Чем отличаются фразеологизм и метафора

Чем метафора отличается от фразеологизма?

Метафора отли­ча­ет­ся от фра­зео­ло­гиз­ма воз­мож­но­стью заме­ны слов, при­вя­зан­но­стью к опре­де­лен­но­му худо­же­ствен­но­му тек­сту, сти­ли­сти­кой. Метафора чаще все­го име­ет авто­ра.

Рассмотрим, чем мета­фо­ра отли­ча­ет­ся от фра­зео­ло­гиз­ма.

Метафора и фра­зео­ло­гизм — это образ­ные выра­же­ния, отли­ча­ю­щи­е­ся сво­и­ми харак­те­ри­сти­ка­ми.

И мета­фо­ра, и фра­зео­ло­гизм осно­ва­ны на пере­нос­ном зна­че­нии слов. Эти сред­ства выра­зи­тель­но­сти речи объ­еди­ня­ют, на наш взгляд, лишь такие общие чер­ты:

Чтобы понять, чем отли­ча­ет­ся мета­фо­ра от фра­зео­ло­гиз­ма, вспом­ним, что пред­став­ля­ют собой эти образ­ные сред­ства язы­ка.

Метафора

Метафора — это троп, то есть худо­же­ствен­ный обо­рот речи, кото­рый назы­ва­ет пред­мет на осно­ве сопо­став­ле­ния его при­зна­ка, каче­ства или дру­гих свойств с дру­гим пред­ме­том. Метафору вполне обос­но­ван­но назы­ва­ют скры­тым срав­не­ни­ем:

Фразеологизм

Фразеологизм — это устой­чи­вое сло­во­со­че­та­ние, обо­рот речи, кото­рый упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном смыс­ле, как и мета­фо­ра. Фразеологизм харак­те­ри­зу­ет­ся вос­про­из­во­ди­мо­стью, то есть его лег­ко при­ме­ня­ют в нуж­ной рече­вой ситу­а­ции:

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Отличия фразеологизма от метафоры

Фразеологизм — это лек­си­че­ски спа­ян­ное выра­же­ние, в кото­ром невоз­мож­но заме­на слов. Например, во фра­зео­ло­гиз­ме «бить­ся как рыба об лед», если поме­нять неко­то­рые его ком­по­нен­ты (валять­ся как рыба об лед, мол­чать как рыба об лед, бить­ся как щука об лед), то фра­зео­ло­гизм исчез­нет, поте­ря­ет­ся его пере­нос­ный смысл «бед­ство­вать», » бороть­ся с нуж­дой».

В мета­фо­ре нет тако­го моно­лит­но­го един­ства слов. Например, сло­во «огонь» мета­фо­ри­че­ски мож­но упо­тре­бить с дру­ги­ми суще­стви­тель­ны­ми и воз­ни­ка­ет иной худо­же­ствен­ный образ:

Фразеологизм явля­ет­ся гото­вой лек­си­че­ской еди­ни­цей, кото­рую мы вос­про­из­во­дим в сво­ей речи в любой момент, когда это­го тре­бу­ет рече­вая ситу­а­ция. А мета­фо­ру созда­ет еди­но­жды худож­ник сло­ва в опре­де­лен­ном кон­тек­сте, в закреп­лен­ной рече­вой ситу­а­ции.

Понаблюдаем:

Из рас­пад­ков выры­ва­ют­ся рыча­щие, взбе­сив­ши­е­ся весен­ние реч­ки (В. Астафьев).

Значение мета­фо­ры скры­ва­ет­ся в пере­нос­ном зна­че­нии одно­го сло­ва, кото­рое воз­ни­ка­ет в сопо­став­ле­нии со зна­че­ни­ем дру­гой лек­се­мы. Переносное зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­ма уже усто­яв­ше­е­ся, отшли­фо­ван­ное за доволь­но дли­тель­ное вре­мя суще­ство­ва­ния этой язы­ко­вой еди­ни­цы и зача­стую совер­шен­но не выте­ка­ет из смыс­ла слов, его состав­ля­ю­щих:

Среди фра­зео­ло­гиз­мов суще­ству­ют как книж­ные обо­ро­ты (ни на йоту, исча­дие ада, искра божья), так и устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния со сти­ли­сти­че­ской раз­го­вор­ной окрас­кой (кала­чом не зама­нишь, попасть в исто­рию, бить по кар­ма­ну), а мета­фо­ра при­над­ле­жит худо­же­ствен­ной лите­ра­тур­ной речи.

Источник

Чем фразеологизмы отличаются от метафор

Метафора отличается от фразеологизма возможностью замены слов, привязанностью к определенному художественному тексту, стилистикой. Метафора чаще всего имеет автора.

Рассмотрим, чем метафора отличается от фразеологизма.

Метафора и фразеологизм — это образные выражения, отличающиеся своими характеристиками.

И метафора, и фразеологизм основаны на переносном значении слов. Эти средства выразительности речи объединяют, на наш взгляд, лишь такие общие черты:

Чтобы понять, чем отличается метафора от фразеологизма, вспомним, что представляют собой эти образные средства языка.

Метафора [ ]

Метафора — это троп, то есть художественный оборот речи, который называет предмет на основе сопоставления его признака, качества или других свойств с другим предметом. Метафору вполне обоснованно называют скрытым сравнением :

Фразеологизм [ ]

Фразеологизм — это устойчивое словосочетание, оборот речи, который употребляется в переносном смысле, как и метафора. Фразеологизм характеризуется воспроизводимостью, то есть его легко применяют в нужной речевой ситуации:

Отличия фразеологизма от метафоры [ ]

Фразеологизм — это лексически спаянное выражение, в котором невозможна замена слов. Например, во фразеологизме «биться как рыба об лёд», если поменять некоторые его компоненты (валяться как рыба об лёд, молчать как рыба об лёд, биться как щука об лёд), то фразеологизм исчезнет, потеряется его переносный смысл «бедствовать», » бороться с нуждой».

В метафоре нет такого монолитного единства слов. Например, слово «огонь» метафорически можно употребить с другими существительными и возникает иной художественный образ:

Фразеологизм является готовой лексической единицей, которую мы воспроизводим в своей речи в любой момент, когда этого требует речевая ситуация. А метафору создаёт единожды художник слова в определённом контексте, в закреплённой речевой ситуации.

Из распадков вырываются рычащие, взбесившиеся весенние речки (В. Астафьев).

Значение метафоры скрывается в переносном значении одного слова, которое возникает в сопоставлении со значением другой лексемы. Переносное значение фразеологизма уже устоявшееся, отшлифованное за довольно длительное время существования этой языковой единицы и зачастую совершенно не вытекает из смысла слов, его составляющих:

Среди фразеологизмов существуют как книжные обороты (ни на йоту, исчадие ада, искра божья), так и устойчивые словосочетания со стилистической разговорной окраской (калачом не заманишь, попасть в историю, бить по карману), а метафора принадлежит художественной литературной речи.

Источник

Чем метафора отличается от фразеологизма?

Метафора отли­ча­ет­ся от фра­зео­ло­гиз­ма воз­мож­но­стью заме­ны слов, при­вя­зан­но­стью к опре­де­лен­но­му худо­же­ствен­но­му тек­сту, сти­ли­сти­кой. Метафора чаще все­го име­ет автора.

Рассмотрим, чем мета­фо­ра отли­ча­ет­ся от фразеологизма.

Метафора и фра­зео­ло­гизм — это образ­ные выра­же­ния, отли­ча­ю­щи­е­ся сво­и­ми характеристиками.

И мета­фо­ра, и фра­зео­ло­гизм осно­ва­ны на пере­нос­ном зна­че­нии слов. Эти сред­ства выра­зи­тель­но­сти речи объ­еди­ня­ют, на наш взгляд, лишь такие общие черты:

Чтобы понять, чем отли­ча­ет­ся мета­фо­ра от фра­зео­ло­гиз­ма, вспом­ним, что пред­став­ля­ют собой эти образ­ные сред­ства языка.

Метафора

Метафора — это троп, то есть худо­же­ствен­ный обо­рот речи, кото­рый назы­ва­ет пред­мет на осно­ве сопо­став­ле­ния его при­зна­ка, каче­ства или дру­гих свойств с дру­гим пред­ме­том. Метафору вполне обос­но­ван­но назы­ва­ют скры­тым срав­не­ни­ем:

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Фразеологизм

Фразеологизм — это устой­чи­вое сло­во­со­че­та­ние, обо­рот речи, кото­рый упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном смыс­ле, как и мета­фо­ра. Фразеологизм харак­те­ри­зу­ет­ся вос­про­из­во­ди­мо­стью, то есть его лег­ко при­ме­ня­ют в нуж­ной рече­вой ситуации:

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Отличия фразеологизма от метафоры

Фразеологизм — это лек­си­че­ски спа­ян­ное выра­же­ние, в кото­ром невоз­мож­но заме­на слов. Например, во фра­зео­ло­гиз­ме «бить­ся как рыба об лед», если поме­нять неко­то­рые его ком­по­нен­ты (валять­ся как рыба об лед, мол­чать как рыба об лед, бить­ся как щука об лед), то фра­зео­ло­гизм исчез­нет, поте­ря­ет­ся его пере­нос­ный смысл «бед­ство­вать», » бороть­ся с нуж­дой».

В мета­фо­ре нет тако­го моно­лит­но­го един­ства слов. Например, сло­во «огонь» мета­фо­ри­че­ски мож­но упо­тре­бить с дру­ги­ми суще­стви­тель­ны­ми и воз­ни­ка­ет иной худо­же­ствен­ный образ:

Фразеологизм явля­ет­ся гото­вой лек­си­че­ской еди­ни­цей, кото­рую мы вос­про­из­во­дим в сво­ей речи в любой момент, когда это­го тре­бу­ет рече­вая ситу­а­ция. А мета­фо­ру созда­ет еди­но­жды худож­ник сло­ва в опре­де­лен­ном кон­тек­сте, в закреп­лен­ной рече­вой ситуации.

Понаблюдаем:

Значение мета­фо­ры скры­ва­ет­ся в пере­нос­ном зна­че­нии одно­го сло­ва, кото­рое воз­ни­ка­ет в сопо­став­ле­нии со зна­че­ни­ем дру­гой лек­се­мы. Переносное зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­ма уже усто­яв­ше­е­ся, отшли­фо­ван­ное за доволь­но дли­тель­ное вре­мя суще­ство­ва­ния этой язы­ко­вой еди­ни­цы и зача­стую совер­шен­но не выте­ка­ет из смыс­ла слов, его составляющих:

Среди фра­зео­ло­гиз­мов суще­ству­ют как книж­ные обо­ро­ты (ни на йоту, исча­дие ада, искра божья), так и устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния со сти­ли­сти­че­ской раз­го­вор­ной окрас­кой (кала­чом не зама­нишь, попасть в исто­рию, бить по кар­ма­ну), а мета­фо­ра при­над­ле­жит худо­же­ствен­ной лите­ра­тур­ной речи.

Источник

Чем отличаются фразеологизм и метафора

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Готов к ЕГЭ по русскому языку и литературе запись закреплена

Чем отличается метафора от эпитета и от фразеологизма?

Строго говоря, эпитет – разновидность метафоры, а фразеологизм появился к результате метафоры. Однако различить их вполне возможно.

Эпитет – образное определение, следовательно, он выражен чаще всего прилагательным, реже – причастием, еще реже – наречием:

Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле (Пушкин);

Уже кленовые листы
На пруд слетают лебединый,
И окровавлены кусты
Неспешно зреющей рябины (Ахматова).

Ягненочек кудрявый — месяц
Гуляет в голубой траве…
А степь под пологом зеленым
Кадит черемуховый дым (С.Есенин)

Фразеологизм отличается от метафоры тем, что он является устойчивым, мы его помним, как пословицы и поговорки, а метафору мы творим, придумываем в момент создания. Значительная часть фразеологизмов довольно яркие и образные: кот наплакал, скрепя сердце, в час по чайной ложке, тянуть кота за хвост, но есть и вполне «сухие», почти незаметные: во что бы то ни стало, принять меры, играть роль.

Источник

ОГЭ. Русский язык. Как легко выполнить задание № 3? Шпаргалка

Как легко выполнить задание № 3? Шпаргалка

Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть фото Чем отличаются фразеологизм и метафора. Смотреть картинку Чем отличаются фразеологизм и метафора. Картинка про Чем отличаются фразеологизм и метафора. Фото Чем отличаются фразеологизм и метафора

Начинаю серию статей по подготовке к ОГЭ под общим названием «Как легко выполнить?».

Задание № 3

Изобразительно-выразительные средства языка

На ОГЭ будет предложено найти следующие изобразительно-выразительные средства языка:

    1-ый шаг: повторите теорию.

    2-ой шаг: научитесь легко находить данные средства в тексте.

    Как найти гиперболу?

      Найти гиперболу достаточно просто, найдите в предложении то, чего просто не может быть, что сильно преувеличено.

      Пример

      А вот бабушка, мамина мама, не могла жить без кофе.

      Комментарий

      Конечно, прожить без кофе можно, это преувеличение.

      Несколько примеров

        Другой имеет рот с арку генерального штаба.

        Я видывал, как она косит: что взмах- то готова копна.

        Ведь этот Мур­лыш­ка — вся её жизнь! ( Мурлышка- это кот)

        Как найти метафору?

          Метафора— это тоже сравнение, но скрытое. Как это понять? В этом сравнении есть только одна часть- с чем сравнивают или что сравнивают. Либо сразу дано сравнение без помощи союзов (например, «броня сомнения»).

          Пример 1

          Мальчик был защищён невидимой бронёй своего смятения.

          Комментарий

            Вы можете увидеть « броню смятения»? Нет, конечно.

            Здесь существительное употреблено в переносном смысле: не бывает у сомнения брони.

            Пример 2

            Этих реплик хватило для того чтобы суматошная, искрящаяся мысль о побеге с урока вспыхнула молнией.

            Комментарий

              Мысль может вспыхнуть? Нет.

              Мысль, её быстрота сравнена с молнией.

              Несколько примеров

                Он уже не думал о солдате как о своём отце, и в его детской душе родилось новое для него чувствосыновней любви и нежности.

                Крючок впивается в самое сердце, и нить, связывающая людей детской дружбой, не прерывается всю жизнь.

                Но этот так хорошо обдуманный план неожиданно лопнул.

                Как найти олицетворение?

                  Олицетворение чем-то похоже на метафору. Здесь тоже глаголы или причастия в краткой форме употреблены в переносном значении. Но в метафоре нет оживления, а в олицетворении есть.

                  Пример

                  Но вот наступило такое утро, когда все окна были в извилистых водяных дорожках, а дождь заколачивал и заколачивал что-то у крышу.

                  Комментарий

                    Глагол «заколачивал» употреблён в переносном смысле

                    Заколачивает только человек, поэтому дождь здесь олицетворяется.

                    Несколько примеров

                      А ещё на даче имеется сердитый медный самовар. Он кормитсяшишками и очень недоволен, когда их мало.

                      Сослуживцы любили бабушку. Они говорили, что с ней вместе из бухгалтерии ушла музыка.

                      Казалось, доматоже дышали, жадно, глубоко.

                      Как найти просторечные слова и выражения?

                      Пример

                      Встревает тут Федосья, баба из Пустыни.

                      Комментарий

                      «Встревает», «баба»- просторечные слова.

                      Несколько примеров

                        У нас рос­кош­ная биб­лио­те­ка, боль­шая, с ред­ки­ми кни­га­ми, но она ни­че­го­шень­ки не хочет».

                        А я не знал, что со мной, и за­драл го­ло­ву к по­тол­ку, чтобы слёзы вка­ти­лись об­рат­но.

                        На двери по-преж­не­му висел замок, а во дворе ва­ля­лись брёвна, сбро­шен­ные, видно, с ма­ши­ны как по­па­ло.

                        Как найти противопоставление (антитезу)?

                          Противопоставляться может многое: характеры людей, их поступки, какие – то действия.

                          Ищите в тексте то, что может быть одновременно.

                          Пример

                          Алиса могла свободно пройти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир.

                          Комментарий

                          Здесь противопоставлены возможности действий ребят: девочка Алиса может войти во двор, а остальные ребята нет.

                          Несколько примеров

                            Одни верят во что-то, дру­гие ни во что не верят

                            Кто знает, может, он простил бы её, а может, и нет.

                            Так хотелось пойти с ребятами поход, но в то же время Лену что-то останавливало.

                            Как найти сравнение?

                              Сравнительный оборот выделяется запятыми, ищите его

                              Чаще всего при обороте бывают союзы КАК, СЛОВНО, БУДТО, ЧТО

                              При сравнении обязательно есть две части: ЧТО сравнивают и С ЧЕМ сравнивают

                              Пример

                              Глубокая и тихая вода лакировано блестела, СЛОВНО в реку вылили масло.

                              Комментарий

                                Находите оборот, выделяемый запятыми

                                В нём есть союз СЛОВНО

                                Здесь сравнивают воду (ЧТО сравнивают) с маслом ( С ЧЕМсравнивают)

                                Несколько примеров

                                  Коржи светились, как два маленьких посолённых солнца.

                                  Бесхитростный Герка преподнёс мне новость, как пирожное на блюдечке.

                                  Как найти эпитет?

                                    Смысл переносный, поэтому мы снова «не может увидеть вреальности» то, что эпитет обозначает.

                                    Пример

                                    Тот сидел сгорбясь – локти в парту, кулаки под закаменевшим подбородком.

                                    Комментарий

                                      Подбородок КАКОЙ? – закаменевший

                                      Вы видели когда-нибудь закаменевший подбородок? Нет. Это слово в переносном смысле.

                                      Несколько примеров

                                        Деревья стояли стеклянныеот мороза, и нежный голубоватый дым поднимался из труб.

                                        Асю можно испугать, сделав ей страшные глаза; она боялась каждой встречной собачонки, убегала от гусей.

                                        Он был какой-то уютный, весёлый и простой человек, и хозяйка с первого же дня привыкла к нему, как к своему.

                                        Как найти фразеологизм?

                                          Находя фразеологизм, вспоминайте, какие слова вы слышали или употребляли именно в таком сочетании.

                                          Бывают и очень простые фразеологизмы, мы их постоянно употребляем в речи. Один из таких примеров и я предлагаю.

                                          Пример

                                          Жене изо всех сил хотелось убедить друга, что он не виноват.

                                          Комментарий

                                            «Изо всех сил»- так часто мы говорим, если хотим подчеркнуть, скольких усилий требуется, чтобы что-то сделать.

                                            Значение – переносное. Что это за силы, которые мы применяем?

                                            Наконец, здесь нельзя заменить слова другими.

                                            Несколько примеров

                                              Эту растяпу в розовом днём с огнём не сыщешь.

                                              Нему казалось, что любые удачи приходят к людям как бы за его счёт

                                              А он, готовый со стыда провалиться сквозь землю, густо покраснел.

                                              Другие выразительные средства, которые редко, но бывают в заданиях.

                                              Ирония

                                              Ирония – это насмешка, но не явная, а скрытая. Некоторые люди даже не подозревают, что над ними подсмеиваются.

                                              Пример

                                              — А со­ба­ка у него — с телёнка. — С ло­шадь, — ска­зал Мишка. — Со слона, — под­дак­нул я.

                                              Лексический повтор

                                              Мне надоели эти слова, слова, слова.

                                              Таким образом, понять, как найти то или иное выразительное средство языка, вполне возможно. Но не забудьте повторить ТЕОРИЮ. Желаю удачи!

                                              Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

                                              Источник

                                              Добавить комментарий

                                              Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *