие-либо чувства, опровергнуть, убедить, призвать к действию;
б) спецификой адресата (слушателя, читателя), к которому сообщение обращено;
в) наконец, той культурной сферой, к к-рой относится сообщение.
Из сочетания всех этих признаков рождается огромное множество возможных складов речи, как-то: фамильярный, шутливый, иронический, полемический, торжественный, патетический и т. д. Кроме того они могут разнообразно между собою комбинироваться. Реальное различие между ними всегда выражается в различии языковом, гл. обр. в области лексики и синтаксиса. Лексическая диференциация стилей осуществляется в присущем каждому из них «словоупотреблении». Помимо своего значения, слова различаются по своей функциональной окраске, иначе говоря по своей принадлежности к разным стилям, что особенно ярко выступает в явлении синонимичности (см. «Синонимы»). Огромное разнообразие допускаемых языком синтаксических конструкций (глагольная и именная предикативность, безличное и личное предложение, простое и сложное, сочиненное и подчиненное, периодическая речь и т. д. и т. п.), из коих некоторые могут быть синонимичны, также служит для диференциации речевых стилей. Особо своеобразен стиль поэтической речи, где наряду с лексическими и синтаксическими моментами используются и фонетические: ритмичность и высшая ее форма — стих (см. Стихосложение), звуковая организация речи (см. Фоника).

3. Стилистический анализ. Поскольку каждый акт речи всегда специфичен, поскольку он протекает в свойственных только ему условиях и преследует свою конкретную цель, постольку реальное дробление речевых стилей бесконечно. Но каждый такой вполне индивидуализированный стиль есть только разновидность какого-то более общего стиля или же сочетание элементов разных стилей. Стилистический анализ может быть только историческим: он отправляется от уже сложившихся в данную эпоху, в данной среде, в применении к каждому литературному жанру в отдельности, стилей литературного языка и устанавливает их взаимодействие в данном произведении, традиционность (шаблонность) их использования или же их творческое преобразование в связи с социальной природой и направленностью произведения. Он учитывает языковый опыт той среды, к к-рой непосредственно обращено литературное произведение, выясняет, как воспринимались этой средою такие, скажем, элементы стиля, как недомолвки, намеки, скрытые цитаты, пародии, или же элементы, привнесенные извне, т. е. из стилей, чуждых данному жанру или даже данному литературному языку, как-то: из разговорной речи, из нелитературных диалектов, из других языков. Стилистический анализ нужен и литературоведу, и лингвисту: первому потому, что через него яснее вскрываются и замысел, и выполнение, и эффект произведения, второму — потому, что новшества речевых стилей есть проявление происходящих в языке сдвигов, через них можно нащупать тенденции и формы языкового развития.

4. Практическая стилистика. В отличие от лингвистики, устанавливающей факты языка, С. определяет меру и способы их использования в каждом данном случае. С лингвистической точки зрения правильным является все то, что соответствует наличным в языке фактам, понимая под языком орудие общения, принятое в социальном целом. В отношении же С. критерием является не столько правильность, сколько целесообразность: то, что лингвистически правильно, может оказаться стилистически нецелесообразным. Кто, скажем, попытается употребить 1-е лицо единствен. ч. наст. врем. от глагола «стонать», тот погрешит против языка, против грамматики, совершит грамматическую ошибку, т. к. такой формы в русском языке нет, тот же, кто вместо «стонать» будет употреблять «стенать» (такое слово есть, ничего неправильного в нем нет), может, именно в обстановке, не оправдывающей торжественного стиля, произвести таким словоупотреблением, сам того не желая, только комический эффект, т. е. поступить нецелесообразно, погрешить против С. Вот именно этой целесообразности использования языковых фактов в речевой практике и учит так наз. практическая (иначе нормативная, прикладная) С.; только надо твердо помнить, что устанавливаемые ею «правила» не абсолютны, а всецело подчинены обстоятельствам и той цели, к-рую ставит себе автор. Цели же определяются внеязыковыми факторами.
История стилистических норм находится в прямой зависимости от борьбы и смены классовых идеологий. Так напр. в феодальном обществе разграничение речевых стилей нормируется в плане иерархическом (ср. учение классицизма о «штилях» — высоком, среднем и низком); вместе с тем, в связи с ограниченностью сфер применения литературного языка, большого дробления стилей не наблюдается. Позднее демократические тенденции в развитии литературного языка разрушают старую иерархию стилей, но в то же время все большее расширение области применения литературного языка вызывает рост диференциации стилей, все большее их дробление, с одной стороны, а с другой — использование их противопоставлений на коротких отрезках, их композиционное сочетание. Дробление речевых стилей неизбежно: язык только в том случае может удовлетворять своему назначению служить универсальным орудием человеческого общения, если он отражает в себе все разнообразие форм этого общения. Задача практической С. — научить распознавать существующие стили речи, целесообразно их использовать и вовсе не применять таких стилей, к-рые, хотя и существуют, но по идеологическим соображениям являются неприемлемыми (стиль вульгарный, напыщенный и т. п.).
Руководящее значение в установлении ясного, точного и доступного массам стиля советской прозы имеет борьба Ленина против «фразы», против «выкрутас», против «схоластизма терминов». Развернутая ныне, по указаниям партии, борьба за культуру речи есть борьба не только за правильность языка, но и за стилистическую точность. Высший образец богатства и разнообразия используемых стилей речи, их блестящего сочетания и функционального противопоставления представляют устные и печатные выступления И. В. Сталина.

Библиография:
Аристотель, Поэтика, перев., введение и примечания Н. И. Новосадского, изд. «Academia», Л., 1927; Гораций, О поэтическом искусстве (К Пизонам), в книге: К. Гораций Флакк, в пер. и с объясн. А. Фета, М., 1883; Античные теории языка и стиля, Под редакцией О. Фрейденберг, ОГИЗ — Соцэкгиз, М. — Л., 1936; Буало, Поэтическое искусство, перевод С. Нестеровой, Под редакцией П. Когана, СПБ, 1914; то же, пер. С. С. Нестеровой и Г. С. Пиралова, Гослитиздат, М., 1937; Ломоносов М. В., Сочинения, изд. Академии наук, т. III, СПБ, 1895; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, Харьков, 1905; Веселовский А. Н., Собрание сочинений, серия I, т. I. — Поэтика, СПБ, 1913; Вопросы теории и психологии творчества, т. I, 2 изд., Харьков, 1911 (ст. А. Горнфельда, В. Харциева, Д. Н. Овсянико-Куликовского и мн. др.); Чернышев В., Правильность и чистота русской речи (Опыт русской стилистической грамматики), 2 изд., испр. и доп., вып. I — Фонетика, вып. II — Части речи, СПБ, 1914—1915 (устарело); Мюллер-Фрейенфельс Р., Поэтика, изд. «Труд», Харьков, 1923; Томашевский Б., Теория литературы, Гиз, Л., 1925; то же, 6 изд., ГИХЛ, М. — Л., 1931; Тимофеев Л. И., Теория литературы, Учпедгиз, М., 1934; Рыбникова М. А., Введение в стилистику, изд. «Советский писатель», М., 1937 (указана литература). Spitzer L., Stilstudien, Bd. I — Sprachstile, Bd. II — Stilsprachen, Munchen, 1928; Bally Ch., Traite de stylistique francaise, t. I—II, 2 ed., P., 1922; Bally Ch., Precis de stilistique, P., 1913; Его же, Linguistique francaise et linguistique generale, P., 1931; Sechehaye A., La stylist que et la linguistique theorique, в сб.: Melanges de linguistique, offerts a m. Ferdinand de Saussure, P., 1908; Meyer R. M., Deutsche Stilistik, 3. Aufl., Munchen, 1930; Hirt E., Das Formgesetz der epischen, dramatischen und lyrischen Dichtung, Lpz., 1923; Gerber G., Die Sprache als Kunst, 2. Aufl., 2 Bde, B., 1885; Elster E., Prinzipien der Literaturwissenschaft, Bd. II — Stilistik, Halle, 1911; Горький М., О литературе (Статьи 1928—1933), изд. «Сов. литература», М., 1933; Горький М., Две беседы, ОГИЗ — «Молодая гвардия», (М.), 1931; Цейтлин А. Г., Литературные цитаты Ленина, ГИХЛ, М. — Л., 1934. О лингвистических предпосылках С. — см. Лексика, Синтаксис, Семасиология, Язык. Литературу по истории русского литературного языка — см. Русский язык.

Источник

Определение лингвистической стилистики и ее задачи

Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика

Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика

Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика

Подводя итог сделанным наблюдениям, можно определить задачи лингвистической стилистики и дать дефиницию этой науки. В задачилингвистической стилистики входит:

1) изучение языковых средств всех уровней с точки зрения их экспрессивности, т. е. выразительных возможностей;

2) изучение языковых средств всех уровней с точки зрения их принадлежности к определенным подсистемам языка — функциональным стилям;

3) изучение всех средств языка с точки зрения их соответствия определенным условиям, целям и особенностям общения;

4)изучение таких подсистем внутри системы литературного языка, которые функционируют в определенных сферах общественной деятельности, т. е. изучение и описание функциональных стилей литературного языка;

5) анализ отбора и организации языковых средств в текстах определенных жанров.

Зная предмет и задачи стилистики как самостоятельной лингвистической науки, можно дать следующее ее определение: стилистикой называется наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с точки зрения их экспрессивных возможностей и наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от целей, условий и особенностей общения, а также стилевую дифференциацию современного литературного языка и стилистическое оформление различных жанров речи (типов текстов).

Итак, перед лингвистической стилистикой стоят различные задачи. В зависимости от того, какие из них выдвигаются на первый план, выделяется трикруга стилистических исследований:

1) стилистика ресурсов(термин М.Н. Кожиной);

2) функциональная стилистикаи

3) стилистика речи,или стилистика текста.

1)Вкруг задач стилистики ресурсов входит анализ языковых средств со стороны их значения и экспрессивных возможностей одно временно, а также со стороны их принадлежности к тому или иному функциональному стилю языка.

