Чем пахнут антоновские яблоки
Исчезающий аромат антоновских яблок
Антоновские яблоки – вымирающая натура. Многие думают, что уже вымершая.
Иван Бунин, восстань он из гроба, не узнал бы в маленьких пёстреньких яблочках воспетую им антоновку, что бы ни говорили продавцы, указывая смуглым пальцем на ценник, написанный с двумя-тремя ошибками. Да вы, поди, и сами знаете – под именем антоновки нынче продают каких-то дворняжек, для которых и названия-то приличного нет.
Настоящие антоновские яблоки, которые моё поколение помнит с детства, не спутаешь ни с чем. Большие, с мягкой ребристостью, бледно-зелёные с размывом, они могли лежать до насыщения золотыми красками, а аромат их тем временем становился всё глуше – пока не возьмёшь такое яблоко из картонной коробки в кладовке и не откусишь кусок. Этот ни с чем несравнимый аромат, неповторимый вкус для многих остался там, в детстве или юности, потому что теперь их больше нет. Ни юности, ни антоновки.
Помологи – специалисты по яблокам – говорят, что сорт надо поддерживать, иначе он погибнет, выродится. Как выродились огромные красные яблоки, которыми славились сады вокруг города, называвшегося тогда Алма-Ата, – алмаатинский, он же верненский, апорт. Вам доводилось видеть, наверное, красивые яблоки в заброшенных садах, но на вкус они были либо кислыми, либо травянистыми. Сорт, выведенный человеком, без человека глохнет, ибо дикой природе он не нужен – животные прекрасно обходятся и несортовыми яблоками, у них свои оценки вкуса.
Честно говоря, я уже давно распрощалась даже с мыслями об антоновке. Мало ли что было когда-то, в далёком безвозвратном прошлом, когда трава была зеленее, небо – голубее, а жизнь только начиналась. И горевать тут не о чем, у каждого времени свои приметы, хорошие и плохие. И сейчас земля не оскудела. В прошлом году мы объедались прекрасными сливами, которые в изобилии созрели вдоль чешских дорог между деревнями. Дочка, которая давно живёт в Чехии, объяснила, что эти сливы – как и яблоки, и груши, и черешня – как бы общие, кто первый сорвал, тот и съел. Мы понимающе кивали – у нас тоже такое есть. Только одичавшее, несортовое. То, что растёт у нас вдоль просёлков, приносит радость только кабанам и дроздам, ибо люди это есть могут лишь с великого голода. Мы-то уж знаем – сколько ездим, столько пробуем.
И вдруг в деревне Чёрный Ручей – тоже вымершей, высохшей, как торфяная речка, давшая ей имя, – видим яблоню, а на ней… Боже, неужели это антоновка?! Да, это она. Старая яблоня из последних сил поддерживает чистоту своей породы, некогда привитую сортовым черенком на юный сильный стволик. Плоды – как на подбор. Как странно срывать великолепные, образцовые яблоки в середине заброшенной деревни, заросшей лопухами, крапивой, репейником, прячущей почерневшие проваливающиеся крыши в заросли разросшихся лип и дубов.
И когда мы откусили по кусочку от самого большого плода с этой антоновской яблони, мир на мгновение замер и стало слышно, как падают листья на крыльцо дома с провалившимися ступенями. Древо познания добра и зла, медленно уходящее в небытие посреди мёртвой деревни Чёрный Ручей, возможно, последний раз дало людям шанс понять, кто они и зачем здесь. Я не знаю, правильно ли мы его поняли…
УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР ЗАПАХОВ И ЧУВСТВ В РАССКАЗЕ И.А.БУНИНА «АНТОНОВСКИЕ ЯБЛОКИ» XI КЛАСС
УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР ЗАПАХОВ
И ЧУВСТВ В РАССКАЗЕ И.А.БУНИНА
Аннотация. Урок-практикум поможет старшеклассникам исследовать рас- сказ И.Бунина: открыть мир запахов и чувств, который будит в душе рас- сказчика самые различные воспоминания и ассоциации. Такая форма урока даст возможность личностного восприятия произведения, поможет учащимся постичь тайну художественного мастерства писателя.
Ключевые слова: лейтмотив, исследование, запах, ассоциации.
Abstract. Lesson workshop will help high school students explore the Ivan Bu- nin’s short story: discover the world of smells and feelings that awakens a variety of memories and associations in the narrator’s soul. This form of the lesson will provide an opportunity of personal perception of the work and will help students to understand the mystery of the writer’s artistic skills.
Keywords: leitmotif, research, smell, association.
Цель урока: проверить понимание само- стоятельно прочитанного рассказа, развивать навыки идейно-художественного анализа, ис- следовательской работы, развивать ассоциа-
тивное мышление; пробудить желание про- должить знакомство с творчеством писателя. Форма урока: урок-исследование (ра-
Символы урока: антоновские яблоки, мед, сушёный липовый цвет, старые книги.
Оборудование: текст рассказа И.Буни- на «Антоновские яблоки», интерактивная до-
ска (проектор), музыка (по выбору учителя), компьютер, мультимедийная презентация по теме урока.
Бунин вдыхает мир; он нюхает его и дарит его запахи читателям.
Звучит тихая музыка.
Учитель читает начало рассказа «Анто- новские яблоки»:
«…Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с тёплыми дождиками… Помню раннее, свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поре- девший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и — запах антонов- ских яблок, запах мёда и осенней свежести, воздух так чист, точно его совсем нет…»
Так начинает рассказ «Антоновские яблоки» Иван Алексеевич Бунин. Сегодня нам предстоит чудесное прикосновение к его творчеству. Мы будем наслаждаться особой атмосферой бунинской прозы, кото- рой наполнен удивительный по своей кра- соте рассказ; исследовать мир запахов и чувств, наслаждаться ароматами, «подарен- ными» писателем.
Когда читаешь «Антоновские яблоки», поначалу может показаться, что рассказ этот
— о редком человеческом даре: памяти за- пахов. Об удивительной способности вос- становить с мельчайшими подробностями картину прошлого, вспомнив вдыхавшиеся когда-то запахи.
Презентация «Картины природы в про- изведениях И.А.Бунина» (опережающее за- дание для учащихся).
Сообщение учащегося. Известно, что окружающую действительность чело- век воспринимает с помощью чувств: зре- ния, слуха, осязания, обоняния, вкуса. Окружающий человека мир — прекрасный и удивительный — полон красок, запахов, под влиянием которых складываются об-
разы, возникают впечатления, меняется настроение, формируются ассоциации, рождаются произведения. Запахи, сопро- вождающие природные явления, события жизни, нашли отражение в произведениях русской литературы, для которой был и остаётся интересным мир во всей полноте. Русская литература богата произведения- ми яркими, запоминающимися, эмоцио- нальными. Писателем, обладавшим обост- рённым мироощущением, способностью понимать природу, был Иван Алексеевич Бунин.
Учитель. На уроке будут работать четы- ре группы, которые получили задание: про- читать одну из глав рассказа и выписать описание запахов.
— Поделитесь впечатлениями от прочи- танного произведения.
— Какие ассоциации возникали при чте- нии рассказа?
Учитель. Произведения Ивана Бунина наполнены красками, звуками, запахами и
«живописными словами». За последние де- сятилетия интерес исследователей к твор- честву И.А.Бунина и к языку его произведе- ний возрос необычайно; буниноведение определилось как самостоятельное направ- ление в области литературы.
Учитель (текст на слайде). В обста- новке провинциальной усадьбы на Орлов- щине сформировался талант Бунина, и пе- чаль сжимает его сердце, когда запах ан- тоновских яблок напоминает о былом. А.Т.Твардовский говорил, что Бунин «обо- няет мир всегда и везде; он слышит и пе- редаёт запахи — и дивные, и отвратитель- ные, и утончённые, и непередаваемо слож- ные. Он умеет показать вещь через её запах, с такой яркостью и силой, что образ её как бы вонзает в душу. Бунин вдыхает мир; он нюхает его и дарит его запахи чи- тателям». Слова Твардовского стали эпи- графом к нашему уроку.
Работа с эпиграфом
— Как вы понимаете слова: «Бунин вды- хает мир…»?
— Что значит «…дарит запахи читате- лям»?
Учитель. Сегодня на уроке через лите- ратуру мы познаем необыкновенную силу запахов. В каком значении употребляется слово «запах»? Давайте заглянем в словарь.
Сообщение учащегося (слайдовая презентация)
Слайд 1. Запах — свойство предметов, веществ, воспринимаемое обонянием.
