Чем паче что значит
Значение слова «паче»
ПА́ЧЕ, нареч., в знач. сравн. ст. Устар. Больше (в 1 знач.). — Ты за лесом смотри, паче глазу его береги! — сказал он сторожу на прощанье. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПА’ЧЕ, в знач. сравн. ст. (книжн.-церк., устар.). Более, сильнее; употр. преимущ. в книжн. устар. выражениях: 1) тем паче — тем более; 2) паче чаяния — сверх или против ожидания. Смирение паче гордости. Поговорка.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. устар. больше, сильнее; более чем ◆ И видя шведы наших усиляющих и уже в ворота входящих, били в барабан шамад, и они, наши солдаты, в ярости того не слыша, в пущий бой вступили и паче ободрились. И. А. Желябужский, Дневные записки, 1682–1709 г (цитата из НКРЯ) ◆ Самый ангел, воплотись он в бабу, станет хуже чёрта, уж одною своей сладостью, от которой першило в горле у отца Федосия, когда он предлагал Митрофану купить афонские орехи, сладкие паче мёда, и попросил потом пряника заесть горечь. Ал. П. Чехов, Письма Антону Павловичу Чехову, 1883 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: срединный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Словари
употр. в знач. сравнительной степени: больше (по размерам, количеству, силе, значению, проявлению).
II нареч. качеств.-обстоят. устар.
1. В большей степени (в сочетании с прилагательными и наречиями употребляется в значении сравнительной степени).
отт. перен. Лучше, предпочтительнее.
отт. перен. Тем более, больше того.
3. Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению словам: вернее, точнее.
ПА́ЧЕ (устар. и книжн.): 1) паче чаяния сверх или против ожидания; 2) тем паче, союз и частица то же, что тем более ; 3) тем паче что союз со знач. присоединения и обоснования, тем более что.
ПА́ЧЕ нареч. сравн. ст. Устар. Больше (1 зн.). Беречь паче глаза.
◊ Па́че чаяния. Книжн. Неожиданно, сверх ожидания. Па́че того; тем па́че. Книжн. Более того; тем более.
нареч., в знач. сравн. ст. устар.
более того, тем более.
Его нельзя было принять ни за студента, ни за торгового человека, ни тем паче за рабочего. Чехов, Перекати-поле.
ПАЧЕ (2880) нар. и предл. I. Нар.
1.Больше, сильнее; более чем:
‹г҃и по›милуи мѧ грѣшънаго раба своего стефана ‹грѣшив›шаго паче вьсѣхъ человѣкъ словъмъ или дѣ(л)мъ и помышле‹ниѥмь›. Надп (В.) № 325, 1074-1094; Н‹е ли›шисѧ жены мѹдры ‹и бл›агы. бл҃гдѣть бо ѥ˫а ‹ѥс›ть паче злата. (ὑπέρ) Изб 1076, 159; Нѣсть весели˫а паче радости ср҃дчьны˫а. (ὑπέρ) Там же, 165 об.; бл҃женыи оц҃ь нашь ѳеѡдосии паче сл҃нца въси˫авъ добрыими дѣлы. ЖФП XII, 39г; подобаѥть бо имъ паче молитисѧ б҃ѹ. и съкрѹшенъмь ср҃дцьмь. оставлѥниѥ того грѣха и простынѧ просити. (μᾶλλον) КЕ XII, 72б; аще къто паче того. обличенъ бѹдеть съгрѣшивъ. въ нѥмьже аще чинѹ ѥсть. отълѹченъ бѹдеть. (πλεῖον) Там же, 195б; тѣмь же и нынѣ си˫аѥть [святой мученик] въ славѣ б҃жии. паче си˫ани˫а сл҃нчьнаго. СбТр XII/XIII, 26 об.; паче же всѣхъ празникъ почитати д҃нь въскрьсенi˫а х҃ва. Там же, 27; бѣ бо любимъ оч҃емь паче всѣхъ. Парем 1271, 261 об.; бл҃годѣть тво˫а паче всѧко˫а бл҃годати. СбЯр XIII2, 125; видехомъ. некоѥго паце сл҃нца си˫ающе. и възлагаше на ѹсекаѥмаго мниха. ц(с)рьскѹю ризѹ. ПрЛ 1282, 148б; гроздиѥ бо въ цр҃квь паче всѧкого иного ѡвощь˫а приносить(с). КР 1284, 37б; не подобаеть гл҃ѧ падъшимъсѧ рѹкы податi нъ паче лежати въ падениi. Там же, 387в; потъщисѧ ѡбрѣсти мужа… паче вьсего къ г҃ѹ имѹща любовь. и къ игѹменѹ послѹшаниѥ. КН 1285-1291, 607в; любѧи оц҃а или мт҃рь паче мене. ПНЧ 1296, 46; тѣм же паче всего о д҃ше прилежи мл҃твѣ и ψалтыри сеи. Псалт XIV1 (2), 338 (зап.); и преѹмножисѧ ѹмъ ѥго паче всего ѹма всѣ(х) древнихъ чл҃вкъ (ὑπέρ) ГА XIV1, 93б; и ѹвеличисѧ Соломонъ паче всѣ(х) ц(с)рь земьны(х) б҃атьствомь и ѹмомь (ὑπέρ) Там же, 94а; свѣтомь облиста паче сл҃нца. Пр 1383, 92б; и тогда тѧ прииметь оц҃ь, и начнеть любити тѧ паче первы˫а любви. КТур XII сп. к. XIV, 84; i тогда лице мт҃ре г(с)нѧ просвѣтѣ паче свѣта. СбЧуд к. XIV (1), 118в; паче ѹма чл҃вча ты ˫ависѧ смиренье(м). и кроткы(м) нраво(м) дх҃вны˫а все˫а мдр(с)ти исполнь. Мин к. XIV (май), 16; и паче всихъ бл҃гоискѹсни быша. ПНЧ к. XIV, 26б; ѹне бо есть паче болѣзновати. и изнемогати и тмами страдати люта. нежели с хулою премѣнитi(с) кому. Там же, 152б; паче всего почтемъ бл҃гоч(с)тье. Там же, 159а; и паче самфира свѣтѧщесѧ. ГБ к. XIV, 36в; вѣнчаѥми неисповѣдимими. [так!] и неѹвѧдающими и праведными вѣнци. ризами же бѣлыми паче снѣга свѣтѧщихсѧ. (ὑπέρ) ФСт XIV/XV, 131в; и веселю(с) о васъ и о д҃шхъ ваши(х) пре||свѣтлы(х). паче злата. (ὑπέρ) Там же, 212-213; па(ч) же всего достоить чл҃вку въздержати(с) ѿ бесѣдъ женьскыхъ. ЗЦ XIV/XV, 43а; но паче всего прилежаше б҃жтвныхъ книгъ ѹченью. ПрП XIV-XV (2), 83г; бл҃жна˫а же олга кнѧгини мудра сущи паче всѣхъ. немало печаловаше видѧщи члв҃ки всѧ дь˫аволомь прелщеныи. Там же, 185а; ты ѹбо бл҃городне д҃шею паче нежели тѣломъ. добрѣ наѹчивсѧ дивнымъ симъ таинамъ пребудеши в добрѣмъ исповѣда(н)и. (μᾶλλον) ЖВИ XIV-XV, 105в; и видѣ(ста) свѣтъ паче сл҃нца на иконѣ чюднои б҃чинѣ. ПКП 1406, 140в; изволивъ || паче сѹхыи хлѣбъ, и водѹ б҃а ра(д) съ ч(с)тотою. нежели многоцѣньна брашна. Там же, 165а-б; веселѣ очи ѥго ѿ вина. и бѣли зѹби ѥго паче млека. Пал 1406, 92г; но возлюби [Рюрик] мира паче рати. ибо жити хотѧ въ братолюбьи. ЛИ ок. 1425, 219 (1180); лъжею питашесѧ ˫азыкъ его но мѹдростию возложаше вѣрѹ на лжюу. [в др. сп. лжю] красѧшесѧ лестью паче вѣнца. Там же, 254 (1226); ˫Азыкъ паче всего ѹчисѧ держати. Мен н. XV, 183 об.; Мѹжь мно го живыи паче смыслить. Там же, 188; слипати(с) ѹстомъ наши(м). ѿ бл҃гости па(ч) меду i ста. СбПаис н. XV, 156 об.;
и бещиньствовахомъ паче мѣры. СкБГ XII, 17г; мл(с)твъ же бѧше паче мѣры. ЛЛ 1377, 164 (1239); и бѣхъ трудулюбець паче мѣры. Пал 1406, 110г;
и того. бестѹдь||ноѥ немълчаниѥ. о строѥнии и сп҃сении цр҃квьнѣѥмь. паче и паче вьсьде сварьливо ѥсть. (μᾶλλον καὶ μᾶλλον) КЕ XII, 136-137; и смѣрениѥ моѥ паче и паче почивающи (μᾶλλον καὶ μᾶλλον) ФСт XIV/XV, 86в; ѥще паче и паче чада мо˫а. ѹтвержаитесѧ и ѹкрѣплѧитесѧ. (μᾶλλον καὶ μᾶλλον) Там же, 88б; порадуимсѧ паче и паче поминающе бл҃гое дѣло ваше. (μᾶλλον καὶ μᾶλλον) Там же, 98г;
2. Лучше, предпочтительнее:
Нъ паче похѹленѹ быти || неже хѹлити. обидимѹ быти а не обидѣти. отъщетитисѧ а не отъщетити. (μᾶλλον) Изб 1076, 105-106; Пострадати паче изволиста. ли ѹбѣжати зъла безѹмьныихъ. сего ради възмьздиѥ. страсти и недѹгы отъ бога обрѣтоста. Стих 1156-1163, 104 об.; тать да не крадеть ѹже. паче да трѹжаѥтьсѧ дѣла˫а. бл҃гоѥ да имать подати трѣбѹющюѹмѹ. (μᾶλλον) КЕ XII, 244б; мирьскы с плътьскы праздьновати. нъ паче съ дх҃внымi дх҃вниi. КН 1285-1291, 509а; б҃i˫а бо словеса паче медѹ i ста. Псалт XIV1 (2), 337 (зап.); сиротъ домашнихъ не биите. но паче милуите. СбУв XIV2, 70 об.; мужь мудръ паче крѣпкагѡ. МПр XIV2, 11; аще ли безъ мѣры ѥсть радостно. паче оскорби нѣли ѹ||тѣши. Там же, 58-58 об.; приведе ѥму б҃ъ изъ всѣ(х) земль всѣ мастеры. и ѹкраси ю паче инѣхъ цр҃квии. ЛЛ 1377, 117 об. (1160); ѥгда ѹзриши врага своѥго. в рѹцѣ своѥи не мѹчи ѥго. нъ паче помилѹи. Пр 1383, 102г; бѹдѣмъ братолюбци. паче нежели самолюбци. (μᾶλλον) Пч н. XV (2), 114.
Паче же минѹюштиимъ тѧ по пѹти. не стыдисѧ || таковыимъ главы своѥ покланѧти. Изб 1076, 23-24; И се же тамо паче знаѥмо бѹдеть и испълнитьсѧ. (μᾶλιστα) КЕ XII, 107б; нъ ѡ семь молю не гѹбити чиновъ. ни лѣнитисѧ почитаниѥмь. паче же въ цр҃кви. ПНЧ 1296, 127 об.; паче же въ врѣмѧ плѣнени˫а ѡставленъ ѥси. (μᾶλλον) ГА XIV1, 169в; достоить ли при˫ати [крещение] или ни и па(ч) аще при см҃рти есть. ПНЧ к. XIV, 206г; Иже в не(д). па(ч) же въ ст҃ы˫а д҃ни. не ходи(т) во ѹньшеи ризѣ своѥи. и по паве(ч)рници положить ю. КВ к. XIV, 298в; добро ѥже не пити вина. паче же вамъ ѹнымъ. имъ же распалаютьсѧ стр(с)ти. (μᾶλιστα) ФСт XIV/XV, 23г; и веселитсѧ пасту(х) егда паче ѹзрить стада добрѣ ходѧща. и ѡбъходѧща гладкы и тучны. и всѧки˫а болѣзни и всхищени˫а кромѣ пребывающа. (μᾶλιστα) Там же, 152а; Андрѣеви же б҃ъ вложи въ ср(д)це. сущю бо ему мл(с)тву на свои родъ. паче же на кр(с)ть˫аны. ЛИ ок. 1425, 142 об. (1149); Всѣмъ бѹди бл҃гъ, паче же къ ближнимъ. (πλέον) Пч н. XV (1), 109.
Понѥже ѹвѣдѣхомъ сѹща˫а въ римьскѣемь градѣ. въ ст҃ыи постъ въ сѹботы поститисѧ. паче прѣданааго цр҃квьнааго послѣдовани˫а. изволисѧ ст҃ѹѹмѹ съборѹ. (παρο) КЕ XII, 58б; Аще къто паче цр҃кве особь събираѥтьсѧ. i прѣ||обидѧ цр҃квь. цр҃квьна˫а хощеть творити… да бѹдеть проклѧтъ. (παρο) Там же, 87-88; Аще кто паче цр҃кве. въ своѥи цр҃кви живеть. и преѡбидѧ цр҃кве. цр҃квьна˫а хощеть строити… проклѧто [в др. сп. проклѧтъ] да бѹдеть. ПНЧ 1296, 138.
Больше (по размеру, силе, количеству и т. д.).
► Возвратившися воз может он паче и паче глаго-лати нельстиво. // Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву //
► Если же, паче чаянья, удастся, Павел Иванович, я попрошу у вас награды за труды. // Гоголь. Мертвые души //
► Его нельзя было принять ни за студента, ни за торгового человека, ни тем паче за рабочего. // Чехов. Перекати-поле //
па́че: па́че ча́яния, те́м па́че
па́че; па́че ча́яния; темпа́че; смире́ние па́че го́рдости
Значение слова тем паче
част. устар.Употребляется для выделения или усиления важности последующей части высказывания, соответствуя по значению сл.: тем более.
Большой современный толковый словарь русского языка
частица устар. Употр. при выделении и усилении важности последующей части высказывания; тем более.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
тем паче частица устар. Употр. при выделении и усилении важности последующей части высказывания; тем более.
Толковый словарь Ефремовой
, употребляется для выделения или усиления важности последующей части высказывания, соответствуя по значению словам: тем более
У меня здесь страшный парадокс — как пиит, я просто не могу не быть ленивым и неаккуратным, это моя суть — всё разбросать, забыть, не сделать, не заметить, опоздать, нажраться в неподходящий момент… Пииты — они такие, дикие индивидуалисты, не захотела левая пятка — и хоть трава не расти! Но музыкант себе этого категорически позволить не может, а я ведь ещё и музыкант! Тем паче — музыкант группы, группа — это высокотехнологическое производство, это нейрохирургия. http://kalugin.livejournal.com/31293.html
Сергей Александрович Калугин
В перестройку газеты живописали американскую, германскую, японскую системы управления. И наивно призывали: делайте «как там», и уровень жизни будет «как там». Однако практика научила, что нам не стать ни англосаксами, ни французами, ни тем паче японцами.
Виктор Степанович Бирюков
Транслитерация: tem pache
Задом наперед читается как: ечап мет
Тем паче состоит из 8 букв
паче всего
Полезное
Смотреть что такое «паче всего» в других словарях:
паче всего — паче всего … Орфографический словарь-справочник
паче — (2880) нар. и предл. I. Нар. 1.Больше, сильнее; более чем: ‹г҃и по›милуи мѧ грѣшънаго раба своего стефана ‹грѣшив›шаго паче вьсѣхъ человѣкъ словъмъ или дѣ(л)мъ и помышле‹ниѥмь›. Надп (В.) № 325, 1074–1094; Н‹е ли›шисѧ жены мѹдры ‹и бл›агы.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПАЧЕ — нареч. наипаче, более, тем более, вяще, особенно; лучше. Паче всего берегись дурного братства. Живи в миру, а паче с родными. Люблю смородину, а паче черную. Береженье паче вороженья. Паче чаянья, сверх ожиданья или нежданно. Возлюбивший злобу,… … Толковый словарь Даля
первее всего — См. преимущественно. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. первее всего прежде, преимущественно Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пуще всего — См … Словарь синонимов
Автодром Жозе Карлуша Паче — Автодром имени Жозе Карлуша Паче Autódromo José Carlos Pace … Википедия
преимущественно — Предпочтительно, особенно, особливо, пуще всего, паче всего, наипаче, первее всего, главным образом. Паче всего берегись дурного общества. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
вьсь — ВЬС|Ь1 (88), И с. Селение: Въ ѥдинъ же пакы ѿ д҃нии ѿ ѥдино˫а вьси приде мьнихъ манастырьскыи. ЖФП XII, 54б; събирахɤ же сѩ къ нима ѿ инѣхъ градъ. и ѿ вьси ближникы и дрɤзи ЧудН XII, 70б; ˫Ако же подобаѥть въ вьсѣхъ или въ странахъ поставлѩти… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Значение слова паче
Паче в словаре кроссвордиста
паче — имя собственное; распространено в виде фамилий.
2.Сверх чего-либо. отт. перен. Тем более, больше того.
3.Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению словам: вернее, точнее.
Большой современный толковый словарь русского языка
1. прил. устар. Употр. в знач. сравнительной степени: больше (по размерам, количеству, силе, значению, проявлению).
2. нареч. устар.
1) Употр. в знач. сравн. ст.:
1) в большей степени (в сочетании с прилагательными и наречиями) и
2) лучше, предпочтительнее.
2) Сверх чего-л.
3) Тем более, больше того.
4) Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вернее, точнее, лучше сказать.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
нареч. наипаче, более, тем более, вяще, особенно; лучше. Паче всего берегись дурного братства. Живи в миру, а паче с родными. Люблю смородину, а паче черную. Береженье паче вороженья. Паче чаянья, сверх ожиданья или нежданно. Возлюбивший злобу, чтит ю (ее) паче благостыни. Паче слуха видение. Пачечайный гость. Паченамеренный случай вышел, нечаянный, ненамеренный. Пачеестественное явленье, сверъхестественное, необычайное.
п`аче: п`аче ч`аяния, т`ем п`аче
Словарь русского языка Лопатина
Словарь русского языка Ожегова
1. прил. устар. Употр. в знач. сравнительной степени: больше (по размерам, количеству, силе, значению, проявлению).
2. нареч. устар.
1) Употр. в знач. сравн. ст.:
1) в большей степени (в сочетании с прилагательными и наречиями) и
2) лучше, предпочтительнее.
2) Сверх чего-л.
3) Тем более, больше того.
4) Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вернее, точнее, лучше сказать.
Толковый словарь Ефремовой
в знач. сравн. ст. (книжн.-церк., устар.). более, сильнее; употр. преимущ. в книжн. устар. выражениях:
1) тем паче – тем более;
2) паче чаяния – сверх или против ожидания. Смирение паче гордости. Поговорка.
Толковый словарь русского языка Ушакова
больше, сильнее; более чем
Древне пословие есть Греческое: другие помыслы мудрейшие суть, паче первых; то кольми паче помыслы многие, о едином деле разсуждающие, мудрейшие будут, паче единаго.
Монархов власть есть Самодержавная, которым повиноватися Сам Бог за совесть повелевает; паче советников своих имеют не токмо ради лучшаго истины взыскания, но дабы и не клеветали непокоривые человецы, что се, или оно силою паче и по прихотям своим, нежели судом и истиною заповедует Монарх: то кольми паче в Церковном правлении, где правительство не монаршеское есть, и правителем заповедуется, да не господствуют клиру.
Лукницкому пришлось нелегко не только из-за политики властей, но и в самом окружении творческих людей, оставшихся после революционных катаклизмов в живых, оставшихся в России, оказавшихся в новом социуме и находившихся в сложнейшем клубке взаимоотношений, который даже им самим нелегко было распутывать, а тем паче молоденькому, наивному Лукницкому, а тем паче мне человеку следующего столетия.
И епископия учредилась ростовская, и была она старейшей и паче других уважаемой в Залесской земле, и храмы воздвигнулись, и мудрость книжная процвела, и православная вера в жестокой борьбе с языческим идолослужением паче всего воссияла именно здесь.
Никаких знаков почтения она к себе не требовала, кроме тех, какие непременно полагались всякому клиенту, того паче — клиентке, еще того паче — клиентке столь привлекательной.
«Бабушка» ведь и сама была из тех вечных девушек, которые о женской чести понятие имеют своеобразное… Может быть, и не совсем плохое, однако с этим понятием с большим трудом уживается забота о людях других, тем паче – о детях, тем паче – о детях чужих.
Тем паче не уверен, что в его школе были уроки русской литературы, тем паче не думаю, чтобы он на этих уроках что-нибудь читал.
Так не лучше ли расправиться с ним, тем паче … тем паче что после его смерти Мари-Мадлен должна унаследовать очень немалые деньги, которые позволили бы ей зажить с любовником в свое удовольствие и не считать каждый грош, который пока она вынуждена была клянчить у расточительного, но в то же время такого скупого супруга.
Что нас роднит одиночество крови, только проявления его разные – у меня смирение паче гордости, а у нее, наоборот, гордость паче смирения.
Иже любит отца или матерь паче Мене, несть Мене достоин: и еже любит сына или дщерь паче мене, несть Мене достоин (Мф.
У меня здесь страшный парадокс — как пиит, я просто не могу не быть ленивым и неаккуратным, это моя суть — всё разбросать, забыть, не сделать, не заметить, опоздать, нажраться в неподходящий момент… Пииты — они такие, дикие индивидуалисты, не захотела левая пятка — и хоть трава не расти! Но музыкант себе этого категорически позволить не может, а я ведь ещё и музыкант! Тем паче — музыкант группы, группа — это высокотехнологическое производство, это нейрохирургия. http://kalugin.livejournal.com/31293.html
Сергей Александрович Калугин
В городах, а паче в столицах, нет истины. Тут все комедии играют (Что есть духовная жизнь и как на неё настроиться. Гл.80)
И се убо который пророк пророчествова, или апостол который, или святитель, научи сему богостудному и скверному самому называющуся царю повиноватися тебе, великому Русских стран христьанскому царю! Но точию нашего ради согрешению и неисправления к Богу, паче же отчаанию, и еже не уповати на Бога, попусти Богъ на преже тебе прародителей твоих и на всю землю нашю окааного Батыа, иже пришел разбойнически и поплени всю землю нашу и поработи, и воцарися над нами, а не царь сый, ни от рода царьска. (Памятники литературы Древней Руси. Вторая половина XV века. М., 1982. с. 530—532)
В перестройку газеты живописали американскую, германскую, японскую системы управления. И наивно призывали: делайте «как там», и уровень жизни будет «как там». Однако практика научила, что нам не стать ни англосаксами, ни французами, ни тем паче японцами.