Стилистика же относительно данного словообразовательного явления устанавливает следующее:

а) слова с суффиксом -к-, образованные по описанной модели, имеют значение, заключающее в себе одновременно и значение производящей основы (головкаголова, щёчкащека), и определенное «созначение», т. е. коннотацию. Она может состоять в оттенке уменьшительности (дорожка — узкая, небольшая дорога, тропинка; дужка — маленькая дуга), в оттенках уменьшительности и ласкательности одновременно (головка, щечка), а иногда — реже — в одном только оттенке ласкательности (когда значение «малый размер») заключено уже в мотивирующем слове; например, пичужка — ласково о пичуге, маленькой птичке;

б) все эти производные слова с суффиксом -к- экспрессивны, а слова с дополнительным оттенком ласкательности и уменьшительности, кроме того, еще и эмоционально окрашены.

в) Ряд существительных, образованных по этой модели, не содержит в своем значении оттенков уменьшительности или ласкательности, но их семантика также осложнена определенной коннотацией — она состоит в оттенке непринужденности, разговорности. Это такие слова, как печка, книжка, стенка, печенка, — от печь, книга, стена, печень, лишенных разговорной окраски.

г) Все приведенные производные существительные (и эмоционально окрашенные, и лишенные эмоциональной окраски) являются принадлежностью раз говори о-обиходно го стиля и могут быть охарактеризованы как слова разговорные. Поэтому в книжной речи они будут восприниматься как «чужеродные». Так, в научной монографии слово книжка будет неуместным; ср.: *«Темой настоящей книжкиявляется история русской графики». Так же неуместно будет слово печка, например, в официальном объявлении какой-либо строительной фирмы, занимающейся «строительством домов, кладкой печей и сооружением каминов».

Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть фото Что изучает лингвистическая стилистика. Смотреть картинку Что изучает лингвистическая стилистика. Картинка про Что изучает лингвистическая стилистика. Фото Что изучает лингвистическая стилистика

Приведенный выше пример показывает, каким образом стилистика подходит к языковым единицам словообразовательного уровня. Аналогичным образом в стилистике характеризуются единицы всех уровней (слова, формы слова, фразеологизмы, варианты произношения, синтаксические конструкции). И, как уже было сказано, этот аспект стилистических исследований может быть назван стилистикой ресурсов.

Следует заметить, что нередко стилистика оценивает какую-либо языковую единицу как «стилистический нуль», то есть отмечает ее нейтральный характер, отсутствие в ней каких-либо дополнительных к основному лексическому или грамматическому значению коннотаций. Например, слова знать, три, союз и не являются ни книжными, ни разговорными, они лишены также эмоционально-экспрессивной окраски: это «стилистические нули». Но поскольку отсутствие знака — тоже знак, то указание на их стилистическую нейтральность — это тоже их стилистическая характеристика.

2) Второй круг задач лингвистической стилистики связан с выявлением и изучением функциональных стилей языка: научного, официально-делового, газетно-публицистического и др. Раздел стилистики, изучающий природу функциональных стилей, дающий их характеристику и классификацию, называется функциональной стилистикой.

Стилистика ресурсов и функциональная стилистика — это два раздела стилистики языка как системы систем, которую В. В. Виноградов называл также структурной стилистикой.

4)Третий круг задач лингвистической стилистики переводит исследования в русло изучения речи, или текста. Суть этих задач состоит в том, чтобы изучить и описать семантические и экспрессивно-стилистические особенности текстов, принадлежащих к различным жанрам устной и письменной речи: «Ведь такие композиционные формы современной устной речи, как, например, выступление в дискуссии, лекция, консультация, пресс-конференция, доклад, беседа с той или иной аудиторией и т. п., обычно строятся на многообразном чередовании или смешении, взаимопроникновении элементов разговорного и книжного языка», — отмечал В.В. Виноградов. Изучить закономерности построения различных типов текстов и призвана стилистика речи (= стилистика текста). Здесь учитываются такие особенности речи, как устная или письменная форма, подготовленность/неподготовленность речевого акта, официальный/неофициальный характер общения, вид речи: монологическая /диалогическая, жанр речи (церковное послание, митинговое выступление, автореферат диссертации, лекция и т. д.) В стилистике речи к тем сведениям, которые черпаются из стилистики ресурсов, например, о разговорных производных существительных с суф­фиксом -к-, добавится следующее наблюдение. В речевом употреблении — в зависимости от контекста — стилистическая функция, стилистическое значение одного и того же слова с этим формантом может оказываться различным. Так, например, разговорное существительное подружка в лирическом стихотворении А.С. Пушкина обладает коннотацией ласкательности, т. е. выполняет функцию создания определенной эмоциональной окрашенности текста (пример 1), а в рассказе В. Саянова то же слово будет восприниматься как лишенное эмоционально-экспрессивной окраски и только как непринужденно-разговорное (пример 2):

1) Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Выпьем с горя! Где же кружка?

Сердцу будет веселей. (А. Пушкин)

2) Она бегала босиком по Полевой улице и играла с подружкамив немудрёные детские игры. (В. Саянов)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *