Что значит пословица рыбак рыбака видит издалека
Ответ или решение 2
Все пословицы имеют определенный смысл. Он весьма четко выражен и следует из содержания самой пословицы. Однако многие пословицы составлены в метафорической форме. Они не содержат прямого указания на тот или иной предмет, объект, явление. То есть их смысл не является прямым. Его нужно угадывать, интуитивно ощущая главную мысль пословицы.
Как объяснить смысл пословицы
Объяснить смысл пословицы, имеющей метафорическую форму, следует на примере. Так, пословица «рыбак рыбака видит издалека» имеет именно такую форму. Ведь речь в ней идет не только о рыбаках. Но разобраться и объяснить смысл можно только, исходя из содержания пословицы:
Таким образом, смысл данной пословицы заключается в наличии у многих групп людей определенных признаков. По ним легко можно выяснить, к какой именно группе людей относится этот человек. Как правило, речь идет об увлечениях. Разговоры о них, умения и навыки, выдают интересы человека. И его отлично понимают те, кто имеет такие же увлечения.
Привести пример
Например, человек увлекается фотографией. Соответственно, у него имеется хороший фотоаппарат, объективы и другие приспособления для съемки. Он много и увлеченно говорит о фотосъемке. У него дома или на работе есть много снимков, сделанных лично.
Другой человек, имеющий такое же увлечения сможет быстро понять, чем именно интересуется его знакомый. Это станет ясно по интерьеру его квартиры или рабочего кабинета.
Смысл этой пословицы состоит в том, что люди, которые увлекаются чем то одним быстрее различают других людей со схожими интересами.;
Рыбак может разглядеть другого рыбака по удочке, специфической одежде, уловив в разговоре «рыбацкие» термины. Так же по каким то мелким деталям и люди с другим хобби могут увидеть собратьев.
Смысл пословицы «Рыбак рыбака видит издалека»?
Традиционно, эту пословицу понимают таким образом, что люди в общими интересами видят друг друга издалека. Им даже не нужно общаться, ведь какая-то неведомая связь позволяет им узнать своего даже без телесного контакта. Так фанаты нетрадиционной музыки видят таких же любителей. Примеров подобного — множество! И к рыбакам, конечно же, это тоже относится.
Но есть и второе толкование, которого редко придерживаются. Дело в том, что рыбаки — очень индивидуальные личности, которые не любят достижения других. Так и во время рыбной ловли они сразу же могут найти, есть ли рядом «соперник». Они боятся, что предполагаемый враг с легкостью может «обловить» их, не дав получить заветный трофей. Поэтому и считается, что рыбак рыбака видит издалека. И ведь действительно так и есть!
Происхождение пословицы «рыбак рыбака видит издалека»
Русский народ всегда замечал природные и социальные приметы. Таким образом, наверняка, появилась и пословица «рыбак рыбака видит издалека». Дело в том, что огромная часть народной русской мудрости выросла именно из наблюдений простых людей, нежели философов и писателей, как в зарубежных странах. Это и создает особый колорит народных пословиц: они просты и понятны каждому, практически всегда описывают жизнь и быт простого человека. И ведь это правда так! Богатые люди в русских пословицах всегда наглые и отвратительные личности, в то время как крестьяне — практически мученики. Они всегда помогают людям, попавшим в беду, среди них каждый первый — мастер в своем деле. Да, иногда проскальзывают отрицательные образы, но это, скорее, исключение. Поэтому и пословица про рыбаков вышла именно из крестьянского населения нашей страны.
Пословицы, похожие на «рыбак рыбака видит издалека»
Мы подобрали для Вас три пословицы, которые помогут наиболее точно прочувствовать весь смысл и настроение фразы «рыбак рыбака видит издалека». Мы уверены, это окажет сугубо положительное воздействие.
Вот такая пословица есть в прекрасном и могучем русском языке! Благодаря таким общеупотребительным фразам и появляются высказывания о величии нашей речи. Казалось бы, перед нами простое выражение, однако оно отлично характеризует разнообразие русского языка. Цените и любите родную речь!