Слайд 2. Сфера употребления слова «за- пах»:
Учитель. Что может запах? Что можно сделать с запахом?
Примерные ответы: ударить, усилить- ся, напомнить, исчезнуть, заставить, вы-
зывать, напомнить, говорить, доноситься, проникнуть, сводить, ощущаться, дурма- нить, перебивать, пьянить, выдавать, рас- пространяться, преследовать, пробудить, кружить.
Используем интерактивный приём
«Ассоциативный ряд»: учащимся предла- гается подобрать ассоциации к слову «за- пах».
Примерные ответы: воздух, дом, одеж- да, цветение, детство, мир, помещение, дом, земля, улица, сон, город, ветер, дым, изба, сад, котёл.
Учитель. Каким может быть запах? Примерные ответы: резким, непри-
ятным, сильным, знакомым, слабым, ост- рым, едким, сладковатым, отчётливым, удушливым, приятным, тяжёлым, странным, аппетитным, пряным, тёплым, характерным, тонким, вкусным, свежим, уловимым, стой- ким, горьковатым, пьянящим, чужим, чи- стым, цветочным, новым, смешанным, чи- стым.
Используем интерактивный приём
«Синонимичный ряд»: просим выпускни- ков подобрать синонимы к слову «запах».
Примерные ответы: благовоние, амбра, аромат, благоухание, дух, душистость, па- хучесть, букет.
Словарь. Значение слова «амбра».
Амбра — это ароматическое вещество, которое применяется для придания стойко- сти запаху духов в парфюмерии.
Учитель. Одним из главных образов- лейтмотивов является в рассказе Бунина образ запаха, сопровождающий всё пове- ствование от начала и до конца. Помимо главного лейтмотива, пронизывающего все произведение, — запаха антоновских яблок
— здесь присутствуют и другие запахи.
Словарь. Значение слова «лейтмотив».
Лейтмотив — повторяющаяся в про- изведении основная мысль, идея.
— Итак, ребята, мы с вами подготови- лись к исследованию запахов в бунинском произведении. Особое внимание обратите на сочетание запахов, которыми пропитано произведение.
Автор разделил рассказ на четыре ча- сти, и каждая — это отдельная картина прошлого, а все вместе они образуют це- лый мир, которым так восхищался писа- тель. Сейчас мы рассмотрим каждую главу и проследим, каким особым ароматом веет от каждой страницы произведения, ме- няются ли запахи.
Работа с художественным текстом
(Учащиеся заранее составили таблицу, заполнив только 1-ю графу «Описание запа- хов». Каждая из 4 групп работала с одной из частей рассказа.)
Учитель. По словам Александра Три- фоновича Твардовского, у Бунина «запа- хи — и дивные, и отвратительные, и утон- чённые, и непередаваемо сложные». Эти- ми определениями мы и воспользуемся, выполняя задание. (Работа в группах. Уча- щиеся заполняют 2-ю графу таблицы. Пре- зентация работы.)
1- я часть рассказа
Описание запахов Какие они?
(По определению Твардовского) Состояние рассказчика Чувства, которые возникают у читателей
Аромат опавшей листвы
Запах антоновских яблок
Запах осенней свежести
Запах дёгтя в свежем воздухе
Девки-однодворки в сарафанах,
сильно пахнущих краской
Ржаной аромат новой соломы и
Запах: в саду — костёр…
2- я часть рассказа
Описание запахов Какие они?
(По определению Твардовского) Состояние рассказчика Чувства, которые возникают у читателей
Запах старой мебели красного
Запах сухого липового цвета
3- я часть рассказа
Описание запахов Какие они?
(По определению Твардовского) Состояние рассказчика Чувства, которые возникают у читателей
«Пахнет от оврагов грибной сы-
ростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою»
«Славно пахнут эти похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кис- ловатой плесенью, старинными духами…»
4- я часть рассказа
Описание запахов Какие они?
(По определению Твардовского) Состояние рассказчика Чувства, которые возникают у читателей
Запах антоновских яблок исчезает
из помещичьих усадеб
Ворох соломы, резко пахнущей
Запах озябшего за ночь, обнажён-
Требники — книги, содержащие молит- вы для богослужения.
— Запах антоновских яблок лейтмоти- вом проходит почти через весь рассказ. Обратите внимание, как постепенно, от
главы к главе меняются настроение пове- ствования, роль запаха антоновских яблок.
1- я часть рассказа
Описание запахов Цвет Звук Музыка
Аромат опавшей листвы
Запах антоновских яблок
Запах осенней свежести
Запах дёгтя в свежем воздухе
Девки-однодворки в сарафанах,
сильно пахнущих краской
Ржаной аромат новой соломы и
Запах: в саду — костёр…
2- я часть рассказа
Описание запахов Цвет Звук Музыка
Запах старой мебели красного
Запах сухого липового цвета
3- я часть рассказа
Описание запахов Цвет Звук Музыка
«Пахнет от оврагов грибной сы-
ростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою»
«Славно пахнут эти похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кис- ловатой плесенью, старинными духами…»
4- я часть рассказа
Описание запахов Цвет Звук Музыка
Запах антоновских яблок исчезает
из помещичьих усадеб
Ворох соломы, резко пахнущей
Запах озябшего за ночь, обнажён-
(Каждая группа заполняет 3-ю и 4-ю гра- фы таблицы. Презентация работы.)
Учитель. Работая над произведени-
ем, вы обратили внимание на обилие за- пахов, цветовых оттенков, используемых Буниным. «Зрение у меня было такое, —
вспоминал сам Бунин, — что я видел все 7 звёзд в Плеядах, слухом за версту слы- шал свист сурка в вечернем поле, пьянел,
обоняя запах ландыша или старой кни- ги…»
Важную роль в картине окружающего мира играет цвет. Как и запах, он является сюжетообразующим элементом, заметно изменяясь на протяжении рассказа. Мы про- следим это и отметим в таблице.
(Работа в группах. Учащиеся заполняют 1-ю графу следующей таблицы. Презента- ция работы.)
Учитель. Стихию жизни, её многообра- зие, движение передают также в произве- дении звуки. Все эти бесконечно разнооб- разные звуки, сливаясь, словно создают в произведении Бунина симфонию, музыку самой жизни.
(Работа в группах. Учащиеся заполняют 2-ю и 3-ю графы таблицы. Презентация ра- боты.)
Меняются запахи — меняется сама жизнь, её основы. Смена исторических укладов показывается Буниным как смена личных ощущений героя, смена мировос- приятия.
Задание. Составление букета запахов (по ответам учащихся).
1-я часть — сильный, тонкий, крепкий. 2-я часть — чистый, бодрый.
3- я часть — резкий, кисловатый, ста- ринный.
4- я часть — тёплый, отрадный. Беседа
— Какой запах в 1-й и 2-й частях расска- за? (Природный.)
— Какой запах в 3-й и 4-й частях расска- за? (Домашний, бытовой.)
— Что объединяет все запахи?
Работа с карточками для 4 групп. За- дание «Восстанови фразу»
1. Особенно, всюду, тут, яблоками, пах- нет, сильно.
(«Всюду сильно пахнет яблоками, тут — особенно».)
2. Прежде, яблок, войдёшь, всего, в дом, и, прежде, услышишь, запах, а, уже, другие, потом.
(«Войдёшь в дом и прежде всего услы- шишь запах яблок, а потом уже другие…»)
3. От, перегнившими, сыростью, корою, крепко, пахнет, грибной, листьями, древес- ной, мокрой, и, оврагов.
(«Крепко пахнет от оврагов грибной сы- ростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою».)
4. Грудь, сада, дышит, воздухом, за ночь, широко, его, зари, озябшего, обнажённого, и запахом, резким.
(«Грудь его широко дышит резким воз- духом зари и запахом озябшего за ночь, об- нажённого сада».)
Работа с художественным текстом
— Подбирая синонимы к слову «за- пах», кто-то из вас предложил слово «бу- кет». Действительно, Буниным воссоз- даются особая красота и неповторимость сложных запахов, называемых «букетом ароматов». Предлагаю подтвердить это текстом. (Работа в группах. Комментарий к ответу.)
Что нужно знать об антоновке
Никто не знает, и, наверное, никогда не узнает, когда появилась антоновка. Профессор Адам Станиславович Гребницкий (6.01.1857 – 13.10.1941), который в помологии (науке о яблоках) значит столько же, сколько Пушкин в русской литературе, написал, что антоновка разводится с очень давних времен и является сортом русского происхождения.
Между тем, она не значилась в специальном реестре яблок и груш, составленном ботаником Андреем Тимофеевичем Болотовым, жившем во второй половине XVIII века. В его статьях, опубликованных в «Журнале садоводства» в 1761—1763 годах приводится 600 сортов, но нигде не встречается упоминание об антоновке.
Разгадка кроется в примечании ботаника: «Нередко случалось мне слышать об одном роде яблок, которое имело множество разных и не согласующихся друг с другом названий».
Вот и предположил Гребницкий, что этот сорт и был антоновкой, но в разных местах назывался по-разному. Но одно было точно, что оно произошло от дикой яблони (Malus silvestris Mill), произрастающей в лесах нынешней Белгородской, Воронежской и Курской областей, а также на Украине.
Понятно, что у этой яблони, растущей под разными названиями, рано или поздно должно было бы появиться общепризнанное имя. Так и случилось в 1896 году, когда на Нижегородской выставке тульский садовод С. В. Батов представил городской и сельской публике яблоки, назвав их Духовой Антоновкой.
Он пояснил это так: духовая – от «духа», то есть аромата; Антоновка – от имени Антон, некого тульского садовода, который, по словам Батова, утверждал, что именно он вывел эту яблоню. Интересно, что на сей раз никто спорить не стал. Вскоре это название стало общенародным. Впрочем, есть и другие версии, заслуживающие не меньшего внимания..
Так или иначе, но об этих яблоках стали писать, что они сладко-кислые, необыкновенно сочные, и самое главное – имеющие сильный освежающий запах. Этот аромат веял какой-то праздничной атмосферой и ощущением, что всё будет хорошо.
Многие поэты посвящали им свои стихи. Был среди них и Иван Бунин, который сначала хотел написать поэму, но впоследствии передумал и сочинил прозу. Произведение так и называлось «Антоновские яблоки». В нём есть такие строки:
Осенью спрос на неё исчислялся тысячами тонн. Речь шла о сотнях составов железнодорожных вагонов, прибывающих в столицы. Яблоко шли на мочение, на мармелад, пастилу, желе и на просто потребление. Ели его потому что было вкусно, и оттого, что считалось полезным.
Антоновка богата витаминами: А, В1, В2, В3, В6, В9, С, Е, Н, РР. Содержатся в ней и другие полезные вещества, в том числе пектин, железо, калий, кальций, натрий, фосфор и аскорбиновая кислота. Именно поэтому яблоки оказывают оздоравливающее действие на организм. Прежде всего, из-за повышенной кислотности они нормализуют уровень холестерина.
Кстати, в царское время считалось, и не без основания, что печеные яблоки антоновки полезны при сухом кашле. А тем, кого мучила простуда, советовали отвар из сушеных листьев этого дерева. Лечили ими даже ожоги и язвы, смазывая больные места свеженатертой массой со сливочным маслом.
Кроме того, врачи советовали тучным людям яблочные дни, рацион которых состоял из двух килограмм яблок антоновки. Предлагалось, правда, это не всем – лишь тем, кто страдал одышкой.
Это сейчас в борьбе за урожайность используются генно-модифицированные сорта и специально подобранные удобрения. Понятно, что в данном случае трудно рассчитывать на оздоровительный эффект. Между тем самая обычная Антоновка является одним из продуктивных сортов. Например, в Курской области отмечены деревья, с которых собиралось до полтонны плодов. При этом яблони ведут себя как благодарные существа. Если за ними ухаживать, они могут и в столетнем возрасте выдавать до 300 кг урожая с дерева.
Интересны эти яблони тем, что чем севернее растет дерево, тем дольше срок хранения её плодов. Кстати, собирать их нужно с умом и проявляя максимальную осторожность, дабы их не повредить. Для этого выбираются только сухие дни. В дореволюционное время собранные яблоки хранили в деревянных ящиках с соломой или с песком, а в 20 веке их оборачивали в бумагу. В любом случае требовалось хранилище с высокой влажностью и с температурой, близкой к нулю.
За многие века русские домохозяйки придумали немало рецептов, в том числе и яблочный квас. Этот напиток в наши дни забыт, а раньше стеклянная бутыль с ним стояла на каждом столе.
После того, как удаляли сердцевину с косточками, яблоки варили в больших кастрюлях до тех пор, пока они не разваривались. Затем цедили через сито, и, добавляя дрожи и сахар, размешивали его деревянной ложкой. Потом ставили на несколько суток в погреб, и яблочный квас был готов.
А на Рождество обязательно готовили гуся с антоновскими яблоками, очищенными от шкурки. Считалось, что лучшего сорта просто не найти, настолько вкусным было это блюдо. Вместе с ним подавали опять-таки антоновские яблоки, на сей раз печеные и с изюмом, а также моченую бруснику. Клали кусочки антоновки и в каши, и даже в квашеную капусту.
Обыкновенная антоновка явилась основой для многочисленных сортов. Например, русский учёный-агробиолог Михаил Васильевич Рытов в начале ХХ века писал о 17 сортах, а И. В. Мичурин в 1929 году поведал уже о 26 её разновидностях.
Девять лет спустя, в 1938 году, советские помологи только в одной в Ленинградской области описали еще 150 видов антоновских яблонь, прорастающих на этих землях. Очевидно, что антоновка для русского человека стала значить больше, чем просто яблоня. Именно поэтому скульптор Вячеслав Клыков этому плоду в центре Курска воздвигнул двухметровый памятник.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Антоновка
Едва открываю дверь в холодную кладовку, как жмурюсь от удовольствия. Так сильно пахнет яблоками, точнее Антоновкой. Она в эту пору особенно духмяная.
А еще из Антоновки получается самый вкусный домашний мармелад.
Неслучайно имнно Антоновка воспета в русской литературе. Помните, как писал Иван Шмелев в «Лете Господнем»:
В канун Покрова, после обеда, — самая большая радость, третья: мочат антоновку. … В столовую, на паркет, молодцы-плотники, в родовых рубахах, чистые, русые, ясноглазые, пахнущие березой банной, втаскивают огромный рогожный тюк с выпирающей из него соломой, и сразу слышно, как сладко запахло яблоком. Ляжешь на тюк — и дышишь: яблочными садами пахнет, деревней, волей. Не дождешься, когда распорют. Порется туго, глухо, — и вот, пучится из тюка солома, кругло в ней что-то золотится… — и катится по паркету яблоко, большое, золотое, цвета подсолнечного масла… пахнет как будто маслом, будто и апельсином пахнет, и маслится. …И все запускают руки, все хотят выбрать крупное самое — «царя». … Вытираем каждое яблоко холстинным полотенцем, оглядываем, поминки нет ли, родимые ямки-завитушки заливаем топленым воском. Тут же стоят кадушки, свежие-белые, из липки. Овсяная солома. пареная, душистая, укладывается на дно кадушки, на неё — чтобы бочками не касались — кладутся золотистые антоновки, и опять, по рядку, солома, и опять яблоки… — и заливается теплой водой на солоде.
Пишу я большую статью для журнала про Антоновку и задумалась: а сколько на самом деле у нас в садах вариаций на тему Антоновки? Ведь Антоновка — это не сорт, а сортотип. В былые времена насчитывалось в садах от 20 до 26 вариаций. Вот у меня в саду есть Антоновка белая, и ветка Антоновки 600-граммовки, привитая в крону Богатыря. Кстати, Богатырь — это сыночек Антоновки. Всем хорош, вот только аромат Антоновки почему-то по наследству не передается.
Расскажите, какая Антоновка растет в ваших садах?
«Антоновские яблоки»: художественное своеобразие
Одной из главных особенностей прозы И.А. Бунина, обычно сразу отмечаемой учащимися, является, конечно же, отсутствие сюжета в привычном представлении, то есть отсутствие событийной динамики. Учащиеся, уже знакомые с понятиями “эпический” и “лирический” сюжет, приходят к выводу, что сюжет в “Антоновских яблоках” лирический, то есть основанный не на событиях, а на переживании героя.
Первые же слова произведения: “. Вспоминается мне ранняя погожая осень” – несут немалую информацию и дают пищу для размышлений: произведение начинается многоточием, то есть описываемое не имеет ни истоков, ни истории, оно словно выхвачено из самой стихии жизни, из её бесконечного потока. Первым словом “вспоминается” автор сразу погружает читателя в стихию собственных (“мне”) воспоминаний. Сюжет развивается как цепь воспоминаний и ощущений, связанных с ними. Поскольку перед нами воспоминание, то, следовательно, речь идёт о прошлом. Но у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени (“пахнет яблоками”, “становится очень холодно. ”, “долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле” и так далее). Для лирического героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем, сейчас. Подобная относительность времени также является одной из характерных черт бунинской поэтики.
Воспоминание представляет из себя некий комплекс физических ощущений. Окружающий мир воспринимается всеми органами человеческих чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.
Одним из главных образов-лейтмотивов, вероятно, является в произведении образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца. Помимо главного лейтмотива, пронизывающего всё произведение, – запаха антоновских яблок – здесь присутствуют и другие запахи: “крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев”, “ржаной аромат новой соломы и мякины”, “запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах. ”, “славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги. Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами. ”, “запах дыма, жилья”.
Буниным воссоздаются особая красота и неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, “букетом” ароматов: “тонкий аромат опавшей листы и – запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести”, “крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою”.
Особая роль образа запаха в сюжете произведения обусловлена ещё и тем, что с течением времени характер запахов меняется от тонких, едва уловимых гармоничных природных ароматов в первой и второй частях рассказа – к резким, неприятным запахам, кажущимся каким-то диссонансом в окружающем мире, – во второй, третьей и четвёртой его частях (“запах дыма”, “в запертых сенях пахнет псиной”, запах “дешёвого табаку” или “просто махорки”).
Меняются запахи – меняется сама жизнь, её основы. Смена исторических укладов показывается Буниным как смена личных ощущений героя, смена мировосприятия.
Зрительные образы в произведении максимально отчётливы, графичны: “чёрное небо чертят огнистыми полосками падающие звёзды”, “мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на бирюзовом небе”, “холодно и ярко сияло на севере над тяжёлыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков”, “чёрный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы. А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимями”. Подобная “кинематографичность” изображения, построенного на контрастах, создаёт у читателя иллюзию действия, происходящего на глазах или запечатлённого на полотне художника: “В темноте, в глубине сада, – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окружённое мраком, и чьи-то чёрные, точно вырезанные из чёрного дерева силуэты двигаются вокруг костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням. То по всему дереву ляжет чёрная рука в несколько аршин, то чётко нарисуются две ноги – два чёрных столба. И вдруг всё это скользнёт с яблони – и тень упадёт по всей аллее, от шалаша до самой калитки. ”
Очень важную роль в картине окружающего мира играет цвет. Как и запах, он является сюжетообразующим элементом, заметно изменяясь на протяжении рассказа. В первых главах мы видим “багровое пламя”, “бирюзовое небо”; “бриллиантовое семизвездие Стожар, голубое небо, золотистый свет низкого солнца” – подобная цветовая гамма, построенная даже не на самих цветах, а на их оттенках, передаёт многообразие окружающего мира и его эмоциональное восприятие героем. Но с изменением мироощущения меняются и цвета окружающего мира, из него постепенно исчезают краски: “Дни стоят синеватые, пасмурные. Целый день я скитаюсь по пустым равнинам”, “низкое сумрачное небо”, “посеревший барин”. Полутона и оттенки (“бирюзовый”, “лиловатый” и другие), в изобилии присутствующие в первых частях произведения, сменяются контрастом чёрного и белого (“чёрный сад”, “поля резко чернеют пашнями. забелеют поля”, “снежные поля”). На чёрно-белый фон Бунин-живописец неожиданно наносит весьма зловещий мазок: “убитый матёрый волк окрашивает своей бледной и уже холодной кровью пол”.
Но, пожалуй, наиболее часто встречающимся является в произведении эпитет “золотой”: “большой, весь золотой. сад”, “золотой город зерна”, “золотые рамы”, “золотистый свет солнца”.
Семантика этого образа чрезвычайно обширна: это и прямое значение (“золотые рамы”), и обозначение цвета осенней листвы, и передача эмоционального состояния героя, торжественности минут вечернего заката, и признак изобилия (зерна, яблок), некогда присущего России, и символ юности, “золотой” поры жизни героя.
При всём многообразии значений можно констатировать одно: эпитет “золотой” относится у Бунина к прошедшему времени, являясь характеристикой дворянской, уходящей России. У читателя этот эпитет ассоциируется ещё с одним понятием: “золотой век” российской жизни, век относительного благополучия, изобилия, основательности и прочности бытия.
Таким видится И.А. Бунину век уходящий.
Cтихию жизни, её многообразие, движение передают также в произведении звуки: “прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов. голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок”, “Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле. Дрожь переходит в шум, растёт, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колёса, громыхая и стуча, несётся поезд. ближе, ближе, всё громче и сердитее. И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю. ”, “на дворе трубит рог и завывают на разные голоса собаки”, “слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещат и стреляют”. Все эти бесконечно разнообразные звуки, сливаясь, словно создают в произведении Бунина симфонию самой жизни.
Чувственное восприятие мира дополняется в “Антоновских яблоках” образами осязательными: “с наслаждением чувствуешь под собой скользкую кожу седла”, “толстая шершавая бумага” – и вкусовыми: “вся насквозь розовая варёная ветчина с горошком, фаршированная курица, индюшка, маринады и красный квас – крепкий и сладкий-пресладкий. ”, “. холодное и мокрое яблоко. почему-то покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие”.
С максимальной точностью и выразительностью мироощущение героя “Антоновских яблок” выражено словами: “Как холодно, росисто, и как хорошо жить на свете!” Герою в молодости свойственно острое переживание радости и полноты бытия: “жадно и ёмко дышала моя грудь”, “всё думаешь о том, как хорошо косить, молотить, спать на гумне в омётах. ”
Умирает не просто прежний уклад жизни – умирает целая эпоха русской истории, дворянская эпоха, опоэтизированная Буниным в данном произведении. К концу рассказа всё более отчётливым и настойчивым становится мотив пустоты и холода.
С особенной силой это показано в образе сада, когда-то “большого, золотого”, наполненного звуками, ароматами, теперь же – “озябшего за ночь, обнажённого”, “почерневшего”, а также художественных деталях, выразительнейшей из которых является найденное “в мокрой листве случайно забытое холодное и мокрое яблоко”, которое “почему-то покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие”.
Вот так, на уровне личных ощущений и переживаний героя, изображает Бунин происходящий в России процесс вырождения дворянства, несущий с собой невосполнимые потери в духовном и культурном отношении: “Потом примешься за книги – дедовские книги в толстых кожаных переплётах, с золотыми звёздочками на сафьянных корешках. Хороши. заметки на их полях, крупно и с круглыми мягкими росчерками сделанные гусиным пером. Развернёшь книгу и читаешь: “Мысль, достойная древних и новых философов, цвет разума и чувства сердечного”. и невольно увлечёшься и самой книгой. И понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска.
. А вот журналы с именами Жуковского, Батюшкова, лицеиста Пушкина. И с грустью вспомнишь бабушку, её полонезы на клавикордах, её томное чтение стихов из “Евгения Онегина”. И старинная мечтательная жизнь встанет перед тобою. ”
Поэтизируя прошлое, её “век минувший”, автор не может не думать и об её будущем. Этот мотив появляется в конце рассказа в виде глаголов будущего времени: “Скоро-скоро забелеют поля, скоро покроет их зазимок. ” Приём повтора усиливает грустную лирическую ноту; образы голого леса, пустых полей подчёркивают тоскливую тональность концовки произведения.
Будущее неясно, оно вызывает тревожные предчувствия. Символичен образ первого снега, покрывшего поля: при всей его многозначности он часто ассоциируется у учащихся с новым чистым листом бумаги, а если учесть, что под произведением поставлена дата “1900”, то невольно возникает вопрос: что напишет новый век на этом белом, незапятнанном листе, какие следы оставит на нём? Лирической доминантой произведения звучат эпитеты: “грустная, безнадёжная удаль”.
Слова песни, которой заканчивается произведение:
Широки мои ворота растворял,
Белым снегом путь-дорогу заметал. –
ещё раз передают ощущение неизвестности, неясности пути.
Многоточия, которыми начинается и заканчивается произведение, дают понять, что всё выраженное в нём, как уже отмечалось, – лишь фрагмент, выхваченный из бесконечного потока жизни.
Примечания
1 Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. М., 1966. Т. 5. С. 180.
2 Максимова Е. О миниатюрах И.А. Бунина // Русская литература. 1997. № 1.
4 Мальцев Ю. Иван Бунин: 1870–1953. Франкфурт-на-Майне–Москва: Посев, 1994. С. 272.