Чем определяется степень распространенности языка

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Классификация языков — определение места каждого языка среди языков мира; распределение языков мира по группам на основе определенных признаков в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования.

Вопросы классификации многообразия языков мира, распределения их по определенным рубрикам стали активно разрабатываться в начале XIX века.

Наиболее разработанными и признанными являются две классификации — генеалогическая и типологическая (или морфологическая).

Генеалогическая (генетическая) классификация:

— базируется на понятия языкового родства;

— цель — определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи;

— основной метод — сравнительно-исторический;

— основная классификационная категория — семья, ветвь, группа языков;

— степень устойчивости классификации — абсолютно устойчивая (так как каждый язык изначально принадлежит к той или иной семье, группе языков и не может изменить характер этой принадлежности).

В соответствии с этой классификацией выделяют следующие языковые семьи:

В индоевропейской семье есть множество ветвей, среди них — славянская (русский язык, польский, чешский и т.д.), германская (английский, голландский, немецкий, шведский и т.д.), романская (французский, испанский, итальянский, португальский и т.д.), кельтская (ирландский, шотландский, бретонский, валлийский).

Татарский язык входит в алтайскую языковую семью, в тюркскую ветвь

Типологическая классификация (первоначально известная как морфологическая):

— базируется на понятии сходства (формального и/или семантического) и соответственно различия языков; основывается на особенностях структуры языков (на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова);

— цель – сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры (принципов ее организации), определить место того или иного языка с учетом формальной организации его языкового строя;

— основной метод – сравнительно-сопоставительный;

— основная классификационная категория — тип, класс языков;

— степень устойчивости классификации — относительна и исторически изменчива (так как каждый язык постоянно развивается, меняются его структура и сами теоретические основы этой структуры).

Согласно морфологической классификацией языки распределяются по 4 классам:

1) изолирующие или аморфные языки, например, китайский язык, большинство языков Юго-восточной Азии. Для языков этой группы характерно отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.

2) агглютинативные языки

В агглютинативных языках каждое морфологическое значение выражено отдельным аффиксом, и каждый аффикс имеет одно назначение, вследствие этого слово легко расчленяется на составные части, связь между корневой частью и аффиксами слабая. К этим языкам относятся тюркские, угро-финские, иберийско-кавказские (например, грузинский). Для них характерна развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов.

3) флективные языки

4) инкорпорирующие или полисинтетические языки

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Культурно-историческая классификация рассматривает языки с точки зрения их отношения к истории культуры; учитывает историческую последовательность развития культуры; выделяет:

— литературные языки народности и нации;

— языки межнационального общения.

По распространенности языка и количеству говорящих на нем людей различают:

— языки, которые распространены в узком кругу говорящих (племенные языки Африки, Полинезии; «одноаульные» языки Дагестана);

— языки, на которых говорят отдельные народности (дунганский – в Киргизии);

— языки, на которых говорит вся нация (чешский, болгарский языки);

— языки, которые используются несколькими нациями, так называемые межнациональные (французский – во Франции, Бельгии, Швейцарии; русский, обслуживающий народы России);

— языки, которые функционируют как международные (английский, французский, испанский, китайский, арабский, русский).

По степени активности языка различают:

— живые – активно функционирующие языки;

— мертвые (латинский, галльский, готский) – сохранившиеся только в памятниках письменности, в названиях мест или в виде заимствований в других языках или исчезнувшие бесследно; некоторые мертвые языки применяются и сегодня (латинский – язык католической церкви, медицины, научной терминологии).

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Цитатник

Mannaz – сама оператор; Berkano+Perthro зеркальные – состояние безволия и депрес.

это для нас девочек вуаль женственности-женской привлекательности (не морок, а именно то что есть.

Ссылки

Метки

Приложения

Рубрики

Резюме

Улыбка Ольга Н

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Развитие и распространение языков

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Языки, на которых говорят люди, гораздо более разнообразны и многочисленны, чем считают многие носители основных языков мира. В настоящее время на земном шаре существует более 6000 различных языков, от местных диалектов английского и китайского до таких крупных языковых семей, как индоевропейские или сино-тибетские языки. Историю языков можно реконструировать, сопоставив между собой их лексический состав и грамматический строй, однако сегодня ведутся исследования более отдаленных языковых связей, которые, возможно, откроют нам единственный источник всех мировых языков.

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

О времени появления языка можно говорить только гипотетически. Хронологическая таблица, представленная на следующей странице, содержит лишь приблизительные сведения о возникновении различных языков мира.

Целью этой книги является предоставить самый современный и доступный читателю обзор языков, на которых говорят в разных частях света, рассказать о взаимоотношениях между ними и о том, что нам известно об их происхождении. В качестве дополнительной задачи мы стремились отразить языковое разнообразие мира, что особенно важно в то время, когда особую тревогу вызывает увеличение потерь среди культурного и языкового наследия. Языки вымирают все быстрее и быстрее, что немало беспокоит лингвистов, антропологов и всех, кому небезразлично сохранение многообразия человеческих языков и культур. Такие уникальные языки, как айнский (айну) или убыхский, превратились в мертвые за последние десятилетия двадцатого века. Подсчитано, что половина оставшихся на сегодняшний момент языков мира через сотню лет исчезнет с лица земли.

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Айну, язык айнов, живущих в Японии, когда-то был распространен на островах Хоккайдо и Хонсю; в настоящее время он является мертвым языком.

Языковая картина мира меняется и в другую сторону. С 60-х годов нашего века был сделан существенный шаг вперед в наших знаниях не только о языке в целом, но и о конкретных языковых группах в частности. Многое из того, что было достигнуто, необходимо широко распространять. Например, раньше креольским языкам не уделяли особого внимания, считая их вырожденными формами европейских языков, однако теперь они занимают центральное место в нашем обзоре языковых способностей человека. С другой стороны, проведенные недавно исследования показали, что генетические взаимоотношения между различными языковыми семьями гораздо глубже, чем было установлено ранее. Это довольно спорное утверждение находится сейчас в центре ожесточенных дискуссий и открывает новый взгляд на историю человеческих языков.

Языковое разнообразие во времени и в пространстве

Многообразие языков, на которых говорят люди, можно сравнить с многообразием естественного мира. В то время, как гибель растений ведет к сокращению генетического разнообразия и лишает человечество потенциальных медицинских и биологических источников, вымирание языка наносит непоправимый урон нашей культуре, искусству и науке. Например, в языках австралийских аборигенов существовал специальный регистр общения, который использовался при беседе с «табуированными» родственниками, контакты с которыми должны были сводиться к минимуму. Словарь таких «мачехиных языков» был сильно ограничен, вынуждая говорящего пользоваться только очень общими выражениями и не употреблять никаких узких или, тем более, специальных, терминов; он вызывает целый ряд любопытных вопросов: как люди могли общаться на таких сокращенных языках и как на них учились говорить дети? Как эти языки отражали или подкрепляли сложные общественные отношения? Мы можем лишь начать отвечать на эти вопросы, поскольку «мачехины языки» практически исчезли с лица земли. Даже в тех языках, которые еще живы, никаких особых регистров общения с «табуированными» родственниками уже не существует, они исчезли вместе с традиционным образом жизни, и наши знания о них основываются лишь на воспоминаниях представителей самых старших поколений.

Индоевропейские языки, на которых в настоящее время говорит более половины населения всего земного шара, доминируют в западных странах и оказывают господствующее влияние на представления о языке в этих странах в целом. Французский, русский и хинди, являющиеся индоевропейскими языками, имеют множество различий, тем не менее они представляют лишь малую часть того многообразия языков, которое существует в мире. По числу носителей из двадцатки самых крупных языков (см. рис. сверху) 12 принадлежат к семье индоевропейских языков, во многом благодаря колонизации земель, как в случае с английским, испанским и португальским.

Вы легко можете оценить все многообразие и разнообразие языков, попытавшись выучить второй основной или любой иностранный язык. Обычно те, кто впервые столкнулся с чужим языком, не верят, что вообще можно говорить на языке, столь непохожем на их собственный. Для англоговорящего человека такой языковой «культурный шок» может вызвать столкновение с языком, в котором глаголы стоят в конце предложения (как в японском языке), или с тональным языком, в котором слова имеют разный высотный уровень (как в китайском). Научное изучение языкового многообразия такого плана называется лингвистической типологией, то есть сравнительным изучением типов языков. В этой книге будут использованы некоторые основные типологические принципы, особенно при описании языковых семей и выделении особенностей, характерных для определенных регионов мира. Важное значение играет типологическая классификация языков по порядку слов в предложении, которая делает акцент на порядке, в котором стоят в предложении субъект (S), глагол (V) и объект (О). Установили, что все шесть логически возможных вариантов проявляют себя в тех или иных языках (см. стр. 19). Первые три варианта можно встретить во много раз чаще, чем остальные, что отражает всеобщую тенденцию постановки подлежащего перед дополнением. Несмотря на то, что не все языки попадают под данную классификацию (венгерский, например, имеет очень свободный порядок слов, и в нем допустимы все шесть вариантов), в большинстве языков доминирует какой-нибудь один вариант расстановки слов в предложении. Кроме того, порядок слов обычно является одинаковым в одной географической зоне, проявляясь в соседних языках, которые могут и не иметь между собой никакого генетического родства: например, все дравидийские языки Индии принадлежат к типу SOV (субъект — объект — глагол) языков. Наряду с классифицированием языков ученые ведут поиски языковых универсалий, то есть свойств, которые были бы присущи всем языкам. Так, например, во всех языках есть согласные звуки, и во всех языках различаются имена и глаголы. Импликативные универсалии устанавливают качества, которые всегда проявляются одновременно. Одной из предполагаемых импликативных универсалий является следующая: если в языке определение стоит перед именем (как в словосочетании «черная овца»), числительное также будет стоять перед именем («пятая овца»).

Другое сходство языков состоит в том, что несмотря на различия, которые существуют между ними, все они являются приблизительно одинаково сложными. Не существует простых языков — даже креольские языки и пиджины по-своему сложны, как и языки жестов, которые на самом деле ничуть не проще обычных языков. Языки, которые кажутся нам простыми в одном отношении, непременно оказываются сложными в других. Например, раньше считалось, что в китайском языке простая грамматика, поскольку в нем нет окончаний (флексий), как во многих европейских языках. Но только сейчас в полной мере оценили сложность строения предложений в китайском языке, благодаря которой можно выразить такие понятия, как время или гипотетичность, которые в индоевропейских языках передаются флексиями. Одной из характерных особенностей китайского языка, которая на первый взгляд говорит о его простоте, является редупликация, то есть удвоение слога или повтор всего слова. Это очень похоже на речь ребенка (ма-ма, ту-ту), однако такое удвоение служит многим целям. Оно может не только усилить значение слова, но также и уменьшить его: kan(«смотреть») и kan-kan («взглянуть»). В дополнение к этим двум функциям, которые весьма часто встречаются в языках мира, в китайском языке редупликация имеет также несколько специфических грамматических функций, таких как образование наречий и квантитативных слов: так, из man («медленный») образуется man-man («медленно»); изreп («человек») образуется reп-reп («каждый»).

Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть фото Чем определяется степень распространенности языка. Смотреть картинку Чем определяется степень распространенности языка. Картинка про Чем определяется степень распространенности языка. Фото Чем определяется степень распространенности языка

Китайский является самым распространенным в мире языком, на нем говорят более 1 миллиарда человек. До недавнего времени грамматика китайского ошибочно считалась простой, поскольку в нем нет флексий, как во многих европейских языках.

Лингвисты считают, что все языки обладают одинаковой выразительной способностью: даже если в языке отсутствует словарь, скажем, для какой-нибудь конкретной научной области, необходимые слова непременно будут созданы или заимствованы из другого языка. Точно также на всех языках существует литература и поэзия, не важно, записана ли она, живет в устной традиции или же выражена на языке знаков, и ее значимость или ценность скорее зависят от творческого потенциала, заложенного в данной культуре и ее творцах, чем от самого языка.

ДВАДЦАТКА САМЫХ БОЛЬШИХ ПО ЧИСЛУ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКОВ

По числу носителей двенадцать из двадцати самых крупных языков мира принадлежат к семье индоевропейских языков, во многом благодаря колонизации земель, как в случае с английским, испанским и португальским языками.

Число носителей родного языка (млн.)

Источник

Классификация и происхождение языков (краткий курс лекций)

СОДЕРЖАНИЕ

6.1. Исторические изменения словарного состава языка

6.2. Изменения в фонетике и фонетические законы

6.3. Исторические изменения грамматического строя

Ключевые слова: самостоятельный язык, диалект, греческий язык, сравнительно – историческое изучение языков, генеалогическая и типологическая классификация языков, санскрит, сравнительное языковедение, установление регулярных звуковых соответствий, романтическая школа языкознания, грамматический строй языка, фонетическая структура языка, теория звукоподражания, античная школа стоиков, теория междометий, теория трудовых выкриков, теория социального договора, язык как общественное явление, дедукция и индукция в изучении языка, реальные исторические данные, скрещивание языков, субстрат, суперстрат, перерождения в структуре языка, производное слово, заимствование, полисемические переносы значения слова, основной словарный фонд языка, активный и пассивный словарь, калькирование, группа родственных языков, законы функционирования языка, живые фонетические процессы, ось синхронии, ось диахронии, исторические законы, конвергенция, дивергенция, национальный язык, наречие, диалектология, живой и мертвый языки

Вопрос о количестве языков является в настоящее время нерешенным, что связано прежде всего с недостаточной изученностью вопроса о том, что является самостоятельным языком, а что диалектом того или иного языка. При этом вопрос о числе говорящих на данном языке не играет роли.

Знание о языках и их истории чрезвычайно неравномерно. Есть языки, история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении 20-ти – 30-ти веков, как, например, греческий язык от Гомера до наших дней или языки индоевропейского населения Индии от времен Ведийских гимнов до современных новоиндийских языков. Однако длительная традиция письменности не всегда является достоверным источником для знания истории языка (как, например, история китайской письменности благодаря ее иероглифическому характеру). Много неясностей дает и приспособление чужой письменности к языкам иного строя (например, показания арабской письменности для народов Передней и Средней Азии, Индии, Кавказа и Малайи.

При отсутствии памятников письменности или при их сравнительной молодости наука может проникнуть в глубь истории языка благодаря их сравнительно-историческому изучению.

Языкознание выработало два подхода в классификации языков мира: генеалогическую и типологическую.

Генеалогическая классификация языков основана на группировке языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов). Типологическая классификация основана на группировке языков по общности строя и типа и прежде всего грамматического, независимо от происхождения.

Генеалогическая классификация языков связана с исторической судьбой языков и народов, носителей этих языков, и предполагает лексические и фонетические сопоставления, а позднее и грамматические. Типологическая классификация основана на структурно-системном понимании языка и опирается прежде всего на грамматику.

Первые опыты классификации языков были направлены на поиски родства языков и языковых семей, вопрос о типологической классификации встал позднее.

Толчком к постановке вопроса о многообразии языков были практические задачи эпохи Возрождения, когда необходимо было осмыслить вопрос о составе и типе национального языка, выразителя новой культуры, и его соотношении с литературными языками феодального средневековья, а тем самым переоценить античное и иное древнее наследие. Вместе с тем важную роль сыграли и другие факторы, в частности поиски сырья и колониальных рынков, кругосветные путешествия и географические открытия, необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию и другие пути пропаганды. Все это требовало обследовать и регистрировать языки, составлять словари, грамматики и теоретические исследования. Эта миссия осуществлялась миссионерами – монахами, чьи свидетельства долгое время были единственным источником знания о самых разнообразных языках.

Буквально до 19-го в. попытки каталогизации языков, хотя и были наивны, принесли большую пользу, поскольку показали реальное многообразие языков и возможности их сходства и различий в пределах тех же слов, что подтолкнуло к сравнительному сопоставлению языков.

Толчком к сравнению языков стало открытие в 19-м в. санскрита, литературного языка древней Индии. Этим было положено начало сравнительному языковедению, главной целью которого было поиски родства языков и выявление родственных семей. Методика и техника сравнительного метода в языкознании были не только декларированы, но и показаны трудами Франца Боппа, Расмуса Раска, Александра Христофоровича Востокова. Уточнение и укрепление этого метода было осуществлено Августом – Фридрихом Потом.

Одно из правил сравнительно-исторической методики изучения родственных языков – установление регулярных звуковых соответствий, позволяющихобъединить языки в одну семью.Результаты почти двухсотлетних исследований сравнительно-историческим методом подытожены генеалогической классификацией языков.

Типологическая классификация возникла позднее попыток генеалогической классификации и исходила из иных предположений. Ключевым понятием в типологической классификации является понятие типа языка. Он был введен романтической школой языкознания.

Вопрос о типологической классификации языков не разрешен, хотя за полтораста лет на эту тему было написано много и интересно. Несомненно одно: тип языка надо определять прежде всего исходя из его грамматического строя, как его наиболее устойчивого и типизирующего свойства. Необходимо включать в эту характеристику и фонетическую структуру языка, как отмечал еще В.фон Гумбольдт.

В типологическом исследовании надо различать две задачи: 1) создание общей типологии языков мира, объединенных в те или иные группы, для чего недостаточно одного описательного метода, а нужно использовать и сравнительно-исторический метод, обогащенный структурными методами понимания и описания лингвистических фактов и закономерностей, чтобы можно было для каждой группы родственных языков построить ее типологическую модель, отметая все сугубо индивидуальное, редкое, нерегулярное и описывая тип языка как целое, как структуру по строго отобранным параметрам разных ярусов; и 2) типологическое описание отдельных языков с включением их индивидуальных особенностей, различением регулярных и нерегулярных явлений, которое тоже должно быть структурным. Это необходимо для двустороннего сопоставления языков, например, с прикладными целями. В связи с этим подобное индивидуально-типологическое описание для каждой сопоставляемой пары языков должно быть разным.

Не следует смешивать вопрос о происхождении языка как средства общения и вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков. Понимание того, как произошел язык, и методы изучения того, как образовались исторически известные языки, должны быть различными.

Со времен античности сложилось много теорий происхождения языка.

Теория звукоподражания идет от античной школы стоиков, была поддержана в 19-м и 20-м вв. Суть этой теории в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы, старался подражать им своим речевым аппаратом.

Теория трудовых выкриков возникла в 19-м веке в трудах вульгарных материалистов и сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождающих коллективный труд.

Теория социального договора сложилась в середине 18–го века. Так, например, Адам Смит провозгласил ее первой возможностью образования языка. Руссо обосновал ее с позиций своей теории о двух периодах в жизни человечества: первого – «природного», когда люди были частью природы и язык «происходил» от чувства, второго – «цивилизованного», когда язык мог быть продуктом «социальной договоренности».В этом же ряду теория возникновения звукового языка из жестов. Все перечисленные теории игнорируют язык как общественное явление.

Понимание языка как общественного явления реализовано в «Трудовой теории происхождения языка». Основные положения этой теории: 1) Нельзя рассматривать вопрос о происхождении языка вне происхождения человека. 2) Происхождение языка научно доказать нельзя, а можно только построить более и менее вероятные теории. 3) Это вопрос, подлежащий разрешению многих наук (языкознания, этнографии, антропологии, археологии, палеонтологии, общей истории). 4) Если язык родился вместе с человеком, то не могло быть «безъязычного человека». 5) Без языка человек не мог бы быть человеком. 6) Язык появился тогда, когда появилась потребность что-то сказать друг другу. 7) Язык выражает понятия, которых нет у животных. 8) Язык должен сообщать, называть вещи и явления действительности, выражать понятия, чувства, желания. 9) Язык появилсякак звуковой язык.

Если вопрос о происхождении языка остается в сфере гипотез и во многом решается дедуктивно, то вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков и языковых семей должен решаться на основе реальных исторических данных. Поскольку нет языка вне его носителей, то вопрос об образовании и развитии тех или иных языков нельзя решать силами только одной лингвистики. Нужны усилия археологов, антропологов, историков, этнографов. Чем глубже мы заходим в историю общества, тем меньше у нас реальных данных о языках.

Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы. Разные стороны языка развиваются неравномерно, и это зависит от конкретных исторических условий существования данного языка.

Многие лингвисты и лингвистические школы придавали решающее значение фактам смешения или скрещивания языков как первейшего фактора их исторического развития. В случаях скрещивания различают субстрат и суперстрат. Это изменения, связанные с серьезными перерождениями в структуре языка – победителя. Это нарушение внутренних законов развития языка, когда один из скрещиваемых языков «гибнет», подчиняясь другому, и вместе с тем внося искажение во внутренние законы победившего языка.

6.1. Исторические изменения словарного состава языка

Как известно, словарный состав языка изменяется непрерывно и обновляется гораздо быстрее, чем другие ярусы языка. При изменении словарного состава прирост его всегда превышает убыль. Это касается по преимуществу образования производных слов от уже имеющихся, заимствования и собственноязычного создания терминов и различных полисемических переносов значения. Это мало касается основного словарного фонда языка, который изменяется медленно, в отличие от периферийного фонда.

Выпадение слов из словарного состава не следует понимать как внезапное исчезновение, поскольку это постепенный переход слов из активного словаря в пассивный. Наряду с заимствованием иноязычных слов в единстве их значения и материального оформления (хотя бы и с изменениями того и другого) языки широко пользуются калькированием иноязычных слов и выражений (перевод иноязычного слова или выражения по частям средствами своего языка).

6.2. Изменения в фонетике и фонетические законы

Фонетические законы действуют не повсеместно, а в пределах данного диалекта, определенного языка или группы родственных языков и действуют в пределах определенного времени. Это чисто языковые, внутренние законы, и их нельзя свести к каким-либо иным законам физико-биологического порядка. Они специфичны для группы родственных языков и для отдельных языков. Среди фонетических законов следует различать:

Законы развития, или исторические законы, которые формируют последовательные этапы звуковых изменений и обусловливающих их причин. При этом последующий этап приходит на смену предыдущему и его отменяет, так что сосуществование бывшего и ставшего быть не может. Это ось диахронии.

Общая тенденция исторических изменений в фонетике может изменять фонетическую систему в двух направлениях: либо в сторону сокращения количества фонем (конвергенция), либо в сторону увеличения (дивергенция). Эти две тенденции опираются на явления вариантов и вариаций. И в том и другом случае ясно одно: «причина», вызывавшая явление варьирования, отпала.

6.3. Исторические изменения грамматического строя

Эти изменения могут касаться и всей грамматической системы в целом или же отражаться на частных вопросах и лишь определенных грамматических категориях и формах.

Грамматическая система любого языка устойчива и подвергается изменениям под влиянием других языков редко. Здесь возможны следующие случаи: 1) переносится из одного языка в другой несвойственная данному языку грамматическая категория; 2) переносится словообразовательная категория, что часто именуется «заимствованием аффиксов»; 3) заимствуются словоизменительные формы (правда, это имеет место в довольно редких случаях); 4) в процессе грамматического развития языка могут появляться и новые грамматические категории (например, деепричастия в русском языке, возникшие из причастий путем утраты согласовательных категорий и застывших в одной несогласуемой форме и тем самым изменивших свой грамматический облик).

В грамматических изменениях особое место занимают «изменения по аналогии», регулирующие и приводящие в более упорядоченный вид те явления в области грамматических парадигм, которые были нарушены действием фонетических законов (икать – ичут, теперь же в современном языке икают по аналогии с кидать – кидают).

Исследователи утверждают, что малочисленные по числу говорящих языки типичны для народов, находящихся на примитивной ступени развития. Крупные языковые объединения соответствуют народам высокого развития, что связано с судьбой племенного строя и образования государства. Наиболее крупными объединениями эпохи родового и племенного строя могли быть союзы племен, которые состояли из разных племен с родственными, а зачастую и неродственными языками. Тем самым союз племен не мог характеризоваться общностью и единством языка для всех членов этого союза. То же положение можно было наблюдать в рабовладельческой и феодальной формации. Огромное влияние на судьбу развития того или иного языка имеют политические и культурные факторы. К таким факторам можно отнести различные формы общественной, а позднее государственной жизни, развитие торговли, разработку письменности и ее различных применений в государственной жизни, в художественной литературе и в церковном обиходе.

Главной отличительной чертой государства является общественная власть, отделенная от массы народа. Решающее значение имела «уже не принадлежность к родовым союзам, а исключительно место постоянного жительства». Большую роль здесь сыграли и завоевания.

Новый этап в развитии народов и языков связан с возникновением наций и национальных литературных языков. Если при феодализме экономическая жизнь тяготела к натуральному хозяйству, то при капитализме широко развивается торговля, а с приобретением колоний и с освоением международных сообщений – и мировая торговля. В историко-культурном отношении переход от феодализма к капитализму связан с так называемой эпохой Возрождения и порожденным этой эпохой национальным развитием. Эта эпоха выдвинула следующие основные проблемы: 1. создание и развитие национальных языков; 2. изучение и освоение различных языков в международном масштабе; 3. пересмотр судьбы античного и средневекового лингвистического наследия. В противоположность языковой раздробленности феодального периода требуется единство языка всей нации. Этот общий язык не может быть мертвым, он должен быть способным к гибкому и быстрому развитию. У разных народов процесс складывания наций и национальных языков протекал в разные века, в разном темпе и с различными результатами. При капитализме различие между литературным языком и диалектами делается все более значительным. У городских низов и разных деклассированных групп населения создаются особые групповые «социальные диалекты», не связанные с какой-нибудь географической территорией, но связанные с различными профессиями и бытом социальных прослоек. Это «арго» или «жаргоны». К этому периоду относятся и попытки создания международного языка (эсперанто, воляпюк, идо, аджуванто), приспособленные для решения определенных практических задач, но не являющиеся языком в полном смысле этого слова, то есть лишенные общенародной основы и живого развития.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *