Чем отличаются speak say tell talk speak

Разница между say, tell, speak, talk

Изучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.

Начнем мы с разницы между say и tell.

Глагол to say

Say переводится как «говорить», «произносить».

He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.
Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.
She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.

Чаще всего после say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.

I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.

В неформальной беседе say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после say употребляем глагол в инфинитивной форме.

Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.

Также say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.

The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.

Глагол to tell

Tell переводится «сообщить», «информировать», «рассказывать». Если мы говорим что-то кому-то, то после tell не ставится частица to.

Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.
Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.
Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.

Tell не употребляется со словами word (слово), name (имя), sentence (предложение) и phrase (фраза).

Don’t you dare to tell say a word. — Не смей произносить ни слова.

Tell используют в приказах и указаниях.

I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.

Tell можно встретить в ситуациях, когда человек на основании своего опыта, знаний или фактов дает оценку каким-то событиям:

I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.

Еще одно интересное значение глагола tell — это «различать».

While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.

Мы рассказали вам о разнице между say и tell. В таблице привели популярные устойчивые словосочетания с этими глаголами.

SayTell
to say hello — поздороваться
to say goodbye — попрощаться
to say nothing — промолчать
to say something — сказать что-то
to say a prayer — произнести молитву
to say yes — согласиться
to say no — отказаться
Say no more! — Понятно!, Ни слова больше!
to tell a joke — рассказать шутку
to tell a lie — соврать
to tell a story — рассказать историю
to tell the truth — сказать правду
to tell the future — предсказать будущее
to tell the difference — отличать, различать
to tell the time — сказать, который сейчас час

Теперь узнаем, какой глагол — speak или talk — выбрать в той или иной ситуации.

Глагол to speak

Speak используется в более формальных ситуациях и переводится как «разговаривать», «говорить». При обращении к кому-то после глагола speak ставим to или with. Если используем глагол в значении «говорить о чем-то», то после него ставим предлог of или about.

I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.
Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?

Speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».

Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.

Распространенное значение speak — это «говорить на языке».

My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.

При употреблении speak в значении «высказываться против/за» используем предлоги against и in favor of.

The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.

Используем глагол speak во времени Present Continuous в разговоре по телефону.

Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.

Глагол to talk

Talk очень похож по значению на speak. Но talk используется в более неформальной обстановке и переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать».

Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.
Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.

Одно из значений talk — «обсуждать кого-либо/что-либо».

My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.
Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?

Другое значение talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».

He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.

Следующее значение talk — «убеждать», «иметь влияние».

Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.

Как понять, когда уместнее употребить speak или talk? Изучить таблицу с устойчивыми выражениями.

SpeakTalk
to speak your mind — открыто выражать свои мысли
to speak up — говорить громко и отчетливо
to speak too soon — поторопиться с выводами
to be not on speaking terms — не общаться
to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться
to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться
Can’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански.
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной
to talk back — спорить, возражать
to talk nonsense — нести чепуху
to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то
to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то
to talk it over — обсудить, обговорить
You talk sense. — Дело говоришь.

Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление say, tell, speak и talk.

Источник

Глаголы говорения say, tell, speak, talk: в чем между ними разница и какой выбрать

Возможности выразить определенное действие не одним, а несколькими словами – характерная черта не только русского, но и английского языка, также богатого синонимами. Изучение английского обычно не вызывает больших сложностей на первоначальном этапе. Однако в дальнейшем, когда возникает необходимость провести отличие схожих по переводу и семантике структур, трудности могут появиться. Одной из задач, с которыми сталкиваются многие на этапе изучения английских глаголов – разница между say tell speak talk. Необходимо отметить, что каждая из этих глагольных форм используется в характерных для нее случаях и требует соответствующих ситуаций. Поэтому требуется рассмотреть, какая у say speak talk tell разница в употреблении, когда использовать say или tell, speak или talk, и какие дополнительные особенности присущи этим English verbs.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Основные свойства say

У слова say переводом на русский будет «сказать, говорить». Характерная черта употребления данной структуры – стандартная ситуация, когда передаются сказанные слова говорящего. Этот глагол неправильный и имеет следующие формы: say – said – said (то есть вторая форма совпадает с третьей).