рыбак рыбака видит издалека
Смотреть что такое «рыбак рыбака видит издалека» в других словарях:
Рыбак рыбака видит издалека. — Рыбак рыбака видит издалека. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рыбак рыбака видит издалека — Рыбакъ рыбака видитъ издалека. Ср. Пословица говорить: рыбакъ рыбака видитъ издалека. Ну, и хорошіе люди тоже, должно быть, узнаютъ другъ друга. Маркевичъ. Забытый вопросъ. 1, 13. Ср. S’entendre comme larrons en foire. Ср. Les coquins se… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Рыбак — У этого термина существуют и другие значения, см. Рыбак (значения). Рыбаки в Бангладеш … Википедия
РЫБАК — РЫБАК, а, муж. Специалист по добыче рыбы, а также любитель рыбной ловли; вообще тот, кто ловит рыбу. Р. рыбака видит издалека (посл.). | жен. рыбачка, и. | прил. рыбацкий, ая, ое и рыбачий, ья, ье. Рыбацкий посёлок. Рыбачьи сети. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбе Такая дружба, что топором не разрубишь. Ср. Такие стали друзья, что водой не разольешь. Рыбак рыбака далеко в плёсе видит, а вор к вору нехотя льнет. П.И. Мельников. Поярков. См. рыбак рыбака видит издалека. См. льнуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
видеть — вижу, видишь; видимый; дим, а, о; нсв. 1. Иметь зрение; обладать каким л. зрением. Плохо, хорошо видеть. Совы видят ночью. 2. (св. увидеть). кого что и с придат. дополн. Воспринимать зрением. В. горы вдали. Видишь огонёк? Видел, как произошла… … Энциклопедический словарь
видеть — ви/жу, ви/дишь; ви/димый; дим, а, о; нсв. см. тж. видишь, видите, видишь ли, как видите, видывать, видит бог 1) Иметь зре … Словарь многих выражений
Водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбѣ. Такая дружба, что топоромъ не разрубишь. Ср. Такіе стали друзья, что водой не разольешь. Рыбакъ рыбака далеко въ плёсѣ видитъ, а воръ къ вору нехотя льнетъ. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. См. Рыбак рыбака видит издалека.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Малые жанры фольклора — Малые жанры фольклора это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение детский фольклор, поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.… … Википедия
Значение поговорки — Рад бы в рай, да грехи не пускают
Употребляя в своей речи общеизвестные крылатые фразы, например из литературной классики или популярных фильмов, мы часто даже не договариваем их до конца. Во-первых, чаще всего по лицу собеседника видим, что читали одни с ним книги и смотрели те же фильмы, и нам ясно, что мы друг друга поняли. Во-вторых, многие фразы настолько узнаваемы всеми, что вторую их половину не договаривают уже давно. Но придет другое поколение и будет думать, что вся мудрость только в этой короткой фразе, не зная о ее недосказанности, теряя изначальный смысл! Так произошло со многими русскими поговорками и пословицами. Мы произносим их, думая, что смысл их нам понятен с пеленок, но… Видимо, наши предки тоже не утруждались договаривать их до конца, оставив нам в наследство лишь первые их половинки…
Русские пословицы и поговорки – многовековая народная мудрость, остро отточенная, порой даже злая. Оказывается, не все они несут то зерно, которое в них вложили наши предки – либо оно меньше, либо другого сорта. А все из-за утерянного окончания!
Порой смысл такой усеченной поговорки не только потерян, но и вовсе непонятен. А русский народ зря слов не бросал! Нужно только найти и вернуть эти утраченные зерна мудрости и понять всю прелесть и остроту народной мысли!
Попробуем поискать изначальный смысл, вернув пословицам окончания. Начнем с пословиц, утративших лишь часть смысла: вроде бы все правильно, да чего-то не хватает, что-то недосказано.
Голод не тетка, пирожка не поднесет.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
Вынь, да положь; роди, да подай.
Мал золотник, да дорог; велик пень, да трухляв.
Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся – бесятся.
С этими пословицами все понятно – в них только некоторая недоговоренность, и возвращенная часть усиливает смысл народной мудрости. Сложнее с теми пословицами и поговорками, смысл которых с утратой их второй части полностью изменился!
Как часто мы слышали от взрослых еще в детстве: «В здоровом теле — здоровый дух!»
? Вроде бы смысл сомнений не вызывает, и мы то же самое повторяем нашим детям, например, заставляя их делать утреннюю гимнастику. А ведь изначально это звучало так:
«В здоровом теле здоровый дух – редкое явление».
Именно так писал
Децим Юний Ювенал,
римский поэт-сатирик, в своих «Сатирах». Вот что значит вырвать слова из контекста, чем в наше время злоупотребляют многие. Смысл, оказывает, вложен был абсолютно другой!
Пьяному море по колено
– понятно, что в нетрезвом виде человеку все нипочем, а на самом деле?
Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
Ума палата!
Значит очень умный человек, и к его мнению стоит прислушаться. А если вернуть окончание?
Ума палата, да ключ потерян!
Повторение – мать учения!
Ну, какой тут может быть другой смысл? А вы у Овидия спросите, это ведь его слова:
«Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков)».
Смысл многих пословиц без их утраченной части вообще неясен! К чему бы это сказано: «Везет, как утопленнику».
Но если восстановить весь текст, то все станет на свои места:
Везёт как субботнему
утопленнику —
баню топить не надо!
Так что везение только на стороне утонувших в субботу – баню им топить не придется, экономия в хозяйстве!
Курочка по зёрнышку клюёт –
то есть, каждое дело помалу делается
,
но верните окончание и все предстанет в ином свете
. Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте!
Как только на работе появляется новое начальство и начинает нововведения, обязательно кто-то скажет: «Новая метла по-новому метёт!».
А ведь весь смысл – во второй половине:
«Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется».
Когда, например, встречаются ранее незнакомые единомышленники, увлеченные одним делом или люди одной профессии, то говорят: «Рыбак рыбака видит издалека».
А на самом деле было:
«Рыбак рыбака видит издалека,потому стороной и обходит».
Ведь где один уже рыбу ловит, второму делать нечего!
Велик наш язык и мудрость народа. Прямо чудеса в решете
Попробуем поискать изначальный смысл, вернув пословицам окончания. Начнем с пословиц, утративших лишь часть смысла: вроде бы все правильно, да чего-то не хватает, что-то недосказано.
Голод не тетка, пирожка не поднесет.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
Вынь, да положь; роди, да подай.
Мал золотник, да дорог; велик пень, да трухляв.
Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся – бесятся.
С этими пословицами все понятно – в них только некоторая недоговоренность, и возвращенная часть усиливает смысл народной мудрости. Сложнее с теми пословицами и поговорками, смысл которых с утратой их второй части полностью изменился!
Как часто мы слышали от взрослых еще в детстве: «В здоровом теле — здоровый дух!»
? Вроде бы смысл сомнений не вызывает, и мы то же самое повторяем нашим детям, например, заставляя их делать утреннюю гимнастику. А ведь изначально это звучало так:
«В здоровом теле здоровый дух – редкое явление».
Именно так писал
Децим Юний Ювенал,
римский поэт-сатирик, в своих «Сатирах». Вот что значит вырвать слова из контекста, чем в наше время злоупотребляют многие. Смысл, оказывает, вложен был абсолютно другой!
Пьяному море по колено
– понятно, что в нетрезвом виде человеку все нипочем, а на самом деле?
Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
Ума палата!
Значит очень умный человек, и к его мнению стоит прислушаться. А если вернуть окончание?
Ума палата, да ключ потерян!
Повторение – мать учения!
Ну, какой тут может быть другой смысл? А вы у Овидия спросите, это ведь его слова:
«Повторение – мать учения и прибежище ослов (утешенье дураков)».
Смысл многих пословиц без их утраченной части вообще неясен! К чему бы это сказано: «Везет, как утопленнику».
Но если восстановить весь текст, то все станет на свои места:
Везёт как субботнему
утопленнику —
баню топить не надо!
Так что везение только на стороне утонувших в субботу – баню им топить не придется, экономия в хозяйстве!
Курочка по зёрнышку клюёт –
то есть, каждое дело помалу делается
,
но верните окончание и все предстанет в ином свете
. Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте!
Как только на работе появляется новое начальство и начинает нововведения, обязательно кто-то скажет: «Новая метла по-новому метёт!».
А ведь весь смысл – во второй половине:
«Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется».
Когда, например, встречаются ранее незнакомые единомышленники, увлеченные одним делом или люди одной профессии, то говорят: «Рыбак рыбака видит издалека».
А на самом деле было:
«Рыбак рыбака видит издалека,потому стороной и обходит».
Ведь где один уже рыбу ловит, второму делать нечего!
Вот еще неизвестные окончания известных пословиц.
] надвое сказала [
то ли дождик, то ли снег,то ли будет, то ли нет
].
Бедность — не порок [а вдвое хуже
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить
Гол как сокол [а остер как топор
Голод не тетка [пирожка не поднесет
Губа не дура [язык не лопата
Два сапога пара [да оба левые
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла
Дело мастера боится [а иной мастер дела
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут
За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет
] делу время, [
и
] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит
Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха
Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся – бесятся
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай
Не все коту масленица [будет и пост
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит
Один в поле не воин [а путник
От работы кони дохнут [а люди – крепнут
Палка, о двух концах [туда и сюда бьет
Повторенье — мать ученья [утешенье дураков
Повторенье — мать ученья [и прибежище для лентяев
Пьяному море по колено [а лужа — по уши
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена
] не будь лапшой [
тянись верстой, да небудь простой
].
С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься
Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет
У страха глаза велики [да ничего не видят
Ума палата [да ключ потерян
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и столдоска
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда
Шито-крыто [а узелок-то тут
Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет
1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита
, надвое сказала,
то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет
.
3. Бедность – не порок, а несчастье
4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача
5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду
6. Везет, как субботнему
утопленнику
– баню топить не надо
.
7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит
8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит
9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается
10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить
11. Гол как сокол, а остер как топор
12. Голод не тетка, пирожка не поднесет
13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина
14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко
15. Два сапога пара, да оба левые
16. Двое третьего ждут
, а семеро одного не ждут.
17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла
18. Дело мастера боится, а иной мастер дела
19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку
20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так
21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем
22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут
23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана
24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё
25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет
27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит
28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит
29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба
30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте
31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец
32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха
33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся
34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются
35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай
36. Не все коту масленица, будет и пост
37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит
38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса
39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется
40. Один в поле не воин, а путник
41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут
42. От овса кони не рыщут
, а от добра добра не ищут.
43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет
44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков
45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев
46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает
47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши
48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена
49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо
50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой
51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит
52. Рука руку моет, да обе свербят
53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься
54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло
55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда
56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт
57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает
58. Собаку съели, хвостом подавились
59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься
60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет
62. У страха глаза велики, да ничего не видят
63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить
64. Ума палата, да ключ потерян
65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска
66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего
Уже многие века передается из поколения в поколение с помощью пословиц и поговорок. И хотя сегодня эта часть русского фольклора утратила былую популярность, полностью она не забыта. Часто бывает так, что используя какие-либо устоявшиеся выражения, мы даже не подозреваем, что они являются пословицами. Однако многие пословицы и поговорки дошли до нас видоизмененными: часть из них потеряли свое окончание. Такая участь постигла и продолжение пословицы Давайте вспомним, как звучала она в первозданном виде, а также посмотрим, повлиял ли этот факт на смысл, который был вложен в поговорку нашими предками.
Происхождение пословицы
Прежде всего, следует отметить, что эта пословица по происхождению не совсем русская. Слово «пара» в нем происходит от латинского par, означающего «равный». Зная этот факт, можно догадаться и о значении поговорки.
Лингвисты высказывают две версии происхождения фразеологизма. Согласно первой версии, появилась данная фраза из профессиональной деятельности сапожников. Раньше обувь и на правую, и на левую ногу шилась абсолютно одинаковой, без каких либо отличий (так до сих пор шьются валенки). Отсюда и пошло выражение «два сапога пара».
Согласно другому варианту, этот фразеологизм обязан своим происхождением девушкам, которые готовили приданое. Раньше в «имуществе» невесты в обязательном порядке должна была быть пара валенок, сделанных девицей собственноручно. А так как на Руси валенки также считались сапогами (В.И. Даль определяет валенки как сапоги или башмаки, сваленные из шерсти), отсюда и вытекает вторая версия происхождения рассматриваемой поговорки «два сапога пара».
Свой свояка видит издалека
В одном лесу случилось это. Во времена? Неважно нам. Там в чащах не было просвета, Зверьё бродило по тропам.
Пароль на пропуск утвердили: «Одной мы крови — ты и я». К друг другу в гости заходили, Ведь как – никак одна семья.
А рядом с лесом протекала Довольно бурная река. На водопой всех приглашала, Была длинна и широка.
Но вдруг ей место надоело: Его же можно изменить… И через лес довольно смело Решила путь свой проложить.
И тотчас русло поменяла, Лес на две части разделив. Тоска зверей всех обуяла: Распался дружный коллектив.
Родных по крови разобщила По разным берегам реки, Их жизнь в мученье превратила… И вот решили старики
Собрать совет, чтоб мост построить- Ведь без него, как дальше жить?- И волка честью удостоить Вопросы с брёвнами решить.
Умчался волк, не зная страха. Уверен был, что там, вверху, С мостом он не потерпит краха, Придя с проблемой к Пастуху.
Но лишь к воротам волк пробился. Там получив пинком под зад, Ни с чем назад он возвратился: Силён сплоченный аппарат.
Совет же, веры не теряя, Отправил к пастуху лису. Она умна, хитра…все знают. Подкупит всех на колбасу.
Проходит время, наконец-то, Приковыляла в лес лиса: «Себя на оправдало средство: Добралась только до ферзя.
Ни брёвен там, ни денег нету». Что делать? Как пробить заслон? Вручили грызли эстафету, Чтоб спас лесной он регион.
Истинное продолжение пословицы «два сапога пара»
Интернет как источник информации — замечательная вещь, правда есть у него один существенный недостаток. Сведения, которые размещаются во Всемирной паутине не всегда соответствуют действительности. Так вышло и с продолжением пословицы «два сапога пара».
Если обратиться к самому знаменитому собирателю русского фольклора — Владимиру Ивановичу Далю, из интереса заглянуть в его книгу «Пословицы и поговорки русского народа», то можно найти много любопытного. Так, например, окончанием народной мудрости: «Курочка по зернышку клюет», согласно распространившимся в последнее время спискам «полных» поговорок и пословиц, являются слова «да весь двор в помете». Однако в словаре В.И. Даля приведена совершенно другая концовка. На самом деле, полная версия этого народного афоризма звучит совершенно иначе: «Курочка по зернышку клюет, да сыта живет».
А у фразы: «Кто старое помянет, тому глаз вон», в отличие от современных списков, продолжения вовсе нет. Это и есть полный вариант поговорки. Правда есть еще версия пословицы, которая звучит: «Кто старое помянет, того черт на расправу потянет».
Как заканчивается пословица «два сапога пара»? Согласно сборнику русского фольклора Даля, окончание у этого народного афоризма вообще отсутствует. Зато у поговорки есть потерявшееся во времени начало: «Нечет с нечетом тот же чет. Два сапога пара».
Как сделать подсечку
Вы увидели, что поплавок чуть видно как бы пританцовывает на месте, легонько перемещается то в одну, то в другую сторону. Отметив его смещения, необходимо поймать момент более длительного по времени изменения расположения. Нередко поплавок, чуть-чуть качнувшись из стороны в сторону, на секунду-две уходит под воду. Погружение может быть очень небольшим, иногда только на несколько миллиметров. Вероятен подъем из воды на те же несколько миллиметров или перемещение в сторону. В эти нередко очень краткие по времени, подчас не больше пары секунд, моменты и надлежит совершать подсечку.
5. Немалые проблемы для начинающего рыболова представляет ловля в ветреную погоду, хотя оно практически постоянно обещает хороший улов. Ветер для множества рыб — это добавочный толчок к клеву. Наиболее энергичное перемешивание воды и, естественно, ускоренное концентрирование её кислородом положительно сказываются на их самочувствии и, соответственно, аппетите.
Необходимо знать, что некоторые виды рыб, такие, к примеру, как карась и лещ, во время волнения ищут укрытия в участках тихих, подветренных. Лещ в такую погоду скапливается в защищенных от ветра омутах, заливах, затонах, там, где волнами пригнало пену и мусор с водоема. В этих местах даже при сильном ветре нет волнения, способного серьезно препятствовать клеву, перемещая, к примеру, по дну крючок с насадкой, чего лещ напрочь не терпит.
Ежели нет возможности найти защищенный от ветра участок водоема, необходимо настроить свою удочку подходящим образом. Установите поплавок более огруженный, углубленно сидящий в воде, у которого на поверхности находится лишь тонкая антенна с маленькой парусностью. Применяйте грузило, способное удержать поплавок на месте и обеспечить неподвижность насадки, что очень существенно при ловле не только леща, но и карпа и сазана. Карп, как правило, не выносит ни мельчайшего перемещения насадки. Это его настораживает, и он отдаляется от сомнительного места.
На снасть необходимо установить поплавок наименьших размеров, с меньшей парусностью, в качестве грузила закрепить несколько мелких дробинок, нижняя из которых размещается не ближе 70 мм от крючка. Поплавок пускают по ветру таким способом, для того чтобы крючок с насадкой практически тащился по дну. Такую насадку хватают в том числе и очень осторожные рыбы. При отсутствии поклевок попробуйте ловить вполводы, позволяя ей плыть практически у поверхности.
Лишь напористый поиск и гибкость рыболова в подборе приемов ловли смогут гарантировать успех, потому что поведение рыбы, ее клев изменяются иногда совсем непредсказуемым образом. Но необходимо помнить и то, что опытный рыболов упрямо ищет удачу. Не бывает «совсем бесклевных» дней. Попросту в какие-то дни сильно трудно подобрать рыбе необходимое «меню» и выяснить, где конкретно она его «хочет заполучить».
Значение пословицы «два сапога пара»
О значении этого крылатого выражения можно догадаться, если знать, что в старину сапоги противопоставлялись лаптям. Сапожки раньше носили только состоятельные люди и щеголи, которые хотели, чтобы их считали богатыми. Отсюда и появилась ироническая окраска слова «сапоги». Это подтверждают такие поговорки, как «сапожки со скрипом, да каша без масла», а также «не осуди в лаптях, сапоги в санях» (говорит входящий в избу).
Общепринятое значение пословицы два сапога пара — «подходящие друг другу». Чаще всего этот фразеологизм употребляется с иронией, указывая на схожесть людей по отрицательным качествам. Особенно ярко этот смысл проявляется в современном полном варианте пословицы: «Два сапога пара, да оба левые».
Аналогично и с началом поговорки: «Нечет с нечетом тот же чет». Сам В.И. Даль объясняет слово «нечетный» как непарный. А слово «чет» (оно же чета) у того же Даля равнозначно слову «пара». То есть фраза «нечет с нечетом тот же чет» с использованием более понятных слов будет звучать — «непарный с непарным та же пара».
Справедлива ли пословица «Рыбак рыбака видит издалека»?
Справедлива, и в этом можно не сомневаться. Вероятность того, что… помолвленные и супружеские пары разделяют установки, убеждения и нравственные ценности друг друга, значительно выше, чем вероятность аналогичного единодушия у пар, которые подобраны наугад. Более того: чем больше сходство между супругами, тем счастливее брак и тем менее вероятен развод (Byrne, 1971; Caspi, Herbener, 1990).
Притягиваются ли противоположности?
Можно ли сказать, что нас также привлекают и люди, в известной мере отличные от нас, а потому как бы дополняющие нас? Исследователи очень внимательно изучали эту проблему и сравнивали не только установки и убеждения друзей и супругов, но и их возраст, религии, отношение к курению, финансовые возможности, образовательные уровни, рост, умственные возможности и внешность. Результаты изучения этих и многих других параметров позволили сделать лишь один вывод: превалирует сходство (Buss, 1985; Kandel, 1978).
Тем не менее мы продолжаем упорствовать. Разве нас не привлекают люди, чьи потребности и личностные качества дополняют наши собственные? Даже журнал «Reader’s Digest» учит нас: «Противоположности притягиваются… Общительные объединяются с любителями уединения, любители новизны — с теми, кто не любит никаких перемен, транжиры — с прижимистыми, склонные к риску — с исключительно осмотрительными» (Jacoby, 1986). Социолог Роберт Уинч (Winch, 1958) убеждал в том, что потребности человека, склонного к решительным действиям и доминированию, должны естественным образом дополнять потребность того, кто робок и склонен подчиняться. Определенная логика в рассуждениях автора есть, и большинство из нас могут припомнить пары, которые считают, что существующие между ними различия помогают им взаимно дополнять друг друга. «Мы с мужем — прекрасная пара. Я — Водолей и очень решительна. Он — Весы и не способен принять ни одного решения. Но зато всегда охотно соглашается с теми, которые принимаю я».
Мысль сформулирована очень убедительно, и неспособность исследователей доказать, что это действительно так, удивляет. Например, большинство из нас привлекают темпераментные, экспрессивные люди (Friedman et al., 1988). Если верно, что противоположности сходятся, с наибольшей симпатией к ним должны были бы относиться люди, у которых плохое настроение. Стремятся ли пребывающие в депрессии индивиды к общению с жизнерадостными людьми, способными развеселить их? Отнюдь. К общению с весельчаками и со счастливыми людьми преимущественно склонны те, кто не находится в депрессивном состоянии (Locke, Horowitz, 1990; Rosenblatt, Greenberg, 1988, 1991; Wenzlaff, Prohaska, 1989)… Люди несколько более склонны выбирать в возлюбленные и в супруги тех, чьи потребности и личностные качества аналогичны их собственным (Botwin et al., 1997; Buss, 1984; Fisnbein, Thelen, 1981a, b; Nias, 1979). Возможно, нам еще только предстоит выявить те различия (помимо физиологических, связанных с принадлежностью к разным полам), которые, как правило, приводят к взаимной симпатии. Один из возможных вариантов — властность одного из пары и склонность подчиняться — другого (Dryer, Horowitz, 1997). Нам также не свойственно проникаться симпатией к тем, кто демонстрирует «усиленную версию» наших собственных недостатков (Schmiel et al., 2000).
Майерс Д., 2004, с. 522–523.
Обсуждая имеющиеся тенденции в понимании причин благоприятного климата семьи, О. В. Шишкина (1998) обращает внимание на чрезмерное придание значимости супружеской совместимости, которая рассматривается как константная характеристика, как нечто, данное раз и навсегда. Благодаря такому превратному пониманию многие полагают, что главным условием удовлетворенности супругов браком является везение, попадание «в десятку» при выборе партнера. Об этом, пишет автор, свидетельствуют и причины, которые разводящиеся супруги указывают чаще всего, — не сошлись характером, или брачные объявления типа «Овен ищет Деву».
Практика же показывает, что в большинстве случаев прочность брака зависит от того, насколько люди могут и желают идти навстречу друг другу, удовлетворяя потребности друг друга и жертвуя своими потребностями. Недаром А. Шопенгауэр говорил, что жениться — это значит наполовину уменьшить свои права и вдвое увеличить свои обязанности. Очевидно, это в большей степени относится к женщинам, так как в конфликтных семьях жены уступают мужьям в два с лишним раза чаще, чем мужья — женам (А. И. Антонов, В. М. Медков, 1987).
Метки:автор, внимание, возможности, возраст, действительность, должные, женщины, качество, конфликт, личность, люди, образ, общение, особенности, отношения, партнер, понимание, постоянность, потребность, привод, причина, речь, решение, связь, склонность, случай, собственность, состояние, способ, степень, характер, человек
Посмотрите также
Tags: автор, внимание, возможности, возраст, действительность, должные, женщины, качество, конфликт, личность, люди, образ, общение, особенности, отношения, партнер, понимание, постоянность, потребность, привод, причина, речь, решение, связь, склонность, случай, собственность, состояние, способ, степень, характер, человек
Схожие по смыслу пословицы и поговорки
Схожее смысловое значение с пословицей «два сапога пара» есть у огромного множества фразеологизмов:
Это лишь некоторые из них.
Многие в быту используют те или иные поговорки, пословицы и иные примеры народной мудрости, что создавалась годами, столетиями и сложилась в целый пласт культуры русского народа. Но не все поговорки в силу сложившихся обстоятельств мы знаем полностью. Некоторые поговорки и пословицы дошли до наших дней в укороченном варианте. Смысл и так понятен всем, но продолжение, концовка поговорки тоже интересна. Учиться и познавать новое, как говорится, никогда не поздно, поэтому поговорки в их полном виде следует прочесть и запомнить. Всё-таки, это народная мудрость, как-никак. А полные варианты известных поговорок довольно интересны.
Как объяснить смысл пословицы
Объяснить смысл пословицы, имеющей метафорическую форму, следует на примере. Так, пословица «рыбак рыбака видит издалека» имеет именно такую форму. Ведь речь в ней идет не только о рыбаках. Но разобраться и объяснить смысл можно только, исходя из содержания пословицы:
Таким образом, смысл данной пословицы заключается в наличии у многих групп людей определенных признаков. По ним легко можно выяснить, к какой именно группе людей относится этот человек. Как правило, речь идет об увлечениях. Разговоры о них, умения и навыки, выдают интересы человека. И его отлично понимают те, кто имеет такие же увлечения.