Чем ночь темнее чем ярче звезды русский поэт
Чем ночь темней, тем ярче звёзды
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.
Из стиха А.Майкова
Вспомнились мне эти глупые строки, которые стали чуть ли не неким «народным афоризмом» и, как мне кажется, даже использовались в некоторых литературных произведениях тоже в виде «вечной истины», в связи с перечтением «Звёздных дневников Ийона Тихого» Станислава Лема.
Читал и перечитывал его произведения не раз и при каждом обнаруживал что-то новое для себя, как будто незамеченное мной (хотя в памяти сохранённое) раньше.
Блестящие по неудержимой лемовской фантазии и искрящемуся юмору рассказы!
Вечная и светлая память такому незаурядному таланту!
А вспомнились мне эти псевдо глубокомысленные слова Майкова при перечтении «Путешествия Двадцать Второго».
Они, строки эти, могли бы стать хорошим эпиграфом к событиям, описанным в путешествии.
Вообще говоря, такие фантазии Лема являются хорошим подтверждением некого умозаключения, мною высказанного, что чем «несерьёзнее» проза или поэзия у талантливого автора, тем более оригинальные и глубокие мысли в ней исподволь заключаются. (Сильно подозреваю, что именно Лем и вызвыл к жизни эту мысль!)
Наш герой снова улетает и натыкается на довольно пустынную планету, где меж скал бегает человек в белой рясе и машет руками. Ийон, конечно же, опускается на неё и знакомится с отцом Лацимоном, руководителем христианской миссии в радиусе ближайших шестисот световых лет. Отец Лацимон, истосковавшись по общению с людьми, делится с Ийоном своими заботами, как, например, то, что некие пятеричники с горячей планеты Антилены, мёрзнущие уже при плюс шестистах градусах по Цельсию, не проявляют ни малейшего интереса к проповедям о Рае, зато описания Ада вызывают у них живейший интерес. Другие, бжуты, к примеру, считают воскресение из мёртвых явлением, совершенно будничным и пастырям Ватикана крайне трудно объяснить им это редчайшее Божьей Милостью чудо!
У дартридов нет ни рук ни ног и креститься они могут ТОЛЬКО ХВОСТОМ, поэтому отец Лацимон ждёт ответа из апостолической столицы на Земле на вопрос, уместно ли такое крещение и согласно ли оно с духом Евангелия?
Под конец отец Лацимон рассказывает Ийону о трагической судьбе миссионера отца Орибазия, который стал епископом на планете, населённой мемногами, могучими, но необыкновенно добрыми и покладистыми разумными существами.
Вот мы и подошли к заглавию, терпеливый читатель!
Они внимательнейшим образом прослушали весь Ветхий и Новый Завет, Апокалипсис, Послания Апостолов и наконец отец Орибазий перешёл к Житиям Святых, особенно Святым Великомученникам (Это было его слабостью).
С жаром и неподдельными эмоциями он рассказал мемногам о Святом Иоанне, сваренном живьём в масле и тем заслужившим мученический венец, о святой Агнессе, ради ВЕРЫ пожертвовавшей головой, о святом Сeбастьяне, пронзённом множеством стрел и претерпевшем страшные мучения, за что в Раю встреченным ангельским славословием, о святых девственницах, сожжённых, четвертованных, колесованных, но принимавших эти сугубо телесные муки с восторгом, зная, что их бессмертные души наверняка будут одарены райским блаженством.
В общем, мемноги очень основательно всё восприняли и настойчиво выпрашивали у отца Орибазия,
хотел бы он тоже попасть в Рай и стать святым великомученником? На что отец Орибазий твёрдо отвечал, что это – его самая заветная мечта, которая, увы, для него, грешного, неосуществима. И что ради ближнего, хороший христианин должен пожертвовать всем, даже СВОЕЙ возможностью попасть в Рай.
Тогда мемноги …
Дальше всё ясно.
Они рыдали навзрыд, зная, что обрекают себя этими поступками на вечное проклятие, но ради любимого отца Орибазия, они были готовы на ВСЁ!
«Чем глубже скорбь, тем ближе Бог!»
9 III 2018
Чем ночь темнее чем ярче звезды русский поэт
Аполлон Николаевич Майков
Родился 4 июня 1821 г. в Москве в семье академика живописи Н. А. Майкова.
Окончил юридический факультет Петербургского университета. Первая книга стихов Майкова вышла в 1842 г. Затем увидели свет поэмы «Две судьбы» (1844 г.) и «Машенька» (1846 г.), сборник лирики «Очерки Рима» (1847 г.), отразивший впечатления от поездки в Италию.
В 1848—1852 гг. активность поэта заметно снизилась.
Начавшаяся в 1853 г. Крымская война вновь пробудила его к интенсивной творческой деятельности (результатом стала книга «1854-й год. Стихотворения»).
В стихах конца 50—60-х гг. Майков пытался критически оценить окружающую действительность («Вихрь», 1856 г.; «Он и она», 1857 г.; поэма «Сны», 1856—1858 гг.; сборник «Неаполитанский альбом», 1858—1860 гг.; стихотворения «Поля», 1861 г., «Другу Илье Ильичу», 1863 г., «На белой отмели Каспийского поморья…», 1863 г., и др.). В эти же годы он много переводит из новогреческой народной поэзии, проникнутой духом борьбы за независимость.
Сочувственным отношением к национально-освободительному движению продиктован также и ряд переводов из сербских юнацких песен (например, «Сабля царя Вукашина», «Сербская церковь», «Радойца», «Конь»), Отсюда внимание поэта и к периоду татарского нашествия на Русь и борьбе с кочевниками («В Городце в 1263 году», «Клермонтский собор»).
В 1870 г. вышел майковский перевод «Слова о полку Игореве» — итог напряжённой четырёхлетней работы.
В 1875 г. Майков написал стихотворение «Емшан» — обработка одного из преданий Ипатьевской летописи. Непреходящий интерес поэт испытывал к эпохе столкновения язычества с христианством («Олинф и Эсфирь», «Три смерти», трагедия «Два мира» и др.).
Несмотря на жанровое и тематическое богатство, майковское поэтическое наследие едино в стилевом отношении. Поэзия Майкова захватывает гармоническим слиянием мысли и чувства, безукоризненным художественным вкусом, напевностью и музыкальностью. Не случайно по количеству положенных на музыку стихотворений Аполлону Николаевичу принадлежит одно из первых мест среди русских поэтов XIX в.
Скончался 20 марта 1897 г. в Петербурге.
Не говори, что нет спасенья,Что ты в печалях изнемог: Чем ночь темней, тем ярче звезды, Чем глубже скорбь, тем ближе Бог. 1878
В чем счастье. В жизненном пути Куда твой долг велит — идти, Врагов не знать, преград не мерить, Любить, надеяться и — верить.
Дорог мне, перед иконой В светлой ризе золотой,Этот ярый воск, возжжённыйЧьей неведомо рукой.
Знаю я — свеча пылает, Клир торжественно поёт: Чьё-то горе утихает, Кто-то слёзы тихо льёт,
Светлый ангел упованья Пролетает над толпой… Этих свеч знаменованье Чую трепетной душой:
Это — медный грош вдовицы, Это — лепта бедняка, Это… может быть… убийцы Покаянная тоска…
Это — светлое мгновенье В диком мраке и глуши, Память слёз и умиленья В вечность глянувшей души…
Новости
«Чем ночь темней, тем ярче звёзды»: к 200‑летию со дня рождения Аполлона Майкова
Когда-то стихотворения этого поэта входили во все детские хрестоматии, и любой русский школьник мог безошибочно продолжить:
Сладкий сон к себе мани…
Весна! Выставляется первая рама –
И в комнату шум ворвался…
С самого детства старший сын Аполлон был действительно любимцем муз: ранние успешные опыты в сочинительстве, музыке и рисовании долгое время мешали сделать окончательный выбор в пользу словесности. Но живописность и музыкальность многих лирических творений поэта напоминают об истоках «синтетичности» и универсальности его художественного сознания. Первые его стихи появились в рукописном журнале «Подснежник» и альманахе «Лунные ночи», которые выпускались в московском доме Майковых. Кстати, именно в этих «штучных» изданиях состоялись и первые публикации произведений И.А. Гончарова, который, по словам Майкова, внушил ему «большую любовь к литературе».
С 1834 года семья переезжает в Петербург, где Аполлон продолжит своё образование: в 1837–1841 годах он учится на юридическом факультете Петербургского университета. Окончив университет, он поступает на службу в Министерство финансов, но занятия литературой не оставляет. Его первый поэтический сборник «Стихотворения Аполлона Майкова» выходит в свет в 1842 году, имеет успех у читающей публики и получает одобрение критики. В.Г. Белинский в своей рецензии отмечает «дарование неподдельное», правда, антологические стихотворения в «светлом эллинском духе» противопоставляет «несовременным» и «непоэтическим» стихотворениям о насущной российской действительности.
В том же 1842 году Майков отправляется в заграничное путешествие, средства на которое нашлись благодаря императору Николаю I. Это был подлинный подарок судьбы: в течение двух лет Аполлон Николаевич приобщается к величайшим творениям итальянских мастеров, слушает лекции лучших профессоров Сорбонны, знакомится с достопримечательностями Праги и Дрездена… Плодами этой поездки стали не только новые знания и яркие впечатления, но и лирический цикл «Очерки Рима», и кандидатская диссертация.
Ах, чудное небо, ей-богу, над этим классическим Римом!
Под этаким небом невольно художником станешь…
Во многих стихотворениях 1840-х годов поэт развивает античную тему, обращаясь к мифологическим и историческим образам («Гезиод», «Приапу», «Овидий», «Вакх», «Вакханка») и мастерски используя гекзаметр.
По возвращении в Петербург Майков служит помощником библиотекаря в Румянцевском музее (до перевода музея в Москву), потом становится младшим цензором в Петербургском комитете иностранной цензуры. С цензурой и Министерством просвещения будет связана практически вся его дальнейшая служебная деятельность. Впоследствии он дослужится до высокого чина тайного советника.
В 1840-е годы Майков активно самоопределяется как гражданин: переживает увлечение социально-политическими идеями кружка М.В. Петрашевского, читает запрещённую литературу, сближается с Н.А. Некрасовым и, особенно, – с Ф.М. Достоевским, до конца жизни высоко ценившим своего друга как человека и поэта.
В 1852 году Аполлон Николаевич женится на Анне Ивановне Штеммер, которая подарит ему дочь Веру и троих сыновей – Николая, Владимира и Аполлона. Самый известный из них – Аполлон, талантливый художник и публицист, – в историю войдёт как один из учредителей «Союза русского народа».
Постепенно А.Н. Майков «излечивается» от своих социалистических и радикально-демократических симпатий и иллюзий, возвращается в лоно Православной церкви и становится одним из самых последовательных и честных консерваторов-почвенников; публикуется в журнале братьев Достоевских «Время», в «Русском вестнике» М.Н. Каткова. Его панславистские убеждения нашли отражение в некоторых произведениях, развивающих идею добровольного объединения братских славянских народов во имя сохранения политической независимости и света истинной веры («М.Н. Каткову», «Сон королевича Марка», цикл «Из славянского мира», «Ф.И. Тютчеву», «Завет старины»). Сам он признавался : «Знакомство с Тютчевым и расположение ко мне, всё скреплённое пятнадцатилетней службой вместе и частными беседами и свиданиями, окончательно поставило меня на ноги, дало высокие точки зрения на мир, Россию и её судьбы в прошлом, настоящем и будущем, и сообщило тот устой мысли, на коем стою теперь и на коем воспитываю своё семейство».
Зрелое творчество А.Н. Майкова всё ещё нуждается в глубоком историко-литературном осмыслении как органическая часть современной ему литературы. В общественном сознании его поэзия, никак на первый взгляд не связанная с «прогрессивным» творчеством шестидесятников, осталась символом «искусства для искусства» (наряду с лирикой А.А. Фета, А.К. Толстого и Л.А. Мея). Однако многие стихотворения поэта показывают, что он не только не чуждался насущных общественных вопросов современности, но и бывал предельно точен и прозорлив в своих политических оценках-предупреждениях. (Может быть, Белинский в первой рецензии как раз и почувствовал этот «антидемократический» потенциал «современных» стихотворений Майкова – и попытался направить молодого поэта на более «безопасный» путь антологической лирики?)
В эпоху Крымской войны поэт открывает новые возможности своего лирического дарования, призывая соотечественников сделать верные выводы из этой трагедии, определиться со своим геополитическим выбором, понять, что социокультурное «низкопоклонство» перед Западом отныне есть сознательное национальное предательство. Парадоксально, но столкновение с ведущими европейскими державами может стать «моментом истины» для понимания Россией самоё себя, своего мирового назначения, своей судьбы – и в то же время своих внутренних недостатков, грехов, проблем. То есть внешний враг открывает глаза на врагов внутренних.
50 великих стихотворений. Аполлон Майков «Дорог мне, перед иконой…»
Приблизительное время чтения: 6 мин.
Если попросить современного читателя назвать главных поэтов XIX века, то он вряд ли вспомнит Аполлона Майкова. Однако при жизни он был очень популярен и считался лучшим поэтом послепушкинской эпохи. О нем говорили, что он талантливее Лермонтова; Чернышевский и Некрасов утверждали, что равного Майкову поэта «едва ли имеет Россия». «После Пушкина никто еще не писал на русском языке такими неподражаемо-прекрасными стихами», — сказал о нем Дмитрий Мережковский.
Вспоминаем незаслуженно забытого поэта в проекте «50 великих стихотворений».
Дорог мне, перед иконой…
Исторический контекст
Автор
О произведении
Религиозная лексика
Дорог мне, перед иконой…
Дорог мне, перед иконой
В светлой ризе золотой,
Этот ярый воск, возжённый
Чьей неведомо рукой.
Знаю я: свеча пылает,
Клир торжественно поёт:
Чьё-то горе утихает,
Кто-то слезы тихо льёт,
Светлый ангел упованья
Пролетает над толпой…
Этих свеч знаменованье
Чую трепетной душой:
Это — медный грош вдовицы,
Это — лепта бедняка,
Это… может быть… убийцы
Покаянная тоска…
Это — светлое мгновенье
В диком мраке и глуши,
Память слёз и умиленья
В вечность глянувшей души…
Исторический контекст
Стихотворение Аполлона Майкова написано в 1868 году. 1860-е годы в литературной среде зрело противостояние между новаторами-реалистами и консерваторами. Это было время расцвета русской прозы: Лев Толстой печатает «Войну и мир» (1865–1869), Достоевский пишет три романа из своего «великого пятикнижия»: «Преступление и наказание» (1866), «Идиот» (1868–1869) и «Игрок» (1866), Иван Гончаров создает роман «Обрыв» (1869). Поэзия же в эти годы уходит на второй план, однако в ней существует особое направление — «чистое искусство».
Драматург Александр Островский, актер и мемуарист Иван Горбунов и Аполлон Майков (фото 1860-х годов)
«Чистое искусство» — это течение в русской литературе и критике 50–60-х ХIХ в. Чистое — значит духовно наполненное, совершенное, выразительное литературное искусство, восходящее к пушкинской лирике. Поэты «чистого искусства» были равнодушны к запросам общественно-политической жизни, чуждались либеральных и революционных настроений. Прежде всего их интересовала поэзия как источник нравственного преображения человека, способ приобщения людей к высшим ценностям. Поэтому авторы обращались к вечным темам и сюжетам. Главная ситуация, в которую попадает лирический герой и которую описывает автор, — это спокойное созерцание чего-либо и впечатления от него. Ведущими поэтами «чистого искусства» были Афанасий Фет, Алексей Толстой и Аполлон Майков.
Автор
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897) происходил из старинного дворянского рода, известного со времен правления Ивана Грозного. К роду Майковых принадлежал православный святой, основатель скитского жительства на Руси Нил Сорский (XV в.). Отец поэта был знаменитым академическим живописцем. Родные братья Аполлона Майкова — литературный критик Валериан Майков и историк литературы Леонид Майков.
Фотография Аполлона Майкова в последние годы жизни
Майков воспитывался в атмосфере любви к литературе и искусству. После окончания юридического факультета Петербургского университета он издал свой первый стихотворный сборник, который посвятил матери. В этих ранних стихах Майков обращался к античным образам и мифологическим мотивам. В его стихотворениях упоминались боги Олимпа, фавны и нимфы, вакханки и сатиры. Читатели и литераторы приняли дебютный сборник благосклонно. Маститый и строгий критик Виссарион Белинский восторгался лирикой Майкова. Сборником Майкова восхитился сам Николай I, который поспособствовал путешествию молодого автора за границу. Вернувшись из поездки по Италии, Австрии и Франции, Майков поступил на службу в Министерство финансов, а с 1867 года занял должность цензора Петербургского комитета иностранной цензуры, где проработал много лет.
Еще один человек, который оставил свой след в жизни и творчестве Майкова — Достоевский. Они дружили с юности и до кончины писателя, Майков был крестным отцом детей Фёдора Михайловича.
Интересуясь античной лирикой, особенно Гомером и Горацием, Майков был также прекрасным переводчиком европейской поэзии — Гёте, Лонгфелло, Мицкевича и др.
Одним из любимых занятий Майкова была рыбалка
В зрелом возрасте интерес поэта к античной истории и культуре угасает. Чем старше становится Майков, тем больше он концентрируется на духовном прошлом России, — древнерусской истории и фольклоре славян, пишет произведения на исторические темы, переводит песни славянских народов. Вершиной этого интереса стал один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866–1870).
Язычник или христианин?
С легкой руки писателя и литературного критика Дмитрия Мережковского и ряда литераторов возникло мнение, будто Майков, несмотря на частое обращение к христианским образам и мотивам в своей лирике, обладает языческим мироощущением — его неподдельный интерес к античной литературе и истории, пластичность и зримость образов способствовали появлению такого представления.
Аполлон Майков. Фото 1890-х годов
Однако сам Аполлон Майков, выросший в православной семье, называл себя христианином.
Многие стихотворения Майкова лучшими поэтическими образцами подлинного христианского переживания:
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звёзды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог…
О произведении
Фёдору Достоевскому очень нравилось стихотворение Майкова «Дорог мне, перед иконой…». О нем он писал в письме автору: «…бесподобно. И откуда Вы слов таких достали! Это одно из лучших стихотворений Ваших…».
«Лепта вдовы». Гюстав Доре
Герой стихотворения Майкова находится в состоянии деятельного созерцания, наблюдения (что свойственно лирике «чистого искусства»).
Для поэзии Майкова характерна точность и конкретность в описаниях, поэтому и здесь образы, использованные поэтом, просты. Однако текст обладает дополнительным, духовным планом. Внимание стоящего в храме сосредоточено на свете церковных свечей. Возжигание и горение свечей — это особая часть службы, добровольное подношение жертвы Богу и храму. Свет свечи — это свет веры. Горение свечи перед иконой являет всю теплоту искренней любви к Богу, Божией Матери и святым.
Молящаяся девушка, 1851. Яков Капков
С каждой свечой герой стихотворения постепенно связывает чью-то конкретную молитву. В храме, освещенном свечными огнями, к Божественному свету устремлены молитвы одинокой вдовицы, бедняка, убийцы и самого героя, от лица которого ведется поэтический рассказ и душе которого удалось сквозь свет свечи на мгновение узреть вечность.
Религиозная лексика
В своем небольшом стихотворении Аполлон Майков использует много слов из церковного обихода.
Риза — здесь слово употреблено в значении металлического оклада на иконе, оставляющего открытыми только руки и лицо образа.
Ярый — здесь Майков использует не основное значение прилагательного («яростный»), а более редкое — яркий, сверкающий, чистый.
Клир — в христианской традиции так называется состав служителей (как священнослужителей — священника и дьякона, так и церковнослужителей — псаломщиков и других) какой-либо одной церкви; хор.
Упованье — твердая, стойкая надежда на что-нибудь или на кого-нибудь.
Лепта — здесь употреблено в значении подаяния, скромного пожертвования, малого посильного вклада.
Майков использует устойчивый образ, истоки которого — в Новом Завете. В Евангелии от Марка (12:41–44) и в Евангелии от Луки (21:1–4) рассказывается о том, как некая вдова пожертвовала в сокровищницу храма скромное подаяние — всего две лепты (медная монета). Это приношение в Библии противопоставлено щедрым подношениям богачей: если они жертвуют от избытка, то такие дары не имеют никакой ценности. Вдова, будучи бедной женщиной, внесла подаяние, лишив себя всего необходимого. Для Господа такая жертва гораздо важнее и дороже. Интересно, что в стихотворении Майкова появляется образ вдовицы с мелкой медной монетой. Слово же лепта употреблено применительно к бедняку, который тоже сделал скромное пожертвование.
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог (Аполлон Майков)
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.
В чем счастье. В жизненном пути
Куда твой долг велит — идти,
Врагов не знать, преград не мерить,
Любить, надеяться и — верить.
Чему нас учат небеса
Люблю, если, тихо к плечу моему головой прислонившись,
С любовью ты смотришь, как, очи потупив, я думаю думу,
А ты угадать ее хочешь. Невольно, проникнут тобою,
Я очи к тебе обращу и с твоими встречаюсь очами;
И мы улыбнемся безмолвно, как будто бы в сладком молчаньи
Мы мыслью сошлися и много сказали улыбкой и взором.
Пустынник
И ангел мне сказал: иди, оставь их грады,
В пустыню скройся ты, чтоб там огоньлампады,
Тебе поверенный, до срока уберечь,
Дабы, когда тщету сует они познают,
Возжаждут Истины и света пожелают,
Им было б чем свои светильники возжечь.
Жизнь без тревог — прекрасный, светлый день;
Тревожная — весны младыя грозы.
Там — солнца луч, и в зной оливы сень,
А здесь — и гром, и молния, и слезы.
О! дайте мне весь блеск весенних гроз
И горечь слез и сладость слез!
Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.