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Очень часто глагол say используется в косвенной речи, так как является нейтральным и не передает никаких особенных эмоций. Важной особенностью является наличие предлога; как правило, say не требует после себя дополнения, но если поставить его хочется, то обязательно нужно использовать to. Например:

· He said that he wouldn’t come till evening – Он сказал, что не придет до вечера
· She said to me that she was too tired to work – Она сказала мне, что была слишком уставшей, чтобы работать

Также say употребляется в различных устойчивых выражениях:

Say for sure – сказать с уверенностью
Say hello/good bye – сказать «привет», «пока»
Can’t say word – не могу вымолвить ни слова
Say one’s prayers – молиться
Say nothing – не сказать ничего

Особенности tell

Разбираясь с тем, в чем же заключается разница между say tell speak talk, отдельно необходимо отметить глагол tell. Он отличается от других форм тем, что всегда предусматривает после себя дополнение, то есть его нельзя употреблять отдельно в значении «говорить», так как переводом tell скорее будет «рассказывать, сообщать». Неправильный глагол tell имеет три формы: tell – told – told.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

NB! После этой структуры предлоги никогда не используются (нельзя путать структуры say or tell, и фраза to tell to smb невозможна), но и отдельно стоять она не может по все той же причине – необходимо дополнение. Сфера употребления также часто включает в себя косвенную речь:

· Mrs. Lean told her husband that she was ready – Миссис Лин сказал мужу, что была готова
· Tell me about your plans – Расскажи мне о своих планах

Вот некоторые устойчивые выражения с этим глаголом:

Tell the truth – говорить правду
Tell a lie – лгать
Tell the difference – указать разницу
Tell one from another – отличать одно от другого
Tell one’s fortune – предсказать чью-то судьбу

Свойства использования speak

Ни для кого не секрет, что фраза “do you speak English?” переводится как «вы говорите по-английски?», и синонимичной ей является выражение «can you speak English?» примерно с тем же переводом. Соответственно, speak также может иметь значение «разговаривать», но он несколько отличается от других тем, что здесь основное значение отдается монологу, то есть речи, не требующей собеседника.

Тем не менее, дополнение может присутствовать, что не запрещено. Для этого принято использовать вполне логичный предлог with, что и будет подразумевать беседу и означать «поговорить с кем-либо».

3 формы глагола выглядят speak – spoke – spoken.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Вот некоторые примеры употребления:

· She had been speaking until John came – Она говорила до тех пор, пока не пришел Джон
· He didn’t want to speak with any of us – Он не хотел говорить ни с кем из нас

Проследить различие неправильного глагола speak с другими синонимичными конструкциями также можно на примере устойчивых выражений:

Frankly speaking – честно говоря
Speak your mind – говорить откровенно
So to speak – так сказать
Speak for yourself – говорить за себя
Speak in a loud/low voice – говорить громким/тихим голосом

Основные особенности talk

Переводом talk будет «говорить, разговаривать», но уже в значении диалога, так это слово хоть и может стоять без дополнения, но нечасто, и обычно требует после себя неожиданного предлога to – talk to smb, а не with. Согласная «l» в слове не произносится, и гласный звук будет долгим.

Кроме того, как переводится talk, важно отметить и его грамматические особенности. В частности, talk в прошедшем времени имеет обычную форму talked, являясь тем самым правильным verb (третья форма глагола будет аналогичной, то есть не имеет трех неправильных форм). Вот как выглядят глагольные формы talk на примерах:

· She talked to her friend all day long – Она говорила с подругой весь день
· Talk to me; tell about your girlfriend – Поговори со мной, рассказывай мне о своей девушке

Ряд устойчивых выражений будет полезен для того, чтобы перевести talk в соответствующих конструкциях:

Talk nonsense – нести чушь
Talk nineteen to the dozen – говорить взахлеб, очень быстро
Talk shop – говорить о работе
Talk business – говорить о деле
Talk behind one’s back – злословить за спиной

