Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ this ΠΈ that ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ that, this, those, these
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° that (ΡΠΎΡ), this (ΡΡΠΎΡ), those (ΡΠ΅), these (ΡΡΠΈ) β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ). Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ that / this / those / these Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ. ΠΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ.
This / that
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. This β ΡΡΠΎΡ, ΡΡΠ°, ΡΡΠΎ; that β ΡΠΎΡ, ΡΠ°, ΡΠΎ.
ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this ΠΈ that Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ this ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ (this gallery β ΡΡΠ° Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ), Π° that β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ (that museum β ΡΠΎΡ ΠΌΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ).
This β Β«ΡΡΠΎΡΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ)
This teddy bear (ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π½Π°Ρ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ)
That β Β«ΡΠΎΡΒ» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
That teddy bear (Π’ΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ)
ΠΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (ΡΡΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ β this apple, ΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ° β that teddy bear, ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ° β that pillow). This ΠΈ that ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ.
These / those
These ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠΈΒ» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ), Π° those β ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ΅Β» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ).
ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ this ΠΈ that. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ those / these ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
These β Β«ΡΡΠΈΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ)
These teddy bears (ΠΡΠΈ ΠΌΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π½Π°Ρ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ)
That β Β«ΡΠ΅Β» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
That teddy bears (Π’Π΅ ΠΌΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ)
These ΠΈ those Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΡΡ β these chairs, ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π° β those arm-chairs).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅!
ΠΠ·ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ this ΠΎΡ these. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ this (ΡΡΠΎΡ, ΡΡΠ°, ΡΡΠΎ) ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π° these (ΡΡΠΈ) β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ .
This ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ c ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² [i], Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ [s]. Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ these Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ β Π΄ΠΎΠ»Π³Π°Ρ [i:], Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ β Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ [z]
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«This is aβ¦Β» / Β«That is a β¦Β» / Β«These are β¦Β» / Β«Those areβ¦Β»
Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ . ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π·Π΄Π΅ΡΡΒ», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΠΌΒ».
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊΒ» = Β«ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΒ» = Β«Π’Π°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΒ» (Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ), ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ Β«This is aβ¦Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«That is a β¦Β». (This is a flower, That is a bus). ΠΠ»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Β«These are β¦Β» / Β«Those areβ¦Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΒ» = Β«ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΡΒ» = Β«Π’Π°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΡΒ» ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ These are flowers, Those are buses. ΠΠ·ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°.
ΠΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ. Π§ΡΠΎ Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅? ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ. Π ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΒ», Β«Π’Π°ΠΌ ΡΡΡΠ»ΡΡΒ» ΠΈ Ρ.Π΄.). ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅!
This ΠΈ that: ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ . Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, Π² ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° this ΠΈ that, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΡ , Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°, ΡΠ»ΠΎΠ².
Π’Π°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²?
ΠΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ: Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ ΠΠΎΠ»ΡΡ: Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΎΠ±Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΡΠΎΡ». ΠΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ this ΠΈ that.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ.
This Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ?
Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ this ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ:
ΠΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ: Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ: ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Π΅Π΅:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that
Π Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², that ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ°»: ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ°, ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ: Β«ΠΠ°ΠΉΠ΄Π°Β» β ΡΡΠΎ Π΅ΠΌΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π³ΡΡΠ±ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ°
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ that ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ. ΠΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ this ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π Π²ΠΎΡ that Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° this ΠΈ that.
ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ: these ΠΈ those
These ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΡΠΈ» ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ this. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ these:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ , Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π° that of / those of.
Π ΠΎΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
Π£ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ:
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΡ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ:
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ that
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ. ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ.
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ this ΠΈ that.
ΠΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌ
ΠΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΌ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ this ΠΈΠ»ΠΈ these. Π’Π°ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ:
That ΠΈ those Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ, ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° this ΠΈ that. ΠΠ·Π³Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΠ΅:
That Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ the ΠΈ this ΠΊΠ°ΠΊ a/an
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ°:
Π Π²ΠΎΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ this Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ Π½Π°Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ. ΠΡΠΌΠ°Ρ, Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ this ΠΈ that:
Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ.
It, this, that: ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π― ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² it, this, that, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠ³Π°Π΄.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ. ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
It β ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (personal pronoun), ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
This ΠΈ that β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (demonstrative pronouns). ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ. This ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ; that β Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 1
ΠΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ:
ΠΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ:
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ it:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 2
Π‘ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° this, that, it ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈΠΉ. It, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π° this ΠΈ that β ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ this β ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° that Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ.
ΠΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. ΠΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ) Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ, ΠΈ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ° Π²Ρ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ (ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ) Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ, Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 3
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ, ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠΎΒ», Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°: Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ, ΡΠΎ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ this (Π²Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°):
ΠΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ this:
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°, Π² ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ that, Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ β this:
Hello! Is that Mark? (Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ)
Hello! Is this Mark? (Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ)
ΠΡ ΡΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ. ΠΠ·-Π·Π° Π΄Π²Π΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ:
Π Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π²Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 4
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅, ΡΠΎ it ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° this ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°:
We left the car under a tree and saw a small shop. It was closed. β ΠΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΊΡΡΡ. (It β Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½)
More and more people are driving cars in the city. This leads to air pollution and traffic congestion in the centre. β ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π΅Π·Π΄ΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ . ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° ΠΈ Π·Π°ΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅. (This β Π²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ)
That ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡ that, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΅Π΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 5
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ know, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Β«Π― ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΒ»?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ I know.
ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° it/ this/ that Π²Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ:
β It was the secretary who left the door open. β ΠΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ.
β I knew it! β Π― ΡΡΠΎ Π·Π½Π°Π». Π― ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π·Π½Π°Π»! (ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ)
β I knew this/ that. β Π― ΡΡΠΎ Π·Π½Π°Π» ΠΈ ΡΠ°ΠΊ. (Ρ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½)
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ it, this, that Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΒ» ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²Π°ΠΌ.
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΡ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠΏ. ΠΠ΅Π΄Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²Π°Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this ΠΈ that?
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Greetings, everyone! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ . Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«this / thatΒ» ΠΈ Β«these / thoseΒ», ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ΠΉ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π° 200% Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
This ΠΈ That
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«thisΒ» [Γ°Ιͺs] β ΡΡΠΎΡ / ΡΡΠ° / ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ), ΠΈ Β«thatΒ» [ðæt] β ΡΠΎΡ / ΡΠ° / ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
This is my cat (pointing at a cat on my lap).
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ (ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΡΡ ).
That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).
Π’Π° ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ (ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«thisΒ» ΠΈ Β«thatΒ» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«thatΒ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΡΡΠΎΒ».
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈ Β«ΡΠΎΒ», Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ. ΠΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
He didnβt die yet. That made me think.
ΠΠ½ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Ρ. ΠΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Β«thisΒ».
She wonβt go to church tomorrow. This is quite strange.
ΠΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°. ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ.
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ±ΠΊΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ: Β«Who is this?Β», Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ β Β«Who is that?Β».
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ :
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ PET, ΠΏΠ»ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ
These ΠΈ Those
Β«TheseΒ» [Γ°i:z] β ΡΡΠΈ β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Β«thisΒ», Π° Β«thoseΒ» [Γ°oΚz] β ΡΠ΅ β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Β«thatΒ».
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ (Π»ΡΠ΄ΡΡ ), Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«theseΒ», Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ) Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ, ΡΠΎ Β«thoseΒ».
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«thoseΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ°Ρ .
There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.
Π Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½. Π’Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΎΠΉ.
Π ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«that of / those ofΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«the one of / the ones ofΒ».
The proton has a similar mass to that of a neutron.
ΠΡΠΎΡΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΉΡΡΠΎΠ½Π°.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠΈΡ Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
Whatβs in this bag?
That whisky tastes strange.
I might get myself a pair of those Nikes.
Come and look at this.
Thatβs a very bad idea.
Can I have one of these?
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ that
ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ this, that, these ΠΈ those Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΡΠ°Π΄ΡΠ΅Ρ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Β«this/theseΒ», ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
I love this new woolen smartphone cover that you can get.
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ» Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«that/thoseΒ» ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ.
What are you going to say to that friend of yours?
Π§ΡΠΎ ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠΆΠΊΡ?
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thoseΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ.
I didnβt like his house. It had those awful paintings.
ΠΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ. Π Π½Π΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«theΒ», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ.
You know that waterfall in the forest nearby? Well, theyβre gonna privatize it.
ΠΠ½Π°Π΅ΡΡ ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ Π² Π»Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ? ΠΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Β«ThisΒ» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«a/anΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΡΡΠ»Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π» Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΠΎΠ³Π΅.
Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thisΒ», ΠΈ Β«theseΒ» ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
Shall I use this knife here?
ΠΠ½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ?
Iβll post these letters on my way home.
Π― Π·Π°ΠΊΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Β«thatΒ» ΠΈ Β«thoseΒ», ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Whatβs in that bottle over there?
Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΌ?
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅ΡΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Death Star! Thatβs my favorite star!
ΠΠ²Π΅Π·Π΄Π° Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ! ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°!
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Thatβs it β Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ: Β«Π²ΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅!Β»; Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ: Β«Π΄Π°, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΒ», Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ!Β», Β«Π²ΠΎ-Π²ΠΎ!Β», Β«ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ°!; Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅: Β«Π½Ρ Π²ΡΠ΅!Β», Β«Π²ΡΠ΅, Ρ Π²Π°ΡΠΈΡ!Β», Β«ΡΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ»Π°!Β»; Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Β«ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅?Β», Β«Π΄Π° Π½Ρ?Β».
That’s it! I’m not putting up with any more of her rudeness!
ΠΡ Π²ΡΠ΅! Π― Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅ΡΡ Π΅Π΅ Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΡ!
Thatβs it, it is working now.
ΠΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ.
Thatβs alright (thatβs ok) β ΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
— Sorry, I didn’t mean to hurt you.
— Thatβs ok.
— ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
— ΠΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
Thatβs right β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΡ-Π²ΠΎΡ, ΡΠ°ΠΊ-ΡΠΎ.
— You must be one lucky son of a b*tch, right?
— Π’Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π²Π΅Π·ΡΡΠΈΠΉ Ρ*ΠΊΠΈΠ½ ΡΡΠ½, Π΄Π°?
— That’s right, I am. What?
— Π’Π°ΠΊ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π§ΡΠΎ?
this one time only (this once, just for once) β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 1 ΡΠ°Π·;
this one is still kicking β ΡΡΠΎΡ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²;
this one is as good as any β ΡΡΠΎΡ Π½Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ;
this side of the Black Stump β ΠΏΠΎ Β«ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ΡΒ» (ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ, ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ);
this said β ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎ β¦), Π²ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ β¦ ;
this and that β ΡΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅; ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΈ-Π»Π°Π²ΠΎΡΠΊΠΈ;
those against? β ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²?;
those abstaining β Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ;
those and that ones β ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅;
those are her days β ΠΏΠΎ ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π½ΡΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ (Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ).
This one taken? β Π’ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΎ/ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ?;
Whatβs all this/that about? β ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ΡΡ Π·Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ!; ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ!;
This is it! β ΠΠΎΡ ΠΎΠ½ΠΎ!; ΠΠΎΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΡΠΊΠ°Π»!; ΠΡΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ!; Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ!; ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ!; Π ΡΠΎΠΌ-ΡΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ!
This/These | That/Those | |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. | ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. |
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ | 1) Π‘ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ/ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. |
2) ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
Jane, this is Tom.
3) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°Ρ
.
We are going to the USA this summer (this winter, this week, this year).
4) CΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ, Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
I donβt really like to say this, but the service here is awful.
5) Π‘ΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ
This guy today knocked on the door and asked if I wanted talk about God.
6) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ°Ρ
Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
I love these long summer evenings. It’s so bright at 10 p.m. still.
7) CΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
I love these new woolen smartphone covers that you can get.
Do you want to sit down on that bench over there?
2) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ
Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ.
That dinner we had last night was gorgeous.
3) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ.
What was that? Did you hear it?
4) ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
You know that old bookstore around the corner?
5) Π ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
The proton has a similar mass to that of a neutron.
6) ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ.
I didnβt like his house. It had those awful paintings.
7) Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ.
I don’t like that/those new friend/friends of yours.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
This/that β Π·Π΄Π΅ΡΡ & Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ / ΡΠ°ΠΌ & Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
These/those β Π·Π΄Π΅ΡΡ & ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ / ΡΠ°ΠΌ & ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ.
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅. ΠΠ΅Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ! Enjoy your correct English and aim for more!
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠΏΡ!
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