Сравнение глаголов say и tell

Особое место в английском языке занимает разница между say и tell. Главное отличие этих двух структур в том, что первая может идти без дополнения, а вторая – нет. Кроме того, отличается у say and tell и перевод. Say – «говорить, сказать», tell – «рассказать, оповестить». Еще одно существенное отличие между глаголами say и tell заключается в том, что первый допускает после себя предлог to, а второй – никогда.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Сравнение speak и talk

Особое внимание также стоит уделить разнице между speak и talk, глаголам, также имеющим схожее значение. Несмотря на это, отличия у них есть. Например, может и часто стоит для обозначения монолога, чего нельзя сделать с talk. Также по-разному у них выражается время: speak – глагол неправильный, а talk – правильный. Есть еще дополнительные обоснования того, в чем разница между этими двумя структурами, к примеру, наличие определенного предлога (speak with – talk to). При их правильном употреблении, собеседник всегда сможет понять суть сказанной фразы.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Фразовые значения

Помимо вышеуказанных особенностей употребления, все эти глаголы могут иметь фразовые значения и употребляться в разных значениях и контекстах.

Например, у фразового tell могут быть следующие значения:

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Для фразового глагола speak характерны следующие варианты:

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Фразовый глагол talk бывает таким:

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Все эти особенности четырех verbs со схожими значениями и переводом можно вполне легко понять, запомнив правила их употребления и некоторые типичные случаи использования. Зная то, когда нужно применять предлоги или использовать соответствующие структуры в устойчивых выражениях, строить речь будет значительно проще.

Источник

В чем разница между say, tell, speak и talk?

Нет времени? Сохрани в

Greeting, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим разницу между глаголами «say», «tell», «speak» и «talk». Узнаем как читаются данные слова и их перевод, разберем значение, примеры использования и возможные исключения.

Содержание статьи:

В английском эти 4 довольно похожих на первый взгляд глагола означают «говорить», «сказать», однако в различных случаях их употребления есть свои нюансы, о которых мы вам сегодня расскажем.

Глагол Say

Перевод: «say» [‘seɪ] – сказать, утверждать, сообщать, произносить наизусть, толковать, молвить.
Значение: произношение определенной мысли собеседника.
Употребление: при высказывании прямой речи.

Tom said to Ann, «I love you.»
Том сказал Энн: «Я люблю тебя»
«I love you», he said to her, «Can’t live without you!» «
Я люблю тебя, — сказал он ей, — не могу жить без тебя!».

В данном случае глагол «say» может находиться перед прямой речью, в конце или в середине, а также перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения.

They said they had sent a letter.
Они сказали, что они отправили письмо.

Употребляется с прямым дополнением при отсутствии косвенного.

Who said that?
Кто это сказал?

Перед словами, как «a word», «a name» и «a sentence».

Don’t say a word.
Не говори ни слова.
She didn’t say my name.
Она не сказала мое имя.

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Future Simple — правила и примеры употребления

Глагол Tell

Перевод: «tell» [tel] – рассказывать, сообщать, выбалтывать, приказывать.
Значение: дача указаний проинформировать (передать знания, рассказать); упоминание чего-либо сказанного кому-то. Далее следует дополнение, обозначающее лицо, с которым происходит разговор.
Употребление: с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль.

Our teacher told us an interesting story.
Наш учитель рассказал нам интересную историю.

Tell me everything about yourself!
Расскажи мне всё о себе!

Mom, will you tell me a story tonight?
Мам, ты расскажешь мне сегодня историю на ночь?

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Если после косвенного дополнения употребляется инфинитив, то значение глагола «tell» немного изменяется. В подобных предложениях он обычно обозначает «велеть», «приказать».

My brother told me to bring this copy-book.
Мой брат велел мне принести эту тетрадь.

Также, не забываем о устойчивых выражениях с «tell»:

tell a lie – сказать неправду;
tell the truth – сказать правду;
tell a story – рассказывать историю;
tell fibs, tell tall tales – врать с три короба, «заливать».

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Глагол Speak

Перевод: «speak» [spi:k] – изъясняться, обращаться к кому-то, высказываться.
Значение: отображение факта речи, а не содержания; указание языка, на котором говорим; обращение к группе людей (произношение речи).
Употребление: в большинстве случаев используется в официальной речи; в значении говорить (быть способным говорить), беседовать с кем-либо, разговаривать.

She speaks 4 languages.
Она говорит на четырёх языках.

Беседовать с кем-либо (с предлогом «to»), о чем-либо (с предлогом «about»).

Today I have spoken to him about a party.
Я разговаривал с ним о вечеринке сегодня.

В значении говорить на каком-то языке.

What language is he speaking?
На каком языке он говорит?

В значении выступать где-либо с речью.

Did Adam speak at the meeting this morning?
Адам выступал на собрании сегодня утром?

В следующих выражениях:

speak fluently – говорить бегло, свободно;
speak quietly / softly – говорить спокойно, мягко;
speak quickly / rapidly – говорить быстро.

Глагол Talk

Перевод: talk [‘tɔ:k] – разговаривать с кем-либо, проводить беседу, болтать, обращаться к кому-то, говорить пустое.
Значение: похож на глагол «speak». Однако последний — более официальный, а «talk» — более разговорный. К тому же, есть некоторые ситуации, когда употребление глагола «speak» просто неуместно.

Please stop talking!
Пожалуйста, прекратите разговаривать (болтать).
*В этом случае нельзя было бы поставить «speak».

Did you talk to him yesterday?
Ты беседовал с ним вчера?
What are you talking about?
О чем вы говорите?

Употребление: используется преимущественно в разговорной речи.

Have you talked to her today?
Ты разговаривал с ней сегодня?
My friend talks too much.
Мой подруга слишком много болтает.

Выражение «stop talking» – «перестаньте разговаривать», следует запомнить, так как здесь не употребляется глагол «speak».

talk nonsense – нести чушь;
talk the talk and walk the walk – подкреплять слова действиями. / Назвался груздём — полезай в кузов;
talk down – успокоить словами, заставить замолчать, переговорить, убедить;
talk dirty – говорить непристойности.

Предлагаем взглянуть на таблицу для уточнения различий между глаголами.

Глагол

Значение

Употребление

Пример

собеседник говорит, произносит или высказывает определенную мысль

при высказывании прямой речи;

перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения;

с прямым дополнением при отсутствии косвенного.

He said he likes horror movies a lot. – Он сказал, что ему очень нравятся фильмы ужасов.

Who said that? – Кто это сказал?

Tell

дать указания, проинформировать или при упоминании чего-то, что кто-то кому-то что-то сказал

с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль;

в значении велеть, приказать (когда мы используем глагол действия в инфинитиве сразу после глагола “to tell”)

My coach told me what to do to win the contest. – Мой тренер сказал мне, что делать, чтобы победить в состязании.

My father told me to clean up all the mess after the party. – Мой отец сказал мне прибрать весь этот беспорядок после вечеринки.

Speak

«говорить» в официальной речи

ведем диалог с другим человеком в формальной обстановке;

когда говорим о владении каким-либо языком

She speaks four languages. – Она говорит на четырёх языках.

Like any man of faith, I speak from my heart. – Как любой верующий человек, я говорю от своего сердца.

Do you speak English? – Ты говоришь по-английски.

Talk

«говорить» в разговорной речи

указываем на сам процесс говорения;

ведем неформальный диалог

Stop talking! I can’t concentrate because of you! – Хватит болтать! Я не могу сосредоточиться из-за тебя!

What are you talking about? – О чем ты говоришь?!

Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть фото Чем отличаются speak say tell talk speak. Смотреть картинку Чем отличаются speak say tell talk speak. Картинка про Чем отличаются speak say tell talk speak. Фото Чем отличаются speak say tell talk speak

Топ 10 международных экзаменов по английскому

Заключение

Таким образом, несмотря на почти одинаковый смысл, у этих глаголов разные правила и условия использования. Важно не забывать об этом, употребляя данные глаголы как в речи, так и на письме.

Предлагаем вам попрактиковаться в нашем Онлайн тренажере или записаться на бесплатный вводный урок английского по Скайпу. Go ahead and try!